Paroles et traduction D-Pryde - Lifted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder
down
to
the
socks,
outfit
killer
Убийственный
стиль
до
носков,
образ
киллера
Homicide,
god
I'm
fly,
tell
me
what
you're
into
Убойный,
черт,
я
крут,
скажи,
что
тебя
заводит
Let
me
act
up,
back
up,
tell
em
I'm
a
threat
this
year
Дай
мне
разозлиться,
отступить,
сказать
им,
что
я
угроза
в
этом
году
Yeah
I
rep
a
coast
but
I'd
rather
rep
a
hemisphere
Да,
я
представляю
побережье,
но
я
бы
лучше
представлял
полушарие
Feel
the
feeling
though,
I
know
it's
in
your
veins
Почувствуй
это
чувство,
я
знаю,
оно
у
тебя
в
крови
Come
and
bring
your
girls,
catch
a
little
fade
Приходи
и
приводи
своих
подруг,
немного
расслабьтесь
You
know
I'm
here
if
you
need
that
break
to
turn
to
Ты
знаешь,
я
здесь,
если
тебе
нужно,
к
кому
обратиться
I
know
you
got
work,
forget
your
curfew
Я
знаю,
у
тебя
дела,
забудь
про
свой
комендантский
час
Cause
you
can
stay
up
up
Потому
что
ты
можешь
не
спать
всю
ночь
Let
me
raise
this
roof
that
we
be
under
Позволь
мне
поднять
эту
крышу,
под
которой
мы
находимся
When
the
street
lights
come-on,
until
the
sun
come
up
Когда
загораются
уличные
фонари,
до
самого
восхода
солнца
If
they
do
it
like
us,
know
that
we
could
do
it
better
Если
они
делают
это
как
мы,
знай,
что
мы
могли
бы
сделать
это
лучше
I
know
the
parties
started
when
I
entered
Я
знаю,
вечеринка
начинается,
когда
я
прихожу
I
can
turn
you,
all
the
way
up,
if
you'd
like
me
to
yeah,
let
me
do
it
Я
могу
завести
тебя,
по
полной,
если
ты
хочешь,
да,
позволь
мне
сделать
это
They
hearing
the
sound,
we're
around,
even
when
they
tell
you
turn
it
down
Они
слышат
звук,
мы
рядом,
даже
когда
они
говорят
тебе
сделать
потише
I
want
you
to
pour
up,
chill
out
and
get
lifted
Я
хочу,
чтобы
ты
налила,
расслабилась
и
поймала
кайф
Get
lifted
yeah
yeah
yeah
Поймала
кайф,
да,
да,
да
Young
college
girl,
what's
your
life
like
Молодая
студентка,
какова
твоя
жизнь
All
eyes
on
you
like
it's
fight
night
Все
взгляды
прикованы
к
тебе,
как
будто
это
бойцовский
вечер
And
you
ain't
even
looking
for
the
right
type
А
ты
даже
не
ищешь
подходящего
парня
And
if
them
other
bitches
hating
tell
em
bye
bye
А
если
эти
сучки
ненавидят,
скажи
им
пока-пока
I'm
Riding
high
they
looking
slow
Я
на
высоте,
они
выглядят
медленными
Repping
for
my
city
like
I'm
biggie
on
that
Brooklyn
flow
Представляю
свой
город,
как
будто
я
Бигги
с
его
бруклинским
флоу
Yeah
they
staring
at
me
I'm
like
hater
what
you
looking
fo'
Да,
они
пялятся
на
меня,
я
говорю:
"Ненавистник,
чего
ты
хочешь?"
They
told
me
that
I
changed
because
my
cockiness
is
overdosed
Они
сказали
мне,
что
я
изменился,
потому
что
у
меня
передозировка
самоуверенности
When
that
beat
switch
up,
I
feel
just
like
a
million
Когда
этот
бит
меняется,
я
чувствую
себя
на
миллион
Dollar
bitches
holla
plus
my
clique
we
keep
it
triilla
Шикарные
сучки
кричат,
плюс
моя
банда,
мы
держим
это
на
уровне
If
they
do
it
like
us,
know
that
we
could
do
it
better
Если
они
делают
это
как
мы,
знай,
что
мы
могли
бы
сделать
это
лучше
I
know
the
parties
started
when
I
entered
Я
знаю,
вечеринка
начинается,
когда
я
прихожу
Turn
your
mood
on
up
Включи
настроение
Tell
them
all
don't
kill
my
vibe
Скажи
им
всем,
чтобы
не
портили
мой
настрой
They
can
come
and
pour
up
Они
могут
прийти
и
налить
And
get
lifted,
lifted,
lifted
И
поймать
кайф,
кайф,
кайф
And
if
the
neighbors
say
the
musics
too
loud
А
если
соседи
скажут,
что
музыка
слишком
громкая
Turn
it
up
for
em
till
the
cops
shut
it
down
Сделай
погромче
для
них,
пока
копы
не
прикроют
вечеринку
And
girl
you
looking
fine,
baby
you
just
shut
it
down
И
детка,
ты
выглядишь
потрясающе,
детка,
ты
просто
свела
меня
с
ума
Every
hood,
every
burb
Каждый
район,
каждый
пригород
Tell
em
pick
up
the
word
Скажи
им,
чтобы
подхватили
слово
And
if
you
give
me
time
И
если
ты
уделишь
мне
время
Here's
a
memory
in
return
Вот
тебе
воспоминание
взамен
So
baby
give
me
time
Так
что
детка,
удели
мне
время
Baby
now
give
me
time
Детка,
а
теперь
удели
мне
время
And
baby
sit
back
И
детка,
откинься
на
спинку
And
you
should
know
I
И
ты
должна
знать,
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Morales, Lea Lorien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.