Муть (Mama Version)
Murk (Mama Version)
Йоу,
йоу,
йау,
йау
и
прочее
Yo,
yo,
yaw,
yaw
and
so
on
2022
Типа
рэп
2022
Kinda
rap
Красти
здесь
нет,
к
счастью
Krusty
is
not
here,
thankfully
Это
Гиви
это
мой
D.Sign
This
is
Givi,
this
is
my
D.Sign
Всем
привет
Hello
everyone
Видно
реп
писать
Apparently
writing
rap
Проще
чем
пес
ни
Is
easier
than
pissin'
Больше
желчи
Суров
концентрат
More
bile,
harsh
concentrate
Мыслей
нужных
с
не
нужными
вместе
Necessary
thoughts
with
unnecessary
ones
together
Сотканных,
без
особых
затрат
Woven,
without
much
effort
Принимая
участие
в
процессе
Taking
part
in
the
process
Зарождения
движения
лент
Of
the
birth
of
the
tape
movement
И
не
важно,
на
сколько
уместен
And
it
doesn't
matter
how
appropriate
Порождённый
оралом
контент
The
orally
generated
content
is
Модно
в
диссах
словами
покакать
It's
fashionable
to
verbally
crap
in
disses
В
головах
молодых
гоминид
In
the
heads
of
young
hominids
Ну
да
ладно,
чего
уж
тут
плакать
Oh
well,
why
cry
about
it
Любит
это
сей
пошленький
вид
This
vulgar
kind
loves
it
Вожделенно
словами
метая
Lustfully
throwing
words
around
Типа
похую,
не
обессудь
Like
I
don't
care,
no
offense
И
духовно
отнюдь
не
взлетая
And
spiritually
not
soaring
at
all
Но
вздымая
со
дна
злую
муть
But
stirring
up
evil
murk
from
the
bottom
Этот
трек
здесь
для
того,
(не
для
чего)
This
track
is
here
for
this,
(for
nothing)
Чтоб
название
муть
на
обложке
So
that
the
title
Murk
is
on
the
cover
В
дополнение
предыдущего
In
addition
to
the
previous
Стиха,
для
вас
мои
крошки
Verse,
for
you
my
darlings
Этот
трек
здесь
для
того,
(для
ничего)
This
track
is
here
for
this,
(for
nothing)
Чтоб
название
муть
на
обложке
So
that
the
title
Murk
is
on
the
cover
В
дополнение
предыдущего
In
addition
to
the
previous
Стиха,
для
вас
мои
крошки
Verse,
for
you
my
darlings
Мысль
в
при
певе
не
The
thought
in
the
singin'
isn't
Заметили
нет
You
noticed,
didn't
you?
И
заканчивать
её
в
общем
нет
смысла
And
there's
no
point
in
finishing
it,
generally
Это
очевидно
It's
obvious
Прозу
дней
зарифмовывать
кисло
Rhyming
the
prose
of
days
is
sour
Что
витает
в
эфире
вокруг
What's
floating
in
the
air
around
И
найдут
унисон
эти
мысли
And
these
thoughts
will
find
unison
Или
вновь
тишину
обретут
Or
they
will
find
silence
again
Или
бред
диссонансов
без
смысла
Or
the
nonsense
of
meaningless
dissonances
Два
ведра
с
коромыслом
сдадут
Will
surrender
two
buckets
with
a
yoke
Оппоненты
молозивом
чистым
Opponents
with
pure
colostrum
Нужным,
как
Сизифов
труд
As
necessary
as
Sisyphus'
labor
И
выискивать
здравого
зёрна
And
the
receiving
mind
will
search
again
Будет
вновь
принимающий
ум
For
a
grain
of
sense
Архивировать
данные,
в
целом
не
сложно
Archiving
data,
in
general,
is
not
difficult
Если
данные
это,
а
не
белый
шум
If
it
is
data,
and
not
white
noise
Благо
я
не
увяз
в
том
процессе
Thankfully,
I'm
not
bogged
down
in
that
process
И
забил
на
движенья
вокруг
And
I
don't
care
about
the
movements
around
Не
веду
за
собой
лживой
спеси
I
don't
lead
with
false
pride
И
хожу
на
работу,
мой
друг
And
I
go
to
work,
my
friend
Этот
трек
здесь
для
того,
(не
для
чего)
This
track
is
here
for
this,
(for
nothing)
Чтоб
название
муть
на
обложке
So
that
the
title
Murk
is
on
the
cover
В
дополнение
предыдущего
In
addition
to
the
previous
Стиха,
для
вас
мои
крошки
Verse,
for
you
my
darlings
Этот
трек
здесь
для
того,
(для
ничего)
This
track
is
here
for
this,
(for
nothing)
Чтоб
название
муть
на
обложке
So
that
the
title
Murk
is
on
the
cover
В
дополнение
предыдущего
In
addition
to
the
previous
Стиха,
для
вас
мои
крошки
Verse,
for
you
my
darlings
Этот
трек
здесь
для
того,
(чисто,
чтоб
было
This
track
is
here
for
this,
(just
so
there's)
Чтоб
название
муть
на
обложке
So
that
the
title
Murk
is
on
the
cover
В
дополнение
предыдущего
In
addition
to
the
previous
Стиха,
для
вас
мои
крошки
Verse,
for
you
my
darlings
Этот
трек
здесь
для
того,
(для
этого)
This
track
is
here
for
this,
(for
this)
Чтоб
название
муть
на
обложке
So
that
the
title
Murk
is
on
the
cover
В
дополнение
предыдущего
In
addition
to
the
previous
Стиха,
для
вас
мои
крошки
Verse,
for
you
my
darlings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гиви георгиевич шерозия
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.