D-Rell - 22 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D-Rell - 22




22
22
Lord Jesus take me back when I was 22
Господи Иисусе, верни меня обратно, когда мне было 22
Lord Jesus take me back when I was 22
Господи Иисусе, верни меня обратно, когда мне было 22
Lord Jesus take me back when I was 22
Господи Иисусе, верни меня обратно, когда мне было 22
Lord Jesus take me back when I was
Господи Иисусе, верни меня обратно, когда мне было
I remember 22 finding myself
Помню, в 22 я искал себя
I took the aviators off tired of blinding myself
Я снял авиаторы, устав ослеплять себя
Ask God why did it take so long to better myself
Спроси Бога, почему мне потребовалось так много времени, чтобы стать лучше
Til I realized I always seeked the devil for help
Пока я не понял, что всегда искал помощи у дьявола
He was there when I was vulnerable
Он был там, когда я был уязвим
Killing my emotional state
Убивая мое эмоциональное состояние
Day to day with my heart on a plate
День за днем с моим сердцем на тарелке
Chasing the fruit of despair got me feeling like a winner
Преследование плодов отчаяния заставило меня почувствовать себя победителем
Drinking seven deadly sins true ways of a sinner
Потребление семи смертных грехов - истинные пути грешника
With no real guidance I'm walking without direction
Без реального руководства я иду без направления
Inhaling the wrong air while choking off my deception
Вдыхая не тот воздух, задыхаясь от своего обмана
During my journey I hide from my reflection
Во время своего путешествия я прячусь от своего отражения
While playing a game of heads and tails with my blessings
Играя в орлянку со своими благословениями
Dead bolt brain so I'm hard to move
Мозг на засове, так что меня трудно сдвинуть с места
Smoking black and milds just to keep the mood
Курю "Блэк энд Майлд", чтобы не портить настроение
Drinking on the jamo when I'm feeling stuck
Пью "Джеймо", когда чувствую себя застрявшим
New York state of mind you can tell I don't give a fuck
Нью-Йоркское состояние души, ты же видишь, мне все по барабану
I'm from the other side far from the other side
Я с той стороны, далеко от той стороны
Where the other side
Где на той стороне
Don't give a fuck about your mothers life
Всем плевать на жизнь твоей матери
Where them babies is turning into monsters
Где эти дети превращаются в монстров
And playgrounds resemble the hardest level of contra
А детские площадки напоминают самый сложный уровень "Контры"
Father's turned donors and mother's turned into stoners
Отцы стали донорами, а матери - торчками
The reason why these babies in a mental slave coma
Вот почему эти дети в коме психического рабства
Death is the aroma it's smothering every corner
Смерть - вот аромат, который душит каждый уголок
Cuz cops don't give a damn any day you be a goner
Потому что копам все равно, в любой день ты можешь стать покойником
Fuck politicians and everything that they stand for
К черту политиков и все, что они отстаивают
They quick to build a vision and leave you nothing to stand on
Они быстро создают видимость и не оставляют тебе ничего, на чем можно было бы стоять
Hey world take a ride upon my vision
Эй, мир, прокатись на моем видении
As I'm mapping out this mission
Пока я разрабатываю эту миссию
Wit the hands of my brother listen
Руками моего брата, слушай
Music ain't a gimmick but a story with a vision
Музыка - это не уловка, а история с видением
That usually well crafted by the hands of the gifted
Которая обычно искусно создается руками одаренных
Given
Данных
This ain't the era of the lyrics and the story tellers
Это не эра лирики и рассказчиков
But the era of the dirty cops and coffin sellers
А эра грязных копов и гробовщиков
This is just me and my point of view
Это просто я и моя точка зрения
Way back when I was just turning 22
Тогда, когда мне только исполнилось 22
This is just me sharing my point of view
Это просто я делюсь своей точкой зрения
Way back when I was just turning 22
Тогда, когда мне только исполнилось 22





Writer(s): Darrell Williams Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.