Paroles et traduction D Smoke - Black Habits II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mm,
Supa
Good
Мм,
Supa
Хорошо.
Purple
rain
fallin'
down
on
a
prince
of
the
coast
where
the
sun
shine
Пурпурный
дождь
падает
на
принца
побережья,
где
светит
солнце.
All
year
'round
(Mm)
Круглый
год
(мм)
Purple
haze
over
landscapes,
still
I
hydrate
in
a
lunch
line
Пурпурная
дымка
над
пейзажами,
я
все
еще
гидратируюсь
в
очереди
на
обед.
With
the
smog
and
clouds
(What?)
Start
me
out
(Uh)
С
смогом
и
облаками
(что?)
начни
меня
(а)
This
song's
in
the
key
of
life
and
love
is
in
need
of
more
Эта
песня-ключ
к
жизни,
и
любовь
нуждается
в
большем.
Young
nigga
from
Inglewood,
barefoot
on
a
cedar
floor
Молодой
ниггер
из
Инглвуда,
босиком
на
кедровом
полу.
If
black
music
is
the
blood,
then
my
heart
has
been
beatin'
more
Если
черная
музыка-это
кровь,
то
мое
сердце
бьется
сильнее.
Rapidly,
happily,
I
look
back
on
Afeni
Shakur
Быстро,
счастливо,
я
оглядываюсь
на
Афени
Шакур.
Her
son
paved
the
way,
now
all
eyes
on
me
Ее
сын
проложил
путь,
теперь
все
смотрят
на
меня.
'Cause
I'm
young,
black
and
gifted,
Nina,
all
eyes
gon'
see
Потому
что
я
молода,
черна
и
одарена,
Нина,
все
глаза
видят.
If
you
swung
back
when
faced
with
a
challenge
that's
meant
to
break
you,
unbalanced
Если
ты
отбросился
назад,
когда
столкнулся
с
проблемой,
которая
должна
была
сломить
тебя,
несбалансированной.
Scales,
you
ain't
average,
now
throw
your
hands
on
three
Весы,
ты
не
средний,
теперь
брось
руки
на
троих.
Go
on
and
put
'em
up
for
Давай
же,
поставь
их
на
место.
Black
magic,
black
excellence
Черная
магия,
черное
превосходство.
Black
habits,
this
black
medicine,
everything
Черные
привычки,
это
черное
лекарство,
все.
Black
Chucks,
black
tux,
everything,
everything
Черные
цыпочки,
черный
смокинг,
все,
все.
Black
hug,
black
love,
everything
Черные
объятия,
Черная
любовь,
все.
Praise
black
Jesus,
play
black
Moses
Хвала
черному
Иисусу,
Играй
Черного
Моисея.
Give
'em
flowers
while
they
still
here,
black
roses,
everything
Подари
им
цветы,
пока
они
еще
здесь,
черные
розы,
все.
Black
tie,
black
ride,
everything,
everything
Черный
галстук,
черная
поездка,
все,
все.
Black
pride,
black
lives,
everything
(Ah-ah-ah)
Черная
гордость,
Черные
жизни,
все
(а-а-а)
Skin
noir,
friends
noir,
here
you
are,
black
Кожа
нуар,
друзья
нуар,
вот
ты,
черный.
Everything
you
need,
better
believe
you
are
that
(Say
it)
Все,
что
тебе
нужно,
лучше
поверь,
что
ты
есть
(скажи
это).
Skin
noir,
friends
noir,
here
you
are,
black,
every—
Кожа
нуар,
друзья
нуар,
вот
ты,
черный,
каждый—
Every
time
they
hear
this,
they
gon'
say
"He
made
a
anthem"
Каждый
раз,
когда
они
слышат
это,
они
говорят:
"он
написал
гимн".
Life
ain't
a
panda,
shit
ain't
black
and
white,
it's
a
canvas
Жизнь
не
панда,
дерьмо
не
черно-белое,
это
холст.
Spike
Lee
your
dreams
and
Bruce
Lee
your
tantrums
Спайк
Ли,
твои
мечты
и
Брюс
Ли,
твои
истерики.
To
beat
that
bullshit
and
go
Michael
Jordan,
go
Samson
Чтобы
победить
эту
чушь
и
уйти,
Майкл
Джордан,
пойти
Самсон.
Knock
down
the
walls
around
me,
strong
and
dark
and
so
handsome,
uh
Сбить
стены
вокруг
меня,
сильные
и
темные,
и
такие
красивые
...
Everything
around
me
is
shinin'
dark
and
the
time
is
divine
Все
вокруг
меня
сияет
темно,
и
время
божественно.
I
found
a
spark,
when
the
clouds
leak,
in
the
rainfall
I
found
peace
Я
нашел
искру,
когда
тучи
текут,
в
дождях
я
обрел
покой.
I'm
black
as
the
concrete,
black
as
the
street
that's
lined
with
the
palm
trees
Я
черный,
как
бетон,
черный,
как
улица,
усаженная
пальмами.
I'm
black
as
the
night
sky
when
you
broke
and
your
bread
and
your
bacon
just
don't
meet
Я
черна,
как
ночное
небо,
когда
ты
сломалась,
а
твой
хлеб
и
бекон
просто
не
встречаются.
Black
as
the
bottom
of
Chuck
Taylors,
black
on
some
"Fuck
haters"
Черный,
как
дно
Чака
Тейлора,
черный
на
некоторых"гребаных
ненавистниках".
