D.R. Da Rula - Hip Hop's Gutz - traduction des paroles en allemand

Hip Hop's Gutz - D.R. Da Rulatraduction en allemand




Hip Hop's Gutz
Hip Hop's Gutz
I gotta get this shit up off my chest
Ich muss diesen Scheiß von meiner Brust runterkriegen
The best couldn't compete
Die Besten konnten nicht mithalten
This contest is not for the weak
Dieser Wettbewerb ist nicht für die Schwachen
In a week I'll be a threat to the vets
In einer Woche bin ich eine Gefahr für die Veteranen
Losing sleep to get checks with value to keep
Verliere Schlaf, um Schecks mit bleibendem Wert zu kriegen
I keep it calm as a sheep
Ich bleibe ruhig wie ein Schaf
Test me shit will get hectic
Teste mich, es wird hektisch
Your septum can smell this peice
Deine Nase kann dieses Stück riechen
All the skeptics in for a treat
Alle Skeptiker kriegen was zu schmecken
Play fetch and get me a seat
Hol den Ball und hol mir 'nen Platz
Royalty comes royalties
Royalität bringt Tantiemen
Follow me
Folge mir
Watch what you see
Pass auf, was du siehst
When I speak don't curve me like C's
Wenn ich rede, krümm mich nicht wie C's
If you see me take of your sneaks
Wenn du mich siehst, zieh deine Sneaker aus
Boy you walking inside my dream
Junge, du läufst in meinem Traum
Pay me for what I think
Bezahl mich für das, was ich denke
Spit like babies in nurseries
Spucke wie Babys in Kinderzimmern
When I rhyme I could split the sea
Wenn ich reime, kann ich das Meer teilen
Detrimental on any beat
Verhängnisvoll auf jedem Beat
Incidentally killing Kings
Gelegentlich töte ich Könige
I'm The Thing and it's 4 of me
Ich bin Das Ding und es gibt vier von mir
Fantastically slaughtering
Fantastisch zerfleischend
Show Bron how to get more rings
Zeig Bron, wie man mehr Ringe kriegt
You boys want no more of me
Ihr Jungs wollt nichts mehr von mir
Flow like water in 40 sinks
Fließe wie Wasser in 40 Becken
Got an order to taunt em
Hab den Auftrag, sie zu verhöhnen
Flaunting my confidence cause it's key
Zeige mein Selbstvertrauen, denn es ist der Schlüssel
They locking the door me so I laugh
Sie schließen die Tür vor mir, also lache ich
Then I repeat
Dann wiederhole ich
I'm repeatedly doubted
Ich werde ständig angezweifelt
Morally tough
Moralisch hart
Scornfully rough
Verächtlich rau
Cause they hate me
Weil sie mich hassen
That's wassup
Das ist der Deal
Give no fucks still fucking em up
Scheiß drauf und fuck sie trotzdem
At the heads buzzing em up with no liquor
In den Köpfen summt es auch ohne Alkohol
I'm getting sicker so call the coroner up
Ich werd kränker, also ruf den Leichenbeschauer
Pride low and I keep it tucked like her thong
Stolz tief und ich halt ihn verstaut wie ihren Tanga
If, ands, and buts aren't acceptable when you us
Wenn, unds und abers sind nicht akzeptabel, wenn du uns testest
Catch the bus if the car act up
Nimm den Bus, wenn das Auto streikt
Lay low and never slow up it's a must
Bleib low und verlangsam nie, das ist Pflicht
Y'all must speed up
Ihr müsst schneller werden
The baton is all in my clutch
Der Stab ist ganz in meiner Hand
And I'm running summoning crowds that wonder if I'm gone bluff but I won't
Und ich renne, ziehe Massen an, die fragen, ob ich bluffe, aber ich werd's nicht
I won't stop till they put me back in the crust
Ich hör nicht auf, bis sie mich zurück in die Kruste stecken
My momma won't have to work when this money coming in gusts
Meine Mama muss nicht arbeiten, wenn das Geld in Stürmen kommt
Give thanks to her uterus
Dank geht an ihre Gebärmutter
Build me tough
Baute mich hart
Never give up or go down without a surplus
Gib nie auf oder geh unter ohne Reserve
Y'all worried
Ihr seid besorgt
Shrug in my strut
Zucke in meinem Gang
GET RICH
WERD REICH
Cause life's a bitch and her juice is all in my cup
