Ты
смотришь
на
меня,
как
будто
в
пустоту
You
look
at
me
as
if
into
emptiness,
И
моих
слов
не
слышишь,
их
уносит
по
ветру
And
you
don't
hear
my
words,
they're
carried
by
the
wind.
Как
будто
для
тебя
мой
голос
за
версту
As
if
my
voice
is
miles
away
from
you,
И
ты
совсем
не
дышишь,
глядя
на
звезду
And
you're
not
even
breathing,
staring
at
a
star.
Между
нами
поток
Between
us,
a
flow,
И
трудно
уловить
воздуха
глоток
And
it's
hard
to
catch
a
breath
of
air.
Теченья
мыслей
моих
не
остановить
The
current
of
my
thoughts
cannot
be
stopped,
И
можно
утонуть
в
них
And
you
can
drown
in
them.
Быть
может
не
совсем,
но
и
лёгким
движением
Perhaps
not
entirely,
but
with
a
light
movement,
Не
применяя
сил
направлять
стремление
Without
applying
force,
directing
the
yearning,
Ты
смотришь
сквозь
мой
взгляд.
Ты
глазами
творишь
You
look
through
my
gaze.
You
create
with
your
eyes,
И
верно
невпопад,
но
что-то
говоришь
And
surely
off
the
mark,
but
you
say
something.
Между
нами
поток
Between
us,
a
flow,
И
трудно
уловить
воздуха
глоток
And
it's
hard
to
catch
a
breath
of
air.
Теченья
мыслей
моих
не
остановить
The
current
of
my
thoughts
cannot
be
stopped,
И
можно
утонуть
в
них
And
you
can
drown
in
them.
Между
нами
поток
Between
us,
a
flow,
И
трудно
уловить
воздуха
глоток
And
it's
hard
to
catch
a
breath
of
air.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.