Radio Interview - D-Relltraduction en allemand
Ok
so
from
New
York
to
Philly
Okay,
also
von
New
York
nach
Philly.
And
at
16
you
defined
yourself
as
a
nomad
Und
mit
16
hast
du
dich
selbst
als
Nomaden
definiert.
Wow
thats
deep
at
16
tho
Wow,
das
ist
tiefgründig
mit
16.
You
were
pretty
much
a
man
at
a
early
age
Du
warst
schon
in
jungen
Jahren
ein
Mann.
Yea
you
know
it
was
just
always
me
my
mom
and
my
sister
Ja,
weißt
du,
es
waren
immer
nur
ich,
meine
Mutter
und
meine
Schwester.
For
like
the
longest
time
like
it
was
the
triangle
Für
die
längste
Zeit,
wie
ein
Dreieck.
Like
and
then
we
aint
really
have
to
much
but
ourselves
Und
wir
hatten
nicht
wirklich
viel,
außer
uns
selbst.
And
you
know
thats
kind
of
where
my
drive
came
from
Und
weißt
du,
daher
kommt
mein
Antrieb.
Ok
ok
so
what
point
was
it
that
you
had
that
aha
moment
Okay,
okay,
und
wann
hattest
du
diesen
Aha-Moment?
Or
kind
of
like
that
it
is
what
it
is
time
to
do
me
change
Oder
so
etwas
wie
"Es
ist,
was
es
ist,
Zeit,
mich
zu
ändern"?
Uhh
22
Ähm,
mit
22.
Évaluez la traduction
1 Intro
2 Nomad
3 Radio Interview
4 22
5 Radio Interview Pt. 2
6 Bar Talk
7 Leg of the Journey
8 Phone Call Skit
9 Cruisin'
10 Focus
11 Radio Interview, Pt. 3
12 Legacy
13 Dear Love
14 Smoking Loon
15 Outro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.