Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tax
on
the
pack,
I
know
he
don't
like
it,
but
he
ain't
gon'
say
shit
(No)
Ich
verlange
extra
für
das
Pack,
ich
weiß,
er
mag
es
nicht,
aber
er
wird
nichts
sagen
(Nein)
I'm
havin'
these
racks,
I
act
like
I
don't,
but
it's
so
hard
to
fake
it
Ich
hab'
diese
Scheine,
ich
tu
so,
als
ob
nicht,
aber
es
ist
so
schwer,
es
zu
verbergen
I
love
havin'
my
way,
so
don't
come
around
here,
or
this
shit
can
get
dangerous
Ich
liebe
es,
meinen
Willen
zu
bekommen,
also
komm
nicht
hierher,
oder
die
Sache
kann
gefährlich
werden
No,
I
don't
give
a
fuck,
I'm
bout'
my
own
pape
and
I
stay
in
my
lane
bitch
(Aye)
Nein,
es
ist
mir
scheißegal,
ich
kümmere
mich
um
mein
eigenes
Geld
und
bleibe
auf
meiner
Spur,
Schlampe
(Aye)
It's
too
easy
to
make
hits,
when
they
finally
catch
on
Es
ist
zu
einfach,
Hits
zu
machen,
wenn
sie
es
endlich
kapieren
They're
going
to
be
like
he
ain't
miss
Werden
sie
sagen,
er
hat
nie
danebengegriffen
Won't
hear
about
me
slippin',
cause
everywhere
I
go,
I
keep
me
a
fuckin'
blick
Du
wirst
nicht
hören,
dass
ich
ausrutsche,
denn
überall,
wo
ich
hingehe,
habe
ich
eine
verdammte
Knarre
dabei
I
got
aim,
and
I
know
that
I
won't
miss,
you
can't
ride
on
this
wave,
or
this
boat
bitch
Ich
kann
zielen,
und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
verfehlen
werde,
du
kannst
nicht
auf
dieser
Welle
oder
diesem
Boot
reiten,
Schlampe
I'm
smoking
that
pack,
its
really
good
weed,
you
can
tell
by
the
way
that
I'm
floatin'
Ich
rauche
dieses
Pack,
es
ist
wirklich
gutes
Gras,
das
merkt
man
daran,
wie
ich
schwebe
Gas,
gas,
gas
Gas,
Gas,
Gas
Gas,
gas,
gas
Gas,
Gas,
Gas
That
good
pack
Das
gute
Pack
Gas,
gas,
gas
Gas,
Gas,
Gas
Always
smoking
on
some
strong
Rauche
immer
was
Starkes
Gas,
gas,
gas
Gas,
Gas,
Gas
Some
top
notch
za
(Aye)
Etwas
erstklassiges
Za
(Aye)
I
was
runin'
thru
zips
(I
was)
Ich
habe
Zips
durchgezogen
(habe
ich)
And
the
I
upgraded,
and
now,
I
move
pounds
bitch
Und
dann
habe
ich
aufgerüstet,
und
jetzt
bewege
ich
Pfund,
Schlampe
If
she
playing
my
music,
then
nine
out
of
ten,
I
prolly
done
fucked
ya
bitch
Wenn
sie
meine
Musik
spielt,
dann
hab
ich
wahrscheinlich
deine
Schlampe
gefickt,
neun
von
zehn
Mal
I
speak
real,
I
don't
condone
no
sucker
shit
(No)
Ich
rede
Klartext,
ich
dulde
keinen
Scheiß
(Nein)
I
love
top,
but
I
need
me
a
bottom
bitch
Ich
liebe
Top,
aber
ich
brauche
eine
Bottom-Schlampe
I
love
money,
and
I
keep
me
a
lot
of
it
(A
lot
of
it)
Ich
liebe
Geld,
und
ich
habe
eine
Menge
davon
(Eine
Menge
davon)
For
that
brain,
she
gon'
need
her
a
scholarship
(That
real)
Für
dieses
Gehirn
braucht
sie
ein
Stipendium
(Das
ist
echt)
Yeah
she
smart
she
like
using
her
head
Ja,
sie
ist
schlau,
sie
