Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
punk,
with
that
bottle
in
your
hand
Эй,
панк,
с
бутылкой
в
руке,
What
makes
you
so
sad?
Что
тебя
так
печалит?
Could
life
really
be
that
bad?
Неужели
жизнь
настолько
плоха?
Sure,
you've
got
your
reasons
Конечно,
у
тебя
есть
свои
причины,
But
your
alibis
are
lies
Но
твои
оправдания
- ложь.
The
story
is
an
old
one
Эта
история
стара,
It's
been
told
a
million
times
Ее
рассказывали
миллион
раз.
You
were
glad
to
be
alive
Ты
был
рад
быть
живым
On
life's
journey
В
жизненном
путешествии,
You
were
excited
Ты
был
взволнован,
But
you
were
not
in
a
hurry
Но
ты
не
торопился.
For
years,
you
walked
up
Годами
ты
шел
вперед
And
down
each
road
По
каждой
дороге,
You
had
to
try
them
all
Ты
должен
был
испробовать
их
все.
Looking
for
your
place,
I
guess
Искал
свое
место,
я
полагаю,
Where
you
could
rest
and
feel
at
home
Где
ты
мог
бы
отдохнуть
и
почувствовать
себя
как
дома.
Now,
tired
of
walking
Теперь,
уставший
от
ходьбы,
You've
started
to
run
Ты
начал
бежать,
Passing
everything
by
Пропуская
все
мимо,
But
at
least
you're
having
fun
Но,
по
крайней
мере,
ты
веселишься.
Good
karma,
bad
karma
Хорошая
карма,
плохая
карма,
You'll
get
what
you
deserve
Ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
There
is
good
and
evil
Есть
добро
и
зло,
You've
got
a
lot
to
learn
Тебе
еще
многому
нужно
научиться.
There
is
love,
there
is
hate
Есть
любовь,
есть
ненависть,
You
can't
do
as
you
please
Ты
не
можешь
поступать,
как
тебе
заблагорассудится.
Wash
your
face,
take
a
bath
Умойся,
прими
ванну,
Your
aura's
still
filthy
Твоя
аура
все
еще
грязная.
In
someone's
bathroom,
В
чьей-то
ванной,
Turning
blue,
puking
green
Синея,
блеванешь
зеленым.
You're
senile,
senile
at
seventeen
Ты
старик,
старик
в
семнадцать
лет.
Scars
on
your
brain
Шрамы
на
твоем
мозгу
From
drinking
beer
and
smoking
weed
От
питья
пива
и
курения
травы.
Another
acid
tab,
another
shot
of
speed
Еще
одна
таблетка
кислоты,
еще
один
укол
скорости.
Good
karma,
bad
karma
Хорошая
карма,
плохая
карма,
You'll
get
what
you
deserve
Ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
There
is
good
and
evil
Есть
добро
и
зло,
You've
got
a
lot
to
learn
Тебе
еще
многому
нужно
научиться.
There's
no
lie,
only
truth
Нет
лжи,
только
правда
You
hat
love,
you
love
to
hate
Ты
ненавидишь
любовь,
ты
любишь
ненавидеть,
Your
soul
is
so
diseased
Твоя
душа
больна.
You
are
just
a
fish
in
a
sea
of
human
beings
Ты
всего
лишь
рыба
в
море
людей,
Lost
in,
caught
up
in,
someone
else's
dream
Потерянный,
пойманный
в
чужом
сне.
Afraid
to
laugh
'cause
you
might
drown
Боишься
смеяться,
потому
что
можешь
утонуть,
The
true
mad,
sad
clown
sinking
down
Настоящий
безумный,
грустный
клоун,
тонущий
Into
the
darkness
where
no
one
Во
тьме,
куда
никто
Would
dare
venture
to
save
you...
Не
осмелится
сунуться,
чтобы
спасти
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert James, Nathan East, Harvey W William Mason Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.