Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me
Sag Es Mir Nicht
You're—
you
need
help,
you're
disrespectful
as
fuck
Du—
du
brauchst
Hilfe,
du
bist
verdammt
respektlos
You
have
issues,
you
don't
have
any
fucking
manners
Du
hast
Probleme,
du
hast
überhaupt
keine
Manieren
Don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you—
uh
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir
nicht,
dass
du—
äh
Don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you—
uh
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir
nicht,
dass
du—
äh
I
feel
like
I
got
nobody
to
trust
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
niemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
I
fell
in
love
with
the
money,
it
give
me
a
rush
Ich
habe
mich
ins
Geld
verliebt,
es
gibt
mir
einen
Rausch
I
fucked
the
shit
out
this
bitch,
got
my
dick
in
her
gut
Ich
habe
diese
Schlampe
durchgefickt,
mein
Schwanz
steckt
in
ihrem
Bauch
Jump
on
the
stage,
go
brazy,
I'm
turnin'
'em
up
Spring
auf
die
Bühne,
werde
wild,
ich
bringe
sie
in
Stimmung
I
lost
my
brother,
ain't
nobody
care,
I'ma
make
sure
they
remember
your
name
Ich
habe
meinen
Bruder
verloren,
es
kümmert
niemanden,
ich
sorge
dafür,
dass
sie
sich
an
deinen
Namen
erinnern
Take
one
of
my
dogs,
I'm
not
playing
fair,
I'ma
make
somebody
feel
my
pain
Nimm
mir
einen
meiner
Hunde,
ich
spiele
nicht
fair,
ich
werde
jemanden
meinen
Schmerz
spüren
lassen
Fuck
up
that
bag
and
stay
in
your
lane
Versau
das
Geld
nicht
und
bleib
auf
deiner
Spur
Catch
me
a
body
and
jump
on
a
plane
Erledige
jemanden
und
spring
in
ein
Flugzeug
Smokin'
on
Oski,
it's
all
in
my
brain
Rauche
Oski,
es
ist
alles
in
meinem
Gehirn
I
got
a
bust
down
Johnny
Dang
Ich
habe
einen
Bust-Down
von
Johnny
Dang
She
wanna
hang
with
the
stars,
I
wanna
play
with
her
heart
Sie
will
mit
den
Stars
abhängen,
ich
will
mit
ihrem
Herzen
spielen
Baby,
I
don't
need
a
key,
you
know
my
whip
push-to-start
Baby,
ich
brauche
keinen
Schlüssel,
du
weißt,
mein
Auto
startet
per
Knopfdruck
Don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you—
uh
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir
nicht,
dass
du—
äh
Don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you—
uh
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir
nicht,
dass
du—
äh
I
feel
like
I
got
nobody
to
trust
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
niemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
I
fell
in
love
with
the
money,
it
give
me
a
rush
Ich
habe
mich
ins
Geld
verliebt,
es
gibt
mir
einen
Rausch
I
fucked
the
shit
out
this
bitch,
got
my
dick
in
her
gut
Ich
habe
diese
Schlampe
durchgefickt,
mein
Schwanz
steckt
in
ihrem
Bauch
Jump
on
the
stage,
go
brazy,
I'm
turnin'
'em
up
Spring
auf
die
Bühne,
werde
wild,
ich
bringe
sie
in
Stimmung
On
the
road
and
search
for
him
Unterwegs
und
auf
der
Suche
nach
ihm
It's
a
whole
lot
of
hams,
a
whole
lot
of
clowns,
I
promise
you,
baby,
I'm
him
Es
gibt
eine
Menge
Spinner,
eine
Menge
Clowns,
ich
verspreche
dir,
Baby,
ich
bin
es
They
play
with
my
name,
they
play
with
my
top,
I
promise
not
livin'
again
Sie
spielen
mit
meinem
Namen,
sie
spielen
mit
meiner
Stellung,
ich
verspreche,
dass
sie
nicht
mehr
lange
leben
Why
does
lovin'
you
feel
like
sin?
Warum
fühlt
sich
die
Liebe
zu
dir
wie
eine
Sünde
an?
Give
me
head
in
that
big
body
fire,
give
me
head
in
that
big
body
Benz
Gib
mir
einen
Blowjob
in
diesem
fetten
Feuer,
gib
mir
einen
Blowjob
in
diesem
fetten
Benz
Asking
for
money,
don't
call
me,
don't
make
me
say
it
again
Frag
mich
nicht
nach
Geld,
ruf
mich
nicht
an,
lass
mich
das
nicht
noch
einmal
sagen
You
never
worried
about
me,
so
don't
even
call
me
a
friend
Du
hast
dich
nie
um
mich
gekümmert,
also
nenn
mich
nicht
deinen
Freund
I'm
on
the
road
where
they
love
me
the
most
Ich
bin
unterwegs,
wo
sie
mich
am
meisten
lieben
Bought
a
new
pint
of
Wocky,
let's
have
us
a
toast
Habe
eine
neue
Flasche
Wocky
gekauft,
lass
uns
darauf
anstoßen
It
suggests
that
there
may
be
some
type
of
involvement
with
a
demon
Es
deutet
darauf
hin,
dass
es
eine
Art
Beteiligung
eines
Dämons
geben
könnte
We
love
D.
Savage
Wir
lieben
D.
Savage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elaye Slattery, Joseph Quinones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.