benutzt
gerne
ihren
Kopf
I'm
eating
good,
so
fuck
breaking
bread
Ich
esse
gut,
also
scheiß
auf
Brotbrechen
I'm
so
geeked
up
feel
like
I'm
off
the
meds
Ich
bin
so
drauf,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
auf
Drogen
I
can't
trust
nobody,
cause
they
all
the
feds
Ich
kann
niemandem
trauen,
denn
sie
sind
alle
Bullen
I
smell
like
some
gas,
walk
out
of
the
room
Ich
rieche
nach
Gas,
gehe
aus
dem
Raum
Walk
back
in
the
room,
nigga
back
from
the
dead
Komm
zurück
in
den
Raum,
Nigga,
zurück
von
den
Toten
Put
a
hole
in
his
toe,
then
one
in
his
leg,
then
one
in
his
hoe,
then
one
in
his
head
Mach
ein
Loch
in
seinen
Zeh,
dann
eins
in
sein
Bein,
dann
eins
in
seine
Schlampe,
dann
eins
in
seinen
Kopf
Yo'
bitch
ain't
even
got
pape
like
mine,
she
ain't
got
no
hustle
Deine
Schlampe
hat
nicht
mal
so
viel
Geld
wie
ich,
sie
hat
keinen
Antrieb
That's
why
I
don't
want
to
hit
Deshalb
will
ich
sie
nicht
flachlegen
She
keep
talking
about
bags,
and
bragging
about
pointless
shit
Sie
redet
immer
von
Taschen
und
prahlt
mit
sinnlosem
Scheiß
Meanwhile,
my
bitch
finna
drop
a
Benz
Währenddessen
wird
meine
Schlampe
bald
einen
Benz
kaufen
She
like
Spazz,
who
that?
That's
my
brother
bitch
Sie
mag
Spazz,
wer
ist
das?
Das
ist
mein
Bruder,
Schlampe
You
finna
suck
him
off
too,
that's
why
I
brought
him
in
Du
wirst
ihm
auch
einen
blasen,
deshalb
habe
ich
ihn
mitgebracht
I
serve
good
za,
these
niggas
gon'
shop
again
Ich
verkaufe
gutes
Za,
diese
Niggas
werden
wieder
einkaufen
She
let
me
do
what
I
want,
cause
I
buy
her
shit
Sie
lässt
mich
tun,
was
ich
will,
weil
ich
ihr
Zeug
kaufe
I'm
the
man
around
here
on
my
side,
bitch
Ich
bin
der
Mann
hier
auf
meiner
Seite,
Schlampe
I
be
out
by
myself
with
no
sidekick,
but
that
blick
do
be
right
there
on
my
side
bitch
Ich
bin
allein
unterwegs,
ohne
Sidekick,
aber
diese
Knarre
ist
direkt
an
meiner
Seite,
Schlampe
I
be
dipping
off
fucking
my
side
chick
Ich
verpiss
mich
und
ficke
meine
Nebenfrau
This
weed
that
I'm
smoking
so
potent,
got
me
thinking
back
when
I
was
poor
bitch
Dieses
Gras,
das
ich
rauche,
ist
so
stark,
dass
ich
daran
denke,
wie
arm
ich
mal
war,
Schlampe
Now,
when
I
get
high,
I
just
pour
a
six
Jetzt,
wenn
ich
high
werde,
gieße
ich
mir
einfach
einen
Sechser
ein
I
be
sipping
that
syrup,
so
I
don't
get
sick
Ich
trinke
diesen
Sirup,
damit
ich
nicht
krank
werde
Gas,
gas,
gas
Gas,
Gas,
Gas
Gas,
gas,
gas
Gas,
Gas,
Gas
That
good
pack
Das
gute
Pack
Gas,
gas,
gas
Gas,
Gas,
Gas
Always
smoking
on
some
strong
Rauche
immer
was
Starkes
Gas,
gas,
gas
Gas,
Gas,
Gas
Some
top
notch
za
(Aye)
Etwas
erstklassiges
Za
(Aye)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dajour Razor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.