Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayy,
Savage)
(Ayy,
Savage)
(Yo,
yo,
Savage,
yo)
(Yo,
yo,
Savage,
yo)
When
you
dropping
the
album?
Wann
veröffentlichst
du
das
Album?
Walk
'em
down,
walk
'em
down,
uh
Lauf
sie
nieder,
lauf
sie
nieder,
uh
Walk
'em
down,
walk
'em
down,
uh
Lauf
sie
nieder,
lauf
sie
nieder,
uh
Walk
'em
down,
walk
'em
down,
uh
Lauf
sie
nieder,
lauf
sie
nieder,
uh
Walk
'em
down,
walk
'em
down,
uh
Lauf
sie
nieder,
lauf
sie
nieder,
uh
Better
stay
alert
walking
in
the
dark
Bleib
lieber
wachsam,
wenn
du
im
Dunkeln
gehst
Ain't
no
copying
please,
if
it's
on
then
it's
on
Kein
Kopieren
bitte,
wenn
es
losgeht,
dann
geht
es
los
Who
is
these
niggas?
I
don't
know
what
they
on
Wer
sind
diese
Typen?
Ich
weiß
nicht,
was
sie
vorhaben
I'm
gon'
get
it
poppin',
get
it
started,
get
it
on
Ich
werde
es
krachen
lassen,
es
starten,
es
in
Gang
bringen
Uh,
no
new
friends,
uh
Uh,
keine
neuen
Freunde,
uh
Brand
new
Benz,
uh
Brandneuer
Benz,
uh
Know
I
bought
it
off
the
lot
and
then
I
skirt
off
Weißt,
ich
habe
ihn
vom
Hof
gekauft
und
bin
dann
abgehauen
Poured
a
4 of
Wock'
Habe
eine
4 von
Wock'
gegossen
Now
I'm
blastin'
off
Jetzt
starte
ich
durch
I
be
geeked
up,
out
my
mind,
I
get
as
high
as
God
Ich
bin
aufgekratzt,
außer
mir,
ich
werde
so
high
wie
Gott
[?]
got
me
started,
told
'em
get
them
what
they
want
[?]
hat
mich
gestartet,
sagte
ihnen,
sie
sollen
ihnen
holen,
was
sie
wollen
Bitch
I'm
in
the
streets,
countin'
money
in
the
streets
Schlampe,
ich
bin
auf
den
Straßen,
zähle
Geld
auf
den
Straßen
Walk
'em
down,
walk
'em
down,
uh
Lauf
sie
nieder,
lauf
sie
nieder,
uh
Walk
'em
down,
walk
'em
down,
uh
Lauf
sie
nieder,
lauf
sie
nieder,
uh
Walk
'em
down,
walk
'em
down,
uh
Lauf
sie
nieder,
lauf
sie
nieder,
uh
Walk
'em
down,
walk
'em
down,
uh
Lauf
sie
nieder,
lauf
sie
nieder,
uh
Better
stay
alert
walking
in
the
dark
Bleib
lieber
wachsam,
wenn
du
im
Dunkeln
gehst
Ain't
no
copying
please,
if
it's
on
then
it's
on
Kein
Kopieren
bitte,
wenn
es
losgeht,
dann
geht
es
los
Who
is
these
niggas?
I
don't
know
what
they
on
Wer
sind
diese
Typen?
Ich
weiß
nicht,
was
sie
vorhaben
I'm
gon'
get
it
poppin',
get
it
started,
get
it
on
Ich
werde
es
krachen
lassen,
es
starten,
es
in
Gang
bringen
Got
it
hot
(Got
it
hot)
Hab's
heiß
(Hab's
heiß)
Got
it
goin'
(Got
it
goin')
Hab's
am
Laufen
(Hab's
am
Laufen)
I'm
on
top
now
and
she
know
it
Ich
bin
jetzt
obenauf
und
sie
weiß
es
Run
it
right
now,
I'mma
blow
it
Lass
es
jetzt
laufen,
ich
werde
es
verprassen
Blow
his
lights
out,
where
you
goin'?
Blas
ihm
die
Lichter
aus,
wo
willst
du
hin?
[?]
got
me
started,
told
'em
get
them
what
they
want
[?]
hat
mich
gestartet,
sagte
ihnen,
sie
sollen
ihnen
holen,
was
sie
wollen
Bitch
I'm
in
these
streets,
countin'
money
in
the
streets
Schlampe,
ich
bin
auf
diesen
Straßen,
zähle
Geld
auf
den
Straßen
Walk
'em
down,
walk
'em
down,
uh
Lauf
sie
nieder,
lauf
sie
nieder,
uh
Walk
'em
down,
walk
'em
down,
uh
Lauf
sie
nieder,
lauf
sie
nieder,
uh
Walk
'em
down,
walk
'em
down,
uh
Lauf
sie
nieder,
lauf
sie
nieder,
uh
Walk
'em
down,
walk
'em
down,
uh
Lauf
sie
nieder,
lauf
sie
nieder,
uh
Better
stay
alert
walking
in
the
dark
Bleib
lieber
wachsam,
wenn
du
im
Dunkeln
gehst
Ain't
no
copying
please,
if
it's
on
then
it's
on
Kein
Kopieren
bitte,
wenn
es
losgeht,
dann
geht
es
los
Who
is
these
niggas?
I
don't
know
what
they
on
Wer
sind
diese
Typen?
Ich
weiß
nicht,
was
sie
vorhaben
I'm
gon'
get
it
poppin',
get
it
started,
get
it
on
Ich
werde
es
krachen
lassen,
es
starten,
es
in
Gang
bringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Salem, Dylan Mccord
Album
BPL
date de sortie
12-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.