D-Rashid feat. Valsbezig - Kwestie Van Tijd - traduction des paroles en russe

Kwestie Van Tijd - D-Rashid , ValsBezig traduction en russe




Kwestie Van Tijd
Вопрос Времени
Schat jij weet, dat ik alles doe voor ons tweeën
Дорогая, ты знаешь, я всё делаю для нас двоих
Schat jij weet, dat je nu niet meer hoeft te vrezen
Дорогая, ты знаешь, тебе больше не надо бояться
Dit is een kwestie van tijd
Это лишь вопрос времени
Ik beloof dat het goed komt, wil dat jij hier blijft
Обещаю, всё наладится, хочу чтобы ты осталась
Ik doe dit voor de toekomst, hey
Я делаю это ради будущего, эй
Op jou kan ik bouwen
На тебя я могу опереться
Mijn laatste blokken heb ik op jou gericht
Мои последние блоки я направил на тебя
Maar geef mij je vertrouwen
Но дай мне твоё доверие
Ik laat je zien dat ik je onderbouw
Покажу, что я твоя опора
De rest boeit me niet
Остальное меня не волнует
Ze willen ons niet meer zien
Они не хотят больше видеть нас
Maar ze weten dat ik nu geniet
Но знают, что сейчас я счастлив
Maar geef me nog even, geef me nog even, yeah, yeah
Просто дай мне ещё немного, дай ещё немного, да, да
Schat jij bent de reden dat ik niet speel
Дорогая, ты причина, что я не играю
De reden dat ik geen ander wil
Причина, что не хочу другую
Dat ik mijn hart niet meer deel, you know me
Что сердце своё не делю, ты же знаешь
Schat ik hou je vast net de police
Держу тебя крепко, как полиция
Want je laat je leiden door emoties
Ведь ты ведёшься на эмоции
Maar je bent m'n nummer one, net een trophy
Но ты моя номер один, как трофей
Ik hou van je smile, net emojis, net emojis
Люблю твою улыбку, как смайлики, как смайлики
Schat jij weet, dat ik alles doe voor ons tweeën
Дорогая, ты знаешь, я всё делаю для нас двоих
Schat jij weet, dat je nu niet meer hoeft te vrezen
Дорогая, ты знаешь, тебе больше не надо бояться
Dit is een kwestie van tijd
Это лишь вопрос времени
Ik beloof dat het goed komt, wil dat jij hier blijft
Обещаю, всё наладится, хочу чтобы ты осталась
Ik doe dit voor de toekomst, hey
Я делаю это ради будущего, эй
Ben al dagenlang op zoek naar een vrouw
Уже дни ищу ту женщину
Die de wereld in me opwekt
Что пробуждает во мне мир
Ruzies komen niet door opzet, nee
Ссоры не специально, нет
Ik zei d'r baby geef me even
Сказал: "Детка, дай мне время"
Met jou wil ik zijn, ja met jou wil ik leven
С тобой хочу быть, с тобой жить
Ik wil je in m'n libi, liefde wil ik met je delen
Хочу тебя в моей жизни, любовь делить с тобой
Ze willen ons passen, maar je weet dat er ook een velen
Хотят подогнать нас, но знаешь есть другие
Je weet dat er ook een velen, yeah
Знаешь есть другие, да
Jij bent m'n medische, ik wil je alles zijn
Ты моё лекарство, хочу быть всем для тебя
Je weet dat ik altijd voor je blijf bestaan
Знаешь, я всегда буду рядом
Je kan niet meer alles zijn
Не можешь быть всем, но всё же
Maar toch heb ik iets voor jou
У меня есть кое-что для тебя
Kom je nu back in me town
Вернись в мой город сейчас
Jij bent m'n alles, ik heb je nu down
Ты моё всё, я понял тебя
Ik heb je vast en ik laat je niet down
Держу и не подведу
Ik heb je vast en ik laat je niet down, ey
Держу и не подведу, эй
Schat jij weet, dat ik alles doe voor ons tweeën
Дорогая, ты знаешь, я всё делаю для нас двоих
Schat jij weet, dat je nu niet meer hoeft te vrezen
Дорогая, ты знаешь, тебе больше не надо бояться
Dit is een kwestie van tijd
Это лишь вопрос времени
Ik beloof dat het goed komt, wil dat jij hier blijft
Обещаю, всё наладится, хочу чтобы ты осталась
Ik doe dit voor de toekomst, hey
Я делаю это ради будущего, эй





Writer(s): Rashid Sahib, Ritchie G N Linga, Reginio Q C Doelwijt, Renilhio M Linger, Demirel L Stuart, Rino E Sambo

D-Rashid feat. Valsbezig - Kwestie Van Tijd
Album
Kwestie Van Tijd
date de sortie
30-06-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.