D.OZi - Tengo Deseos De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D.OZi - Tengo Deseos De Ti




Tengo Deseos De Ti
Я желаю тебя
Otro mensaje de esos que tu esperas tarde en la noche
Очередное сообщение от меня. Ты ждёшь их поздно ночью,
Cuando cae la madrugada
Когда наступает раннее утро,
Y uno que no es de mente sucia le responde
Даже человек не с развратными мыслями ответит тебе,
Voy pa' tu casa
Я иду в твой дом,
Te quiero dar un par de vuelta en la cama
Хочу уложить тебя в постель и обнять,
Tu no eres sana tu comiste de la manzana
Ты нездорова, ты ела запретный плод,
Prohibida la maldad camina
Запрещённое зло ходит за тобой
Voy detrás de ti
Я иду за тобой
Yo, tengo deseos de ti Ábreme la puerta
Я, желаю тебя. Открой мне дверь,
Ya es hora de romper la dieta
Пора сорваться с диеты,
Quítate la ropa, hoy vas a gritar
Сними одежду, сегодня ты будешь кричать,
Es que las ganas que me tienes no te dejan ni dormir
От желания, которое ты чувствуешь ко мне, даже заснуть не можешь,
Yo se que tu me necesitas
Я знаю, что ты нуждаешься во мне,
Hey, rs que la cama la partiamo en 4 cantos
Эй, мы порвём кровать на четыре угла,
Siempre que te daba ooh
Я всегда даю тебе "оох",
Ya te quiero sentir
Я хочу почувствовать тебя,
Hagamos el amor entre las sabanas mojadas
Давай займёмся любовью в мокрых простынях,
Loco por ver como tu cuerpo el sudor se te derrama
Не могу дождаться, чтобы увидеть, как пот стекает по твоему телу,
Corremos toa la cama
Мы кружим по всей кровати,
Te doy en la boqueta
Я ласкаю твой рот,
Frente al espejo me gusta por que eres una villana
Люблю, когда ты смотришь на меня перед зеркалом, потому что ты злая,
Domina toa las poses, hace raras poses
Ты принимаешь разные позы, странные позы,
No baja la intensidad le damos de 12 a 12
Ты не уменьшаешь обороты, ты занимаешься сексом с 12 до 12,
Largo su cabello
Длинные волосы,
Tiene el boory bello
У тебя красивая грудь,
Pero esa mercancía tiene sello
Но этот товар проштампован,
D.O
D.O
Yo tengo deseos de ti Mientras mas mala te portes
Я желаю тебя. Чем хуже ты себя ведёшь,
Mas duro es el golpe
Тем сильнее становится удар,
Te voy a dejar caer el martillo en plena corte
Я брошу на тебя молот прямо в суде,
Trepate encima de mi
Перепрыгни через меня,
As lo qe se te antoje
Делай, что хочешь,
Quiero ver tus expresiones cuando tu te mojes ahi ahi
Я хочу увидеть твоё выражение лица, когда ты кончаешь,
La receta que tu buscabas
Рецепт, которого ты искала,
Una noche mas y se espiraba ahi ahi
Ещё одна ночь, и он закончится,
Tus hormonas necesitaban
Твоим гормонам нужны были,
Un poco de sustancias controladas
Наркотические вещества,
Y yo se la di
И я дал их тебе,
Pa no perder la costumbre
Чтобы не потерять привычку,
Quiero ver tu pecho encedio cuando me alumbre
Я хочу видеть твою грудь в огне, когда я тебя освещаю,
Me convertí en tu vicio
Я стал твоей зависимостью,
Tu siempre me va llamar pa que yo te lo zumbe
Ты всегда будешь звать меня, чтобы я тебя высвободил.
La receta del suero mami
Рецепт сыворотки, детка,
Otro mensaje de esos que tu esperas tarde en la noche
Очередное сообщение от меня. Ты ждёшь их поздно ночью,
Cuando cae la madrugada
Когда наступает раннее утро,
Y uno que no es de mente sucia le responde
Даже человек не с развратными мыслями ответит тебе,
Voy pa tu casa
Я иду в твой дом,
Te quiero dar un par de vuelta en la cama
Хочу уложить тебя в постель и обнять,
Tu no eres sana tu comiste de la manzana
Ты нездорова, ты ела запретный плод,
Prohibida la maldad camina
Запрещённое зло ходит за тобой
Voy detrás de ti
Я иду за тобой
Yo tengo deseos de ti Oye baby
Я желаю тебя, слышишь, детка.
Ya tu sabes quien es
Ты уже знаешь, кто это,
Tu vicio favorito
Твой любимый порок,
La receta que puede buscar si un referido
Рецепт можно поискать у любого знакомого,
D.O
D.O
El suero de la calle
Сыворотка с улицы,
Lo que tiene que llamarme testiarme
То, что тебе нужно, чтобы вызвать меня и испробовать,
Yo dejo arrollao a to el mundo en el estudio
Я оставляю всех позади в студии,
Yo le caigo de una mama jaja
Я падаю на тебя, детка, ха-ха,
You soprano
Сопрано,
Doctor you
Доктор Ю,
Desde la jungla
Из джунглей,
Control family
Семья Контроль,
Los del control inc.
Контрольный линейка Inc.
La compañía que no tiene que medir fuerza con toa esta gente
Компания, которой не нужно измерять силы со всеми этими людьми,
Ustedes carecen de prestigio
Вам не хватает престижа,
Oye cuidao con la acera cuando camine que esta moja
Эй, смотри под ноги, когда идёшь по мокрому тротуару,
No se me vallan a caer
Не упади,
El suero de la calle mami
Сыворотка с улицы, детка,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.