Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three
weeks
and
2 day's
ago
Vor
drei
Wochen
und
zwei
Tagen
Since
I
was
released
from
goal
Seit
ich
aus
dem
Knast
entlassen
wurde
17
years
behind
bars
17
Jahre
hinter
Gittern
Create
a
hate
you
cannot
kill
Erschaffen
einen
Hass,
den
du
nicht
töten
kannst
Every
time
they
scapped
my
face
Jedes
Mal,
wenn
sie
mir
ins
Gesicht
schlugen
Careful
not
to
leave
a
trace
Vorsichtig,
keine
Spur
zu
hinterlassen
For
many
years
I've
borne
the
pain
Viele
Jahre
habe
ich
den
Schmerz
ertragen
I'm
still
alive
but
insane
Ich
bin
noch
am
Leben,
aber
wahnsinnig
Why
don't
you
shoot
me
down
Warum
schießt
du
mich
nicht
nieder
Why
don't
you
shoot
me
again
Warum
schießt
du
mich
nicht
nochmal
nieder
Why
don't
you
shoot
me
down
Warum
schießt
du
mich
nicht
nieder
Why
don't
you
shoot
me
again
Warum
schießt
du
mich
nicht
nochmal
nieder
You
push
my
face
against
the
wall
Du
drückst
mein
Gesicht
gegen
die
Wand
I
didn't
do
nothing
let
me
go
Ich
hab
nichts
getan,
lass
mich
gehen
Check
it
out
yeah,
check
it
out
yeah,
check
it
out
I'm
clean
Check's
aus,
yeah,
check's
aus,
yeah,
check's
aus,
ich
bin
sauber
I
didn't
pull
a
gun
I
didn't
kill
no
pig
Ich
habe
keine
Waffe
gezogen,
ich
habe
kein
Schwein
getötet
Why
don't
you
shoot
me
down
Warum
schießt
du
mich
nicht
nieder
Why
don't
you
shoot
me
again
Warum
schießt
du
mich
nicht
nochmal
nieder
Why
don't
you
shoot
me
down
Warum
schießt
du
mich
nicht
nieder
Why
don't
you
shoot
me
again
Warum
schießt
du
mich
nicht
nochmal
nieder
Can't,
can't
see
nothing,
nothing
that
looks
like
cops
Kann
nichts
sehen,
nichts,
was
wie
Bullen
aussieht
Badges
blow
my
mind
away
Abzeichen
hauen
mich
um
Uniforms
just
make
me
sick
Uniformen
machen
mich
einfach
krank
Three
weeks
and
2 day's
ago
Vor
drei
Wochen
und
zwei
Tagen
Since
I
was
released
from
goal
Seit
ich
aus
dem
Knast
entlassen
wurde
17
years
behind
bars
17
Jahre
hinter
Gittern
Create
a
hate
you
cannot
kill
Erschaffen
einen
Hass,
den
du
nicht
töten
kannst
Every
time
they
scapped
my
face
Jedes
Mal,
wenn
sie
mir
ins
Gesicht
schlugen
Careful
not
to
leave
a
trace
Vorsichtig,
keine
Spur
zu
hinterlassen
For
many
years
I've
borne
the
pain
Viele
Jahre
habe
ich
den
Schmerz
ertragen
I'm
still
alive
but
insane
Ich
bin
noch
am
Leben,
aber
wahnsinnig
Why
don't
you
shoot
me
down
Warum
schießt
du
mich
nicht
nieder
Why
don't
you
shoot
me
again
Warum
schießt
du
mich
nicht
nochmal
nieder
Why
don't
you
shoot
me
down
Warum
schießt
du
mich
nicht
nieder
Why
don't
you
shoot
me
again
Warum
schießt
du
mich
nicht
nochmal
nieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Friml
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.