Black
as
the
burned
rubber
hittin'
donuts
in
front
of
the
store
where
two
months
later
Черный,
как
сожженные
резиновые
пончики,
перед
магазином,
где
два
месяца
спустя.
They
got
stopped
and
the
cops
found
a
black
burner
underneath
the
seat
on
some
Nat
Turner
Их
остановили,
и
копы
нашли
черную
горелку
под
сиденьем
какого-то
Нэта
Тернера.
Black
as
the
judge
robe
when
the
case
closed,
now
your
life
on
the
back
burner
Черный,
как
мантия
судьи,
когда
дело
закрыто,
теперь
твоя
жизнь
на
заднем
плане.
Black
magic
(Black
magic),
black
excellence
(Black
excellence)
Черная
магия
(Black
magic),
черное
превосходство
(Black
excellence)
Black
habits
(Black
habits),
this
black
medicine
(Yeah),
everything
Черные
привычки
(черные
привычки),
это
черное
лекарство
(да),
все.
Black
Chucks,
black
tux,
everything,
everything
Черные
цыпочки,
черный
смокинг,
все,
все.
Black
hug,
black
love,
everything
Черные
объятия,
Черная
любовь,
все.
Praise
black
Jesus
(Yeah),
play
black
Moses
(Hah)
Хвала
Черному
Иисусу
(да),
играй
Черного
Моисея
(ха!)
Give
'em
flowers
while
they
still
here,
black
roses,
everything
Подари
им
цветы,
пока
они
еще
здесь,
черные
розы,
все.
Black
tie,
black
ride,
everything,
everything
Черный
галстук,
черная
поездка,
все,
все.
Black
pride,
black
lives,
everything
(Ah-ah-ah)
Черная
гордость,
Черные
жизни,
все
(а-а-а)
Skin
noir,
friends
noir,
here
you
are,
black
Кожа
нуар,
друзья
нуар,
вот
ты,
черный.
Everything
you
need,
better
believe
you
are
that
(Say
it)
Все,
что
тебе
нужно,
лучше
поверь,
что
ты
есть
(скажи
это).
Skin
noir,
friends
noir,
here
you
are,
black
Кожа
нуар,
друзья
нуар,
вот
ты,
черный.
Everything
you
need,
better
believe
you
are
that
Все,
что
тебе
нужно,
лучше
поверь,
что
ты
есть.
Mira
negrito,
puro
amor
pa'
mis
morenitos
Mira
negrito,
puro
amor
pa
' mis
morenitos
Hice
un
giro
cambiando
idioma'
Hice
un
giro
cambiando
идиома.
Vuelan
palomas
encima
del
rollercoaster
Vuelan
palomas
encima
del
rollercoaster
Cerca
de
la
playa,
ocean
view
Cerca
de
la
playa,
вид
на
океан.
Blacker
the
berry,
the
sweeter
the
juice,
we
dancin'
to
soca,
too
Чем
чернее
ягода,
тем
слаще
сок,
мы
тоже
танцуем
в
сока.
Only
fuck
with
few
real
niggas
that
chill
with
us,
bear
with
us
and
deal
with
us
Только
трахаться
с
несколькими
настоящими
ниггерами,
которые
расслабляются
с
нами,
терпеть
нас
и
иметь
с
нами
дело.
Never
pulled
a
trigger
aimin'
at
another
man,
but
real
hitters
still
pick
up
the
phone
Никогда
не
нажимал
на
курок,
целясь
в
другого
человека,
но
настоящие
убийцы
все
еще
поднимают
трубку.
Ayy,
Smoke,
what
you
need?
I
ain't
on
this
mission
alone
Эй,
дым,
что
тебе
нужно?
я
не
одна
на
этой
миссии.
Used
to
dream
of
really
stackin'
my
funds,
now
my
window's
just
as
black
as
my
guns
Когда-то
я
мечтал
о
том,
чтобы
собрать
свои
деньги,
теперь
мое
окно
такое
же
черное,
как
и
мое
оружие.
I
feel
divine,
it
came
on
time,
God
never
changes
Я
чувствую
себя
божественным,
это
пришло
вовремя,
Бог
никогда
не
меняется.
Ain't
gon'
lie,
I
lost
faith
and
cried,
then
my
faith
revived
Я
не
буду
лгать,
я
потерял
веру
и
заплакал,
а
потом
моя
вера
возродилась.
And
as
soon
as
I
let
go
and
surrendered
to
him
my
talents
И
как
только
я
отпустил
и
отдал
ему
свои
таланты,
This
young
king
took
off
like,
"Go,
Go
Gadget",
there
go
that
Этот
молодой
король
взлетел,
типа:
"Вперед,
вперед,
гаджет!"
Black
magic,
black
excellence
Черная
магия,
черное
превосходство.
Black
habits,
this
black
medicine,
everything
Черные
привычки,
это
черное
лекарство,
все.
Black
Chucks,
black
tux,
everything,
everything
Черные
цыпочки,
черный
смокинг,
все,
все.
Black
hug,
black
love,
everything
Черные
объятия,
Черная
любовь,
все.
Praise
black
Jesus,
play
black
Moses
Хвала
черному
Иисусу,
Играй
Черного
Моисея.
Give
'em
flowers
while
they
still
here,
black
roses,
everything
Подари
им
цветы,
пока
они
еще
здесь,
черные
розы,
все.
Black
tie,
black
ride,
everything,
everything
Черный
галстук,
черная
поездка,
все,
все.
Black
pride,
black
lives,
everything
(Ah-ah-ah)
Черная
гордость,
Черные
жизни,
все
(а-а-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.