Denn das Leben ist eine Bitch und ihr Saft ist in meinem Becher
Pour it up
Füll ihn nach
Can't get enough
Kann nicht genug kriegen
Put me down I get right back up
Wenn ich falle, steh ich direkt wieder auf
I ball like a cornea
Ich baller wie ein Augapfel
I'm a nut
Ich bin verrückt
I'm nutting up and I'm coming plummeting into the stomach of HIP HOPS GUTS
Ich dreh durch und stürze mich in den Magen von HIP HOPS GUTS
WASSUP
WAS GEHT
I'm calling out the mediocre they first instinct is to hate
Ich rufe die Mittelmäßigen an, ihr erster Instinkt ist Hass
If this a battle for the greats in this game ain't nobody safe
Wenn dies ein Kampf der Größen ist, ist niemand sicher
I'm racing to home plate tryna get some food on my plate
Ich renne zur Homebase, versuche was zu essen zu kriegen
Placing niggas on back burner fires from hells gates
Stelle Leute aufs Abstellgleis, Feuer von Höllentoren
IF IM LYING THEN STOP THE TAPE
WENN ICH LÜGE DANN STOPP DAS BAND
If I'm lying then stop the tape
Wenn ich lüge, stopp das Band
Y'all be sugar coating the truth
Ihr beschönigt die Wahrheit
In the booth all I know is proof
Im Studio kenne ich nur Beweise
I just cock the lyrics and shoot
Ich lade Lyrics und schieße
I reside where homicide and suicide wonder ya mind
Ich leb wo Mord und Selbstmord deinen Geist wundern
It's do or die I'm too alive
Es ist do or die, ich bin zu lebendig
Before you die it's win, survive, or you lose
Bevor du stirbst, gewinn, überleb oder verlier
It's rap, drugs, or you hoop
Es ist Rap, Drogen oder Basketball
Playing the cards right is way more than following suit
Die Karten richtig spielen ist mehr als nur Farben folgen
I want more than just hollows and coupes
Ich will mehr als nur Hohlräume und Coupes
My generation can be peaceful but we violatile too
Meine Generation kann friedlich sein, aber auch explosiv
The D real I know 12 keep it silent for Proof
Der D ist echt, ich weiß, 12 halten still für Proof
Y'all wanna be the dream team and hit a vagina or two
Ihr wollt das Dream Team sein und ein, zwei Frauen flachlegen
But if you can't talk the shit you live then what you trying to do
Aber wenn du nicht lebst, was du rappst, was versuchst du dann?
Passionate activist dying to loot
Leidenschaftlicher Aktivist, sterbe für Beute
Smashing the gas getting high in the coupe
Gas geben, high in der Karre
Acting an ass
Benimm dich wie ein Arsch
Untieing my loops
Löse meine Schleifen
Tell his ass come and try on my shoes
Sag ihm, er soll meine Schuhe anprobieren
I live a life where dude a put the iron to a fool before he put a iron to Trues
Ich leb ein Leben, wo Typen eher Eisen auf Dumme richten als auf Trues
I put the system down I know the game
Ich lege das System nieder, ich kenne das Spiel
Keep it short and real like Charlemagne
Halte es kurz und real wie Charlemagne
Far from fame
Fern von Ruhm
War in my veins
Krieg in meinen Adern
Leave warriors slain
Lass Krieger sterben
Bleach on the floor before the coroner came
Bleichmittel auf dem Boden vor dem Leichenbeschauer
It's City Boy if they keep asking for Wayne
Es ist City Boy, wenn sie weiter nach Wayne fragen
Look
Hör zu
I won't knock you but don't get knocked off
Ich schlag dich nicht, aber lass dich nicht abschießen
You ain't real just a knock off
Du bist nicht echt, nur ein Fake
I'm dominating like Dalmatians bet I can spot y'all
Ich dominier wie Dalmatiner, ich find euch alle
Claiming you on the top
Behauptest du bist oben
You not dawg
Bist du nicht, Alter
How bout you climb a building and throw yourself off the Top Dawg
Wie wär's, du kletterst auf ein Gebäude und springst vom Top Dawg





Writer(s): Dwayne Reynolds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.