Бескрайний
простор,
что
там
Unendliche
Weite,
was
ist
dort
За
горизонтом,
так
далеко
Hinter
dem
Horizont,
so
weit
entfernt
Даль.
До
неё
дотянуться
Die
Ferne.
Sie
zu
erreichen
Моё
желанье
прикоснуться
Mein
Wunsch
ist
es,
sie
zu
berühren
Подумай
только
об
одном
Denk
nur
an
das
Eine
Моё
передвижение
превратилось
в
полёт
Meine
Fortbewegung
wurde
zum
Flug
Мой
самолёт.
Моя
же
мысль
мчится
вперёд
Mein
Flugzeug.
Mein
Gedanke
eilt
voraus
Обзор
мысль
приближает
Der
Blick
bringt
den
Gedanken
näher
Дотронуться
легко
Leicht
zu
berühren
Но
даль
сбивает
Doch
die
Ferne
täuscht
Удаляясь
в
неё
мой
взгляд
In
sie
hinein
verliert
mein
Blick
Теряет
границы
безбрежных
волн
Die
Grenzen
der
endlosen
Wellen
Подумай
только
об
одном
Denk
nur
an
das
Eine
Моё
передвижение
превратилось
в
полёт
Meine
Fortbewegung
wurde
zum
Flug
Мой
самолёт.
Моя
же
мысль
мчится
вперёд
Mein
Flugzeug.
Mein
Gedanke
eilt
voraus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): игорь иванович позднаяков, рычалин сергей николаевич, шерозия гиви георгиевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.