D-Pryde - Lifted - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand D-Pryde - Lifted




Lifted
Erhaben
I stay
Ich bleibe
Murder down to the socks, outfit killer
Mord bis zu den Socken, Outfit-Killer
Homicide, god I'm fly, tell me what you're into
Mord, Gott, ich bin fly, sag mir, was dir gefällt
Let me act up, back up, tell em I'm a threat this year
Lass mich ausrasten, zurückweichen, sag ihnen, ich bin dieses Jahr eine Bedrohung
Yeah I rep a coast but I'd rather rep a hemisphere
Ja, ich repräsentiere eine Küste, aber ich repräsentiere lieber eine Hemisphäre
Feel the feeling though, I know it's in your veins
Fühl das Gefühl, ich weiß, es ist in deinen Venen
Come and bring your girls, catch a little fade
Komm und bring deine Mädels mit, lass uns ein bisschen ausblenden
You know I'm here if you need that break to turn to
Du weißt, ich bin hier, wenn du diese Pause brauchst, um dich zu entspannen
I know you got work, forget your curfew
Ich weiß, du hast Arbeit, vergiss deine Ausgangssperre
Cause you can stay up up
Denn du kannst wach bleiben
Let me raise this roof that we be under
Lass mich dieses Dach anheben, unter dem wir uns befinden
When the street lights come-on, until the sun come up
Wenn die Straßenlichter angehen, bis die Sonne aufgeht
If they do it like us, know that we could do it better
Wenn sie es so machen wie wir, wisse, dass wir es besser machen könnten
I know the parties started when I entered
Ich weiß, die Party hat angefangen, als ich reinkam
So tell em
Also sag es ihnen
I can turn you, all the way up, if you'd like me to yeah, let me do it
Ich kann dich aufdrehen, ganz nach oben, wenn du möchtest, dass ich es tue, ja, lass mich es tun
They hearing the sound, we're around, even when they tell you turn it down
Sie hören den Sound, wir sind in der Nähe, auch wenn sie dir sagen, du sollst es leiser machen
I want you to pour up, chill out and get lifted
Ich möchte, dass du einschenkst, dich entspannst und dich erhebst
Get lifted yeah yeah yeah
Erhebe dich, ja, ja, ja
Young college girl, what's your life like
Junges College-Mädchen, wie ist dein Leben so?
All eyes on you like it's fight night
Alle Augen auf dich, als wäre es Kampfnacht
And you ain't even looking for the right type
Und du suchst nicht einmal nach dem richtigen Typ
And if them other bitches hating tell em bye bye
Und wenn diese anderen Bitches hassen, sag ihnen bye bye
I'm Riding high they looking slow
Ich reite hoch, sie schauen langsam
Repping for my city like I'm biggie on that Brooklyn flow
Repräsentiere meine Stadt, als wäre ich Biggie auf diesem Brooklyn-Flow
Yeah they staring at me I'm like hater what you looking fo'
Ja, sie starren mich an, ich sage: Hater, was suchst du?
They told me that I changed because my cockiness is overdosed
Sie sagten mir, ich hätte mich verändert, weil meine Überheblichkeit überdosiert ist
When that beat switch up, I feel just like a million
Wenn dieser Beat umschaltet, fühle ich mich wie eine Million
Dollar bitches holla plus my clique we keep it triilla
Dollar-Bitches schreien, plus meine Clique, wir bleiben triilla
If they do it like us, know that we could do it better
Wenn sie es so machen wie wir, wisse, dass wir es besser machen könnten
I know the parties started when I entered
Ich weiß, die Party hat angefangen, als ich reinkam
So tell em
Also sag es ihnen
Turn your mood on up
Dreh deine Stimmung auf
Tell them all don't kill my vibe
Sag ihnen allen, sie sollen meine Stimmung nicht verderben
They can come and pour up
Sie können kommen und einschenken
Chill out
Entspann dich
And get lifted, lifted, lifted
Und erhebe dich, erhebe dich, erhebe dich
And if the neighbors say the musics too loud
Und wenn die Nachbarn sagen, die Musik ist zu laut
Turn it up for em till the cops shut it down
Dreh sie für sie auf, bis die Polizei sie abstellt
And girl you looking fine, baby you just shut it down
Und Mädchen, du siehst gut aus, Baby, du machst sie einfach fertig
Shut it down
Mach sie fertig
Shut it down
Mach sie fertig
Every hood, every burb
Jede Hood, jeder Vorort
Tell em pick up the word
Sag ihnen, sie sollen es weitersagen
And if you give me time
Und wenn du mir Zeit gibst
Here's a memory in return
Hier ist eine Erinnerung als Gegenleistung
So baby give me time
Also Baby, gib mir Zeit
Baby now give me time
Baby, gib mir jetzt Zeit
And baby sit back
Und Baby, lehn dich zurück
Unwind
Entspann dich
And you should know I
Und du solltest wissen, ich





Writer(s): David Morales, Lea Lorien

D-Pryde - Canal & Richvale
Album
Canal & Richvale
date de sortie
09-07-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.