Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal
à
vie,
il
faut
plata,
ils
faut
qu'on
plante,
il
faut
ça
paye
Sick
of
life,
need
the
cash,
gotta
plant
it,
gotta
get
paid
Deter
si
on
gagne,
deter
si
on
perd
Gotta
see
if
we
win,
gotta
see
if
we
lose
Remplir
des
salles,
remplir
des
sacs,
remplir
des
chèques
Fill
up
venues,
fill
up
bags,
fill
up
checks
Tout
ça
à
mon
blaze,
c'était
mon
rêve
All
of
this
in
my
name,
it
was
my
dream,
girl
J'écris
ma
douleur,
j'suis
au
Bdt
Writing
down
my
pain,
I'm
in
the
Bdt
La
poisse
m'appelle
mais
ce
soir
je
veux
pas
répondre
Bad
luck's
calling
but
tonight
I
don't
wanna
answer
J'écris
ma
douleur
j'suis
au
Bdt
Writing
down
my
pain,
I'm
in
the
Bdt
La
poisse
m'appelle
mais
ce
soir
je
veux
pas
rép-ondre
Bad
luck's
calling
but
tonight
I
don't
wanna
answer
La
poisse
m'appelle
mais
ce
soir
je
veux
pas
répondre
Bad
luck's
calling
but
tonight
I
don't
wanna
answer
La
poisse
m'appelle
Bad
luck's
calling
On
est
savage
si
y'
a
de
l'oseilles
We're
savage
when
there's
money,
darling
On
a
pas
fais
de
frique,
jamais
fructifier,
pas
fais
de
foot
ensemble
We
didn't
make
bank,
never
grew
it,
never
played
ball
together
Ma
vie
un
gros
bordel,
c'est
depuis
le
lycée,
qu'
j'suis
traumatisé,
par
la
hess
et
les
gens
My
life's
a
mess,
since
high
school,
I've
been
traumatized,
by
the
stress
and
the
people
Non,
j'te
raconte
pas
de
légendes
No,
I'm
not
telling
you
stories,
baby
Ouais,
je
te
raconte
que
des
faits
Yeah,
I'm
only
telling
you
facts
Je
suis
au
b2
rien
à
fêter
c'est
blessant
I'm
in
the
B2,
nothing
to
celebrate,
it's
hurtful
Mais
on
s'habitue
à
part
si
c'est
bavure,
pas
vrai
But
we
get
used
to
it,
unless
it's
police
brutality,
right?
J'veux
qu'
mon
son
résonne
comme
gyro
j'aime
quand
ça
crie
Azé,
Azé
I
want
my
sound
to
resonate
like
a
gyro,
I
love
it
when
they
scream
Azé,
Azé
J'dois
tous
casser
pour
les
dix
tours,
deter,
Bar
m
Gotta
break
everything
for
the
ten
shows,
gotta
see,
Bar
m
Même
si
des
fois
c'est
la
folie
Even
if
sometimes
it's
crazy,
sweetheart
Gravir
les
échelons,
monter
la
te-co
Climbing
the
ladder,
building
the
te-co
Le
monde
est
méchant
j'ai
perdu
des
potos,
j'connais
les
galères
The
world
is
wicked,
I've
lost
friends,
I
know
the
struggles
Les
te-pen
sans
coco,
personne
pour
aider,
j'ai
noyer
circoco
The
te-pen
without
coco,
nobody
to
help,
I
drowned
circoco
Tiolles
dans
le
rétro,
j'aime
pas
trop
la
popo
Girls
in
the
rearview,
I
don't
like
the
popo
too
much
Que
des
m'btata,
raka,
raka,
raka,
hein
Only
m'btata,
raka,
raka,
raka,
huh
J'ai
rêvé
que
j'avais
un
beau
destin
I
dreamt
I
had
a
beautiful
destiny
Ils
veulent
savoir
si
j'ai
mal
They
wanna
know
if
I'm
hurting
Non,
Je
parlerai
pas
si
ils
savaient
No,
I
won't
talk,
if
they
only
knew
Y'
a
que
l'oseille
qui
nous
rend
savage
Only
money
makes
us
savage
Non,
t'as
pas
donné
quand
on
voulait
No,
you
didn't
give
when
we
wanted
it
On
débarque,
on
débarque,
on
égorgent
We
arrive,
we
arrive,
we
slaughter
Ouais,
toujours
fautif
à
la
télé
Yeah,
always
guilty
on
TV
Clichy
la
porte
est
pas
fermé
Clichy
la
porte
is
not
closed
On
déboule
en
Bar
on
va
changer
le
destin,
la
routine,
le
city
t'inquiète
ça
on
connaît
We
show
up
in
Bar
we're
gonna
change
destiny,
the
routine,
the
city
don't
worry
we
know
it
L'ingé
stp
met
un
cut
Engineer
please
put
a
cut
J'veux
brasser
comme
Barry
Seal,
fort
I
wanna
get
rich
like
Barry
Seal,
strong
Hier
soir,
j'ai
rêvé
d'ça
Last
night,
I
dreamt
of
that
Au
réveil,
c'était
pas
comme
as
When
I
woke
up,
it
wasn't
like
ace
Guer,
la
cité
c'est
difficile
Guer,
the
hood
is
difficult
Pour
nous,
j'dois
changer
ça,
pour
la
daronne,
mes
reufs
et
nièces
aussi
For
us,
I
gotta
change
that,
for
mom,
my
brothers
and
nieces
too
Mal
à
vie,
il
faut
plata,
ils
faut
qu'on
plante,
il
faut
sa
paye
Sick
of
life,
need
the
cash,
gotta
plant
it,
gotta
get
paid
Remplir
des
salles,
remplir
des
sacs,
remplir
des
chèques
Fill
up
venues,
fill
up
bags,
fill
up
checks
Il
faut
plata,
ils
faut
qu'on
plantent,
il
faut
sa
paye
Need
the
cash,
gotta
plant
it,
gotta
get
paid
Deter
si
on
gagne
et
si
on
perd
Gotta
see
if
we
win
and
if
we
lose
Il
faut
plata,
ils
faut
qu'on
plante,
il
faut
sa
paye
Need
the
cash,
gotta
plant
it,
gotta
get
paid
Deter
si
on
gagne
et
si
on
perd
Gotta
see
if
we
win
and
if
we
lose
Remplir
des
salles,
remplir
des
sacs,
remplir
des
chèques
Fill
up
venues,
fill
up
bags,
fill
up
checks
Tout
ça
à
mon
blaze,
c'était
mon
rêve
All
of
this
in
my
name,
it
was
my
dream
J'écris
ma
douleur
j'suis
au
Bdt
Writing
down
my
pain,
I'm
in
the
Bdt
La
poisse
m'appelle
mais
ce
soir
je
veux
pas
répondre
Bad
luck's
calling
but
tonight
I
don't
wanna
answer
J'écris
ma
douleur
j'suis
au
Bdt
Writing
down
my
pain,
I'm
in
the
Bdt
La
poisse
m'appelle
Bad
luck's
calling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boundzecky Landry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.