Курим.
Много
зелёной
дури
в
голове
Wir
kiffen.
Viel
grünes
Zeug
im
Kopf,
И
пухнут
мысли,
бред
с
которыми
в
родстве
und
die
Gedanken
schwellen
an,
Unsinn,
mit
dem
sie
verwandt
sind.
Дурим
стрелки
часов,
улыбаясь
Wir
betrügen
die
Zeiger
der
Uhr,
lächeln,
Хмурым
было
утро,
умным
стало
на
НТВ
der
Morgen
war
trübe,
schlau
wurde
es
auf
NTW.
Не
моё,
моё
тупое
под
зелёным
шофэ
Nicht
meins,
meins
ist
dumm
unter
grünem
Einfluss,
Я
уплываю
ich
schwebe
davon.
Знаю,
знаю,
точно
знаю
не
наркоман
я
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
genau,
ich
bin
kein
Junkie,
А
клиент
легальных
кофешопов
sondern
ein
Kunde
legaler
Coffeeshops.
Принять
бы
опыт
Голландии
Man
sollte
die
Erfahrung
Hollands
übernehmen,
А
вот
примут
вот
всё,
бля,
вот
жопа!
aber
wenn
sie
alles
annehmen,
verdammt,
was
für
ein
Mist!
Знаю,
точно
знаю
Ich
weiß,
ich
weiß
es
genau,
Не
наркоша
я
ich
bin
kein
Kiffer.
Бурим
скважины
в
сознанье
в
поисках
идей
Wir
bohren
Brunnen
im
Bewusstsein
auf
der
Suche
nach
Ideen,
В
трезвой
ясности
сознанья
им
живётся
тесней
in
nüchterner
Klarheit
des
Bewusstseins
ist
es
ihnen
zu
eng.
Я
уверен,
врачи
понимают
Ich
bin
sicher,
die
Ärzte
verstehen
das,
Тюрем,
хватит
тюрем!
Задолбало!
Gefängnisse,
genug
Gefängnisse!
Es
reicht!
Не
в
конопле
торчево
берёт
начало
Das
Suchtverhalten
beginnt
nicht
beim
Cannabis,
А
в
вашем
бухле,
что
везде
продают
sondern
bei
eurem
Gesöff,
das
überall
verkauft
wird,
Не
стесняясь!
ohne
Scheu!
Знаю,
знаю,
точно
знаю
не
наркоман
я
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
genau,
ich
bin
kein
Junkie,
А
клиент
легальных
кофешопов
sondern
ein
Kunde
legaler
Coffeeshops.
Принять
бы
опыт
Голландии
Man
sollte
die
Erfahrung
Hollands
übernehmen,
А
вот
примут
вот
всё,
бля,
вот
жопа!
aber
wenn
sie
alles
annehmen,
verdammt,
was
für
ein
Mist!
Знаю,
точно
знаю
Ich
weiß,
ich
weiß
es
genau,
Не
наркоша
я
ich
bin
kein
Kiffer.
А
алконавтам
можно
сниматься
Und
die
Alkoholkranken
dürfen
sich
entspannen,
Путём
нажраться
indem
sie
sich
betrinken,
А
растаманам
нельзя
забыться
aber
die
Rastafaris
dürfen
sich
nicht
vergessen,
Путём
накуриться
indem
sie
sich
bekiffen.
А
алконавтам
можно
сниматься
Und
die
Alkoholkranken
dürfen
sich
entspannen,
Путём
нажраться
indem
sie
sich
betrinken,
А
растаманам
нельзя
забыться
aber
die
Rastafaris
dürfen
sich
nicht
vergessen,
Где
справедливость?
wo
ist
die
Gerechtigkeit?
Музыка,
слова,
инструменты,
аранжировка,
Musik,
Text,
Instrumente,
Arrangement,
Вокал:
Гиви
Георгиевич
Шерозия.
2003
г
Gesang:
গিভি
গেওর্গিএভিচ
শেরোজিয়া
(Giwi
Georgijewitsch
Scherosija).
2003
Фонограмма:
Гиви
Георгиевич
Шерозия.
2017
г
Phonogramm:
গিভি
গেওর্গিএভিচ
শেরোজিয়া
(Giwi
Georgijewitsch
Scherosija).
2017
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.