Paroles et traduction D Real - Worth it
Worth it
Стоишь ли ты этого
Could
you
just
show
me
you
worth
it
Просто
покажи
мне,
что
ты
стоишь
этого
I
don't
know
if
you
deserve
it
Я
не
знаю,
заслуживаешь
ли
ты
этого
Buh
I
can
buy
you
all
the
birkins
Но
я
могу
купить
тебе
все
эти
Биркин
I
don't
know
if
you
deserve
it
Я
не
знаю,
заслуживаешь
ли
ты
этого
Could
you
just
show
me
you
worth
it
Просто
покажи
мне,
что
ты
стоишь
этого
I
can
buy
you
all
the
birkins
Я
могу
купить
тебе
все
эти
Биркин
Only
taking
you
out
if
you
earned
it
Приглашу
тебя
на
свидание,
только
если
ты
это
заслужила
Baby
girl
I
think
you
perfect
Детка,
я
думаю,
ты
идеальна
Why
don't
you
believe
that
you
perfect
Почему
ты
не
веришь,
что
ты
идеальна?
For
your
heart
I
been
looking
Я
искал
твое
сердце
I
want
you
to
see
you
earned
it
(Yea)
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
ты
это
заслужила
(Да)
I
want
you
to
see
you
earned
it
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
ты
это
заслужила
I
promise
I
won't
leave
you
hurting
Обещаю,
я
не
причиню
тебе
боль
I'm
just
tryna
find
out
if
you
worth
it
(Oh)
Я
просто
пытаюсь
понять,
стоишь
ли
ты
этого
(О)
Cop
you
a
watch
or
a
birkin
(Oh)
Куплю
тебе
часы
или
Биркин
(О)
Taking
you
out
and
we
splurging
(Oh)
Приглашу
тебя
на
свидание,
и
мы
будем
шиковать
(О)
Straight
to
the
top
like
we
surging
Прямо
на
вершину,
словно
взрыв
(О)
You
fixing
my
heart
like
a
surgeon
Ты
лечишь
мое
сердце,
как
хирург
Cuz
you
such
a
beautiful
person
(Oh)
Потому
что
ты
такой
прекрасный
человек
(О)
If
it's
one
thing
for
sure
then
I'm
certain
Если
в
чем-то
я
уверен,
так
это
в
том,
что
I
wanna
see
all
of
your
versions
Я
хочу
увидеть
все
твои
стороны
Lock
the
door
we
don't
need
a
disturbance
(Oh)
Закроем
дверь,
нам
не
нужны
помехи
(О)
When
we
get
to
fucking
then
we
merging
Когда
мы
начнем
заниматься
любовью,
мы
сольемся
воедино
But
I
know
you
be
busy
you
working
Но
я
знаю,
ты
занята,
ты
работаешь
I
jus
wanna
see
you
in
person
(Yea)
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
лично
(Да)
Bae
I
wanna
see
you
in
person
Детка,
я
хочу
увидеть
тебя
лично
But
you
be
busy
baby
I
know
you
working
Но
ты
занята,
малышка,
я
знаю,
ты
работаешь
But
I
need
sum
brain
like
we
learning
Но
мне
нужны
твои
мозги,
как
будто
мы
учимся
I
don't
know
if
you
deserve
it
Я
не
знаю,
заслуживаешь
ли
ты
этого
Could
you
just
show
me
you
worth
it
Просто
покажи
мне,
что
ты
стоишь
этого
I
can
buy
you
all
the
birkins
Я
могу
купить
тебе
все
эти
Биркин
Only
taking
you
out
if
you
earned
it
Приглашу
тебя
на
свидание,
только
если
ты
это
заслужила
Baby
girl
I
think
you
perfect
Детка,
я
думаю,
ты
идеальна
Why
don't
you
believe
that
you
perfect
Почему
ты
не
веришь,
что
ты
идеальна?
For
your
heart
I
been
looking
Я
искал
твое
сердце
I
want
you
to
see
you
earned
it
(Yea)
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
ты
это
заслужила
(Да)
Like
the
Weeknd
I
know
that
you
earned
it
Как
The
Weeknd,
я
знаю,
что
ты
это
заслужила
Your
lights
are
So
blinding
it's
perfect
Твой
свет
такой
ослепительный,
это
идеально
Ride
my
wave
it's
ok
to
be
surfing
(Oh)
Оседлай
мою
волну,
все
в
порядке,
можно
заниматься
серфингом
(О)
Sometimes
I
just
feel
I
gotta
switch
up
my
flow
Иногда
я
чувствую,
что
должен
изменить
свой
флоу
So
I'm
gonna
switch
up
my
flow
Поэтому
я
собираюсь
изменить
свой
флоу
I
need
these
niggas
to
know
Мне
нужно,
чтобы
эти
ниггеры
знали
That
you
gon
ride
Что
ты
будешь
со
мной
I
hope
you
not
wasting
my
time
Надеюсь,
ты
не
тратишь
мое
время
Like
baby
girl
will
you
be
mine
Например,
детка,
будешь
ли
ты
моей?
I
been
threw
so
much
it's
been
like
I
been
losing
my
mind
Я
прошел
через
многое,
как
будто
я
терял
рассудок
But
I
think
you
one
of
a
kind
Но
я
думаю,
ты
единственная
в
своем
роде
You
told
me
keep
grinding
and
one
day
imma
get
signed
Ты
сказала
мне
продолжать
работать,
и
однажды
я
подпишу
контракт
I
prey
to
god
that
I
get
signed
Я
молюсь
Богу,
чтобы
я
подписал
контракт
I
prey
to
god
that
I
get
signed
Я
молюсь
Богу,
чтобы
я
подписал
контракт
But
i
can
not
trust
you
cuz
I
feel
like
imma
get
lined
Но
я
не
могу
тебе
доверять,
потому
что
чувствую,
что
меня
подставят
I
feel
like
imma
get
lined
Я
чувствую,
что
меня
подставят
I
don't
know
if
you
deserve
it
Я
не
знаю,
заслуживаешь
ли
ты
этого
Could
you
just
show
me
you
worth
it
Просто
покажи
мне,
что
ты
стоишь
этого
I
can
buy
you
all
the
birkins
Я
могу
купить
тебе
все
эти
Биркин
Only
taking
you
out
if
you
earned
it
Приглашу
тебя
на
свидание,
только
если
ты
это
заслужила
Baby
girl
I
think
you
perfect
Детка,
я
думаю,
ты
идеальна
Why
don't
you
believe
that
you
perfect
Почему
ты
не
веришь,
что
ты
идеальна?
For
your
heart
I
been
looking
Я
искал
твое
сердце
I
want
you
to
see
you
earned
it
(Yea)
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
ты
это
заслужила
(Да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dion Bates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.