D-SIDE - Pushin' Me Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D-SIDE - Pushin' Me Out




Pushin' Me Out
Выталкиваешь меня
Lately you've been acting crazy,
Ты в последнее время ведёшь себя как ненормальная,
Call my number then you hang up baby
Звонишь мне, а потом бросаешь трубку, детка.
Girl what do you think's going on?
Девушка, как ты думаешь, что происходит?
No one else i want to please me
Никто кроме тебя мне не нужен,
I don't know why you won't believe me
Не понимаю, почему ты мне не веришь.
I would never do you that wrong
Я бы никогда не причинил тебе такого зла.
What we've got
То, что у нас есть,
Is hanging by a thread
Висит на волоске.
How did you
Как ты
Get this inside your head
Вообще допустила это?
Because of you
Из-за тебя
I'm having second thoughts
У меня появляются сомнения.
All the fear, all your doubt
Все эти страхи, все твои сомнения...
Can't you see
Разве ты не видишь,
CHORUS:
Припев:
You're pushin me out
Ты выталкиваешь меня,
You're pushin me in
Ты вталкиваешь меня...
The position is clear
Позиция ясна.
From where I'm standin
С того места, где я стою,
You're always talking 'bout love
Ты всегда говоришь о любви,
You're too demanding
Ты слишком требовательна.
You've got your head in the clouds
Твоя голова в облаках.
Well happy landing
Что ж, счастливого приземления!
You know you're pushin me
Ты же знаешь, ты толкаешь меня...
What's this you been saying 'bout me?
Что ты там обо мне говорила?
About how you can't breathe without me
О том, что не можешь без меня дышать?
What book are you reading today?
Какую книгу ты сегодня читаешь?
Confused, don't know what i'm doing
Я в замешательстве, не знаю, что делать.
Dreaming of a bed with me and you in
Мечтаю о кровати, где будем мы с тобой.
I should be walking away (yeah)
Мне, наверное, стоит уйти (да).
Me and you
Мы с тобой...
We could've had it all
У нас всё могло бы быть.
Now our backs
А теперь наши спины
Are up against the wall
Прижаты к стене.
It may be
Возможно,
A little late for us
Уже немного поздно.
All the time you scream and shout
Всё это время ты кричишь и ругаешься...
Don't you know...
Разве ты не знаешь...
You're pushin me out
Ты выталкиваешь меня,
You're pushin me in
Ты вталкиваешь меня...
The position is clear
Позиция ясна.
From where I'm standin
С того места, где я стою,
You're always talking 'bout love
Ты всегда говоришь о любви,
You're too demanding
Ты слишком требовательна.
You've got your head in the clouds
Твоя голова в облаках.
Well happy landing
Что ж, счастливого приземления!
You know you're pushin me out
Ты же знаешь, ты выталкиваешь меня...
You're pushin me in
Ты вталкиваешь меня...
The position is clear
Позиция ясна.
From where I'm standin
С того места, где я стою,
You're always talking 'bout love
Ты всегда говоришь о любви,
You're too demanding
Ты слишком требовательна.
You've got your head in the clouds
Твоя голова в облаках.
Well happy landing
Что ж, счастливого приземления!
You know you're pushin me out
Ты же знаешь, ты выталкиваешь меня...
You're pushin me out
Ты выталкиваешь меня...
You're pushin me out
Ты выталкиваешь меня,
You're pushin me in
Ты вталкиваешь меня...
The position is clear
Позиция ясна.
From where I'm standin
С того места, где я стою,
You're always talking 'bout love
Ты всегда говоришь о любви,
You're too demanding
Ты слишком требовательна.
You've got your head in the clouds
Твоя голова в облаках.
Well happy landing
Что ж, счастливого приземления!
You know you're pushin me out
Ты же знаешь, ты выталкиваешь меня...
You're pushin me in
Ты вталкиваешь меня...
The position is clear
Позиция ясна.
From where I'm standin
С того места, где я стою,
You're always talking 'bout love
Ты всегда говоришь о любви,
You're too demanding
Ты слишком требовательна.
You've got your head in the clouds
Твоя голова в облаках.
Well happy landing
Что ж, счастливого приземления!
You know you're pushin me out
Ты же знаешь, ты выталкиваешь меня...
You're pushin me in
Ты вталкиваешь меня...
The position is clear
Позиция ясна.
From where I'm standin
С того места, где я стою,
You're always talking 'bout love
Ты всегда говоришь о любви,
You're too demanding
Ты слишком требовательна.
You've got your head in the clouds
Твоя голова в облаках.
Well happy landing
Что ж, счастливого приземления!
You know you're pushin me out!
Ты же знаешь, ты выталкиваешь меня!





Writer(s): Ray Davies, Herby E Azor, Stuart John Crichton, Grant Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.