D.R.I. - Let It Go - traduction des paroles en russe

Let It Go - D.R.I.traduction en russe




Let It Go
Отпусти
Let it go! let it go!
Отпусти! Отпусти!
Let it go! let it go!
Отпусти! Отпусти!
Leave it alone, let it go.
Оставь это, отпусти.
Learn when to shut your mouth
Научись держать язык за зубами.
Leave it alone, you gotta know.
Оставь это, ты должна знать,
When to just let it go.
Когда нужно просто отпустить.
I hope for the best, but i expect the worst
Я надеюсь на лучшее, но ожидаю худшего.
I'm a realist at heart, searching for treasure
Я реалист в душе, ищу сокровища,
Buried wherever, no hints and no chart
Зарытые где-то, без подсказок и карты.
Screaming and loving, pushing and tugging
Кричу и люблю, толкаю и тяну.
What is right and what's wrong? in my wildest dreams
Что правильно, а что нет? В самых смелых мечтах
I never imagined it would last this long
Я и представить себе не мог, что это продлится так долго.
I was counting the days, now i'm counting the months
Я считал дни, теперь считаю месяцы.
When will this all end? could be a year
Когда же это все закончится? Может, через год,
Could be never, or just around the bend
Может, никогда, а может, уже не за горами.
I know it's hard to show you care
Я знаю, тебе трудно показать свою заботу.
Like spin the bottle, it's truth or dare
Как в бутылочку: правда или действие.
Opposing sides from your position
Противоположные стороны с твоей позиции.
Don't' give a fuck, that's my decision
Мне плевать, это мое решение.
You are so unkind, that look on your face
Ты такая недобрая, этот взгляд на твоем лице...
Hey, i'm not afraid to roll the dice
Эй, я не боюсь бросить кости.
I've made mistakes before, but i've served my time
Я совершал ошибки раньше, но я отбыл свое время.
At least i've got my memories, i'll put aside my losses
По крайней мере, у меня остались мои воспоминания, я отложу в сторону свои потери
And show you how to win the game
И покажу тебе, как выиграть в эту игру.
Leave it alone, let it go.
Оставь это, отпусти.
Learn when to shut your mouth
Научись держать язык за зубами.
Leave it alone, you gotta know.
Оставь это, ты должна знать,
When to just let it go.
Когда нужно просто отпустить.





Writer(s): Steve Clark, Joseph Elliott, Rick Savage, Richard Allen, Peter Willis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.