Paroles et traduction D.OZi - Un Final Impredecible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Final Impredecible
Непредсказуемый финал
{Ppruuuuuum
pruuuuuuum
pruuuuuum}
{Пруууум
прууууум
прууууум}
Un
final
impredecible...
Непредсказуемый
финал...
Un
final
impredecible...
Непредсказуемый
финал...
Abre
los
ojos
porfavor
qe
me
partes
el
alma...
Открой
глаза,
прошу,
ты
разрываешь
мне
душу...
Tal
ves
estas
son
las
ultimas
palabras
qe
tu
escuches,
Возможно,
это
последние
слова,
которые
ты
услышишь,
Mirame
a
los
ojos
y
presta
atencion
qe
ya
siento
el
buche
de
la
sangre,
Посмотри
мне
в
глаза
и
послушай
внимательно,
я
уже
чувствую
привкус
крови
во
рту,
Y
me
da
problema
un
poco
para
hablarte
И
мне
немного
трудно
говорить
с
тобой.
No
llores
te
lo
juro
no
qeria
pasar
por
esto,
Не
плачь,
клянусь,
я
не
хотел,
чтобы
это
случилось,
Pero
alo
qe
me
dedico
ahora
es
mi
fuente
de
sustenso,
Но
то,
чем
я
занимаюсь
сейчас,
– мой
источник
существования,
Por
la
muerte
& ley
de
vida
hoy
me
dieron
la
sesantia
Из-за
смерти
и
закона
жизни
сегодня
меня
уволили,
Porqe
el
juego
se
a
convertido
en
guerra
desenteria
Потому
что
игра
превратилась
в
кровавую
войну,
Y
los
males
el
proposito
ahora
la
estabilidad,
И
зло
– цель,
а
теперь
– стабильность,
Te
prometi
dalte
un
mundo
lleno
de
facilidad
todo
a
tu
alcanze,
Я
обещал
тебе
целый
мир,
полный
лёгкости,
всё
в
твоих
руках,
Sin
traer
problemas
pa
dentro
e
la
casa,
Без
проблем
в
доме,
Yo
no
qiero
qe
el
nene
vea
por
lo
qe
papy
pasa,
Я
не
хочу,
чтобы
наш
малыш
видел,
через
что
проходит
папа,
Lo
feo
qe
son
mis
sombras,
la
Colta
encima
la
alfombra,
Как
ужасны
мои
тени,
кольт
под
ковром,
Todos
los
hay
un
problema,
Вечно
какие-то
проблемы,
Se
perdieron
las
botellas,
Пропали
бутылки,
Cojieron
al
tirador
le
mandamos
sin
dejar
huellas,
Схватили
стрелка,
отправили
его
без
следа,
El
pary
dandome
las
qejas,
Друг
жалуется
мне,
Lo
unico
qe
a
mi
me
llena
son
ustedes.
Единственное,
что
меня
наполняет,
– это
вы.
Un
final
impredecible
...
Непредсказуемый
финал
...
Y
vuela
vuela
vuela
vuela...
И
лети,
лети,
лети,
лети...
Y
vuela
vuela
vuela
vuela...
И
лети,
лети,
лети,
лети...
Al
final
de
todo
nosotros
las
mujeres
somos
qien
cargamos
con
el
dolor,
В
конце
концов,
мы,
женщины,
несём
на
себе
всю
боль,
Y
nuestros
hijos
eredan
el
sufrimiento
por
causas
similares
a
estas...
А
наши
дети
наследуют
страдания
по
причинам,
подобным
этой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Limery Manuel G, Ortiz-medina Kevin Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.