Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
real
stand
up
guy
Du
bist
ein
echt
aufrichtiger
Typ
You
got
a
mouth,
you
can
take
a
trimmin'
Du
hast
ein
Mundwerk,
du
kannst
eine
Tracht
Prügel
vertragen
(We
love
D.
Savage)
(Wir
lieben
D.
Savage)
You
niggas
all
cap,
uh,
uh,
uh
(woo)
Ihr
Typen
seid
alle
nur
Fassade,
uh,
uh,
uh
(woo)
I
wanna
know
why
they
goin'
out
sad
(goin'
out
sad)
Ich
will
wissen,
warum
sie
so
traurig
enden
(so
traurig
enden)
They
claim
they
get
to
that
bag
(get
to
that
bag)
Sie
behaupten,
sie
kommen
an
die
Kohle
(kommen
an
die
Kohle)
They
hate
me,
don't
want
me
to
last
(want
me
to
last)
Sie
hassen
mich,
wollen
nicht,
dass
ich
lange
bleibe
(dass
ich
lange
bleibe)
In
the
jungles
in
the
Jag'
(in
the
Jag')
Im
Dschungel,
im
Jag'
(im
Jag')
I
put
my
Glock
in
her
bag
(Glock
in
her
bag)
Ich
stecke
meine
Glock
in
ihre
Tasche
(Glock
in
ihre
Tasche)
Too
turnt,
I
got
'em
mad
(I
got
'em
mad)
Zu
aufgedreht,
ich
mache
sie
wütend
(ich
mache
sie
wütend)
When
it
all
falls
down,
who
do
you
call?
Wenn
alles
zusammenbricht,
wen
rufst
du
an?
How
did
you
find
the
shit
that
you
wearin'?
Don't
shop
at
the
mall
Wie
hast
du
das
Zeug
gefunden,
das
du
trägst?
Kaufst
nicht
im
Einkaufszentrum
ein
Diamonds
gon'
blind
you,
if
you
like
to
stare,
don't
look
for
too
long
Diamanten
werden
dich
blenden,
wenn
du
gerne
starrst,
schau
nicht
zu
lange
hin
I
wanna
get
high
and
be
by
myself,
just
leave
me
alone
(woo,
come
on)
Ich
will
high
werden
und
allein
sein,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
(woo,
komm
schon)
Yeah,
I'm
poppin'
this
shit
'cause
I'm
him
Ja,
ich
gebe
damit
an,
weil
ich
es
bin
I'm
geeked
up
like
Invader
Zim
(yeah)
Ich
bin
aufgekratzt
wie
Invader
Zim
(ja)
I'm
shootin'
like
I'm
in
the
gym
Ich
schieße,
als
wäre
ich
im
Fitnessstudio
Fuck
it,
might
shoot
at
his
friends
Scheiß
drauf,
vielleicht
schieße
ich
auf
seine
Freunde
So
slimy,
I
shoot
out
a
Benz
So
schleimig,
ich
schieße
aus
einem
Benz
I
got
some
shooters,
they
ready
to
spin
(grrt)
Ich
habe
ein
paar
Schützen,
sie
sind
bereit,
sich
zu
drehen
(grrt)
Free
all
the
dogs
in
the
pen',
ugh
Befreit
alle
Hunde
im
Zwinger,
ugh
I'm
off
probation,
now
who
got
a
switch?
Ich
bin
nicht
mehr
auf
Bewährung,
wer
hat
jetzt
eine
Knarre?
Whenever
I
slide,
they
screamin',
"I'm
hit"
Wann
immer
ich
vorbeigleite,
schreien
sie:
"Ich
bin
getroffen"
Double
down
gang,
put
a
dub
on
my
wrist
Double
Down
Gang,
leg
ein
Dub
auf
mein
Handgelenk
Young
rich
nigga,
want
money,
that's
it
Junger
reicher
Typ,
will
nur
Geld,
das
ist
alles
Don't
ask
'bout
my
money,
just
suck
on
my
dick
Frag
nicht
nach
meinem
Geld,
lutsch
einfach
an
meinem
Schwanz
Play
with
the
gang
and
get
popped
like
a
zit
Spiel
mit
der
Gang
und
du
wirst
zerplatzen
wie
ein
Pickel
(Play
with
the
gang
and
get
popped
like
a
zit)
(Spiel
mit
der
Gang
und
du
wirst
zerplatzen
wie
ein
Pickel)
(Play
with
the
gang
and
get
popped
like
a
zit)
(Spiel
mit
der
Gang
und
du
wirst
zerplatzen
wie
ein
Pickel)
You
niggas
all
cap,
uh,
uh,
uh
(woo)
Ihr
Typen
seid
alle
nur
Fassade,
uh,
uh,
uh
(woo)
I
wanna
know
why
they
goin'
out
sad
(goin'
out
sad)
Ich
will
wissen,
warum
sie
so
traurig
enden
(so
traurig
enden)
They
claim
they
get
to
that
bag
(get
to
that
bag)
Sie
behaupten,
sie
kommen
an
die
Kohle
(kommen
an
die
Kohle)
They
hate
me,
don't
want
me
to
last
(want
me
to
last)
Sie
hassen
mich,
wollen
nicht,
dass
ich
lange
bleibe
(dass
ich
lange
bleibe)
In
the
jungles
in
the
Jag'
(in
the
Jag')
Im
Dschungel,
im
Jag'
(im
Jag')
I
put
my
Glock
in
her
bag
(Glock
in
her
bag)
Ich
stecke
meine
Glock
in
ihre
Tasche
(Glock
in
ihre
Tasche)
Too
turnt,
I
got
'em
mad
(I
got
'em
mad)
Zu
aufgedreht,
ich
mache
sie
wütend
(ich
mache
sie
wütend)
When
it
all
falls
down,
who
do
you
call?
Wenn
alles
zusammenbricht,
wen
rufst
du
an?
How
did
you
find
the
shit
that
you
wearin'?
Don't
shop
at
the
mall
Wie
hast
du
das
Zeug
gefunden,
das
du
trägst?
Kaufst
nicht
im
Einkaufszentrum
ein
Diamonds
gon'
blind
you,
if
you
like
to
stare,
don't
look
for
too
long
Diamanten
werden
dich
blenden,
wenn
du
gerne
starrst,
schau
nicht
zu
lange
hin
I
wanna
get
high
and
be
by
myself,
just
leave
me
alone
Ich
will
high
werden
und
allein
sein,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
When
it
all
falls
down,
who
do
you
call?
Wenn
alles
zusammenbricht,
wen
rufst
du
an?
How
did
you
find
the
shit
that
you
wearin'?
Don't
shop
at
the
mall
Wie
hast
du
das
Zeug
gefunden,
das
du
trägst?
Kaufst
nicht
im
Einkaufszentrum
ein
Diamonds
gon'
blind
you,
if
you
like
to
stare,
don't
look
for
too
long
Diamanten
werden
dich
blenden,
wenn
du
gerne
starrst,
schau
nicht
zu
lange
hin
I
wanna
get
high
and
be
by
myself,
just
leave
me
alone
Ich
will
high
werden
und
allein
sein,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Cleary Krell, Cody Rounds, Dylan Mccord, Ben10milli Ben10milli
Album
All Kap
date de sortie
31-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.