D.R.I. - Commuter Man - traduction des paroles en allemand

Commuter Man - D.R.I.traduction en allemand




Commuter Man
Pendlermann
I play Pac-Man and I watch T.V.
Ich spiele Pac-Man und schaue fern.
I'm so happy 'cause it pleases me
Ich bin so glücklich, denn es gefällt mir.
I couldn't really ask for anything else
Ich könnte mir wirklich nichts anderes wünschen.
Maybe my own chain of Taco Bells
Vielleicht meine eigene Taco-Bell-Kette.
I'm perfectly happy right where I am
Ich bin vollkommen glücklich, genau da, wo ich bin.
I could live forever in a traffic jam
Ich könnte ewig im Stau leben.
It doesn't really bother me to breath the poison air
Es stört mich nicht wirklich, die giftige Luft zu atmen.
I'd choke anyway, I don't really care
Ich würde sowieso ersticken, es ist mir eigentlich egal.
Sometimes I think about getting away for a while
Manchmal denke ich darüber nach, für eine Weile wegzukommen.
But when I return I will be out of style
Aber wenn ich zurückkomme, werde ich aus der Mode sein.
You may say I'm not an ambitious man
Du magst sagen, ich sei kein ehrgeiziger Mann.
But let me tell you I've got some plans
Aber lass dir sagen, ich habe einige Pläne.
Like there's a new car I wanna buy
Zum Beispiel gibt es ein neues Auto, das ich kaufen will.
And a video cassette recorder yet I'm not sure why
Und einen Videorekorder, obwohl ich nicht sicher bin, warum.
I wanna get married and have three kids
Ich will heiraten und drei Kinder haben.
'Cause I'm lonely and I've got the hard dick
Weil ich einsam bin und einen harten Schwanz habe.
Commuter Man!
Pendlermann!
Commuter Man!
Pendlermann!





Writer(s): D.r.i.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.