Paroles et traduction D-Shot feat. Rappin' 4-Tay & Dionne - Call Me On The Under, Part 3
Call Me On The Under, Part 3
Call Me On The Underground, Pt. 3
Jimmy
one
shot
Jimmy
one
shot
Едно
кило
от
много
палки
във
хартиен
плик,
A
kilo
of
many
sticks
in
a
paper
bag,
една
везна
и
среща
с
подозрителния
тип,
a
scale
and
a
meeting
with
a
suspicious
guy,
един
телефон,
а
за
него
цял
екип
a
phone,
and
for
him,
a
whole
team
протекция,
чадъри,
агентите
на
щит.
protection,
umbrellas,
shield
agents.
Човекът
даже
и
не
знае
български
език,
The
man
doesn't
even
speak
Bulgarian,
нещата
им
се
движели
от
съобщения
във
плик,
their
stuff
moved
by
messages
in
an
envelope,
магии
по
митници,
кирии
с
началници,
magic
at
customs,
bribes
with
bosses,
после
някви
неща
във
раници,
багажници.
then
some
stuff
in
backpacks,
suitcases.
Заля
вълна
махлата,
всички
са
разтапят
A
wave
flooded
the
neighborhood,
they
all
melt
някои
стават
оцеляват
- на
други
зъбите
им
капят,
some
survive
- others
lose
their
teeth,
омекват
и
потапят
главата
кат'
за
последно,
soften
and
sink
their
heads
like
it's
for
the
last
time,
кат'
знаеш
че
не
е
редно,
няма
как
да
е
за
последно.
when
you
know
it's
not
right,
it
can't
be
for
the
last
time.
По
пътя
на
коприната
мина
лавината,
The
avalanche
passed
along
the
Silk
Road,
чакаме
партидата
дар
от
природата,
кяр
за
народа
- да
we're
waiting
for
the
batch,
a
gift
from
nature,
a
profit
for
the
people
- yes
Цар
пак
е
без
глава,
от
'94
топката
на
Ицата
на
левачката.
The
King
is
still
headless,
since
'94
the
ball
is
on
Itza's
left
foot.
Помня
как
Царя
дойде
да
си
вземе
имотите
I
remember
when
the
King
came
to
collect
his
property
и
нещо
са
обърка
с
номерата
на
банкнотите.
and
something
got
mixed
up
with
the
banknote
numbers.
Дойдох
за
парите
ви,
да
го
духа
славата,
I
came
for
your
money,
let
fame
blow
it,
ше
пратя
един
махленски
да
ми
вземе
наградата.
I'll
send
a
local
guy
to
collect
my
prize.
Искам
да
съм
малко
Пачино,
малко
Де
Ниро
I
want
to
be
a
little
Pacino,
a
little
De
Niro
You
talkin'
to
me,
ша
та
напрая
панаиро.
You
talkin'
to
me,
I'll
make
you
a
circus.
Дерби
на
San
Siro,
със
сина
на
цар
Киро
Derby
at
San
Siro,
with
the
son
of
King
Ciro
черпи
ва
малко
Димо,
Лилито
със
камино,
treat
yourself
to
some
Dimo,
Lilith
with
a
fireplace,
зехтино
San
Pelegrino
smokin'
a
lot
of
green-o,
San
Pellegrino
olive
oil
smokin'
a
lot
of
green-o,
Джими
loco
латино
е
са
сипи
ми
вино
Jimmy
loco
latino
is
for
pouring
me
wine
Оптика,
аптека,
20
години,
5 века
Optics,
pharmacy,
20
years,
5 centuries
и
продължаваме
по
кривата
пътека.
and
we
continue
on
the
crooked
path.
Дървото,
корите
the
roof
is
on
fire,
The
tree,
the
crusts,
the
roof
is
on
fire,
Let
it
burn
много
термити
в
една
стая.
Let
it
burn,
many
termites
in
one
room.
Превземаме
пазара
стил
Sammy
Sosa
We're
taking
over
the
market,
Sammy
Sosa
style
и
никой
няма
да
те
води
за
носа.
and
no
one
will
lead
you
by
the
nose.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ant banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.