D Smoke - Bullies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D Smoke - Bullies




Bullies
Хулиганы
He a bitch, his bitch a bitch, his mama a bitch
Он сучка, его телка сучка, его мамаша сучка
And I swear, just let me see this nigga
И клянусь, дай мне только увидеть этого ниггера
Oh, hold on, and there go that bitch ass nigga right there
О, погоди, а вот и этот чмошный ниггер
Start him out, that's Ron-Ron brother
Начинай с него, это брат Рон-Рона
I don't give a fuck who that nigga brother is
Мне плевать, кто брат этого ниггера
Ayy, run that, nigga
Эй, гони его, ниггер
I'll beat a nigga ass like his older brother, uh, like he stole something
Я надеру задницу ниггеру, как его старший брат, будто он что-то украл
You a know-it-all, wanna know somethin'?
Ты всёзнайка, хочешь кое-что узнать?
If you ever disrespect, we gotta throw somethin', uh
Если ты когда-нибудь проявишь неуважение, нам придется что-нибудь бросить
Polished and debonair, forever fair is my demeanor
Отполированный и элегантный, всегда справедлив мой нрав
But match turn to flame when you pourin' gasolina
Но спичка превращается в пламя, когда ты подливаешь бензина
All that disrespect got me a lil' hot like Valentina
Всё это неуважение немного разогрело меня, как Валентину
Guarantee ya I handle my shit, unanimous victory
Гарантирую, я разберусь со своим дерьмом, единогласная победа
Lookin' at our history, it's a sick story
Взгляни на нашу историю, это больная история
And they push our line and tell us not to be violent
И они подталкивают нас и говорят нам не быть жестокими
A crime is to deny people and keep 'em silent
Преступление - отрицать людей и заставлять их молчать
I been livin' on the margins
Я жил на грани
Eatin' leftovers out of containers where there used to be margarine
Доедал остатки из контейнеров, где раньше был маргарин
Marvin was more of an idol than Martin or Roy Jones
Марвин был для меня большим кумиром, чем Мартин или Рой Джонс
Wanted Malcolm before Tarver, why bother?
Хотел быть Малкольмом до Тарвера, зачем беспокоиться?
The plight of our life's been a fight over centuries
Бедственное положение нашей жизни было борьбой на протяжении веков
The history books never mention me
В учебниках истории никогда не упоминают обо мне
Not in a light where we got dignity
Не в том свете, где у нас есть достоинство
But I'll make you respect me eventually
Но я в конце концов заставлю тебя уважать меня
So fuck y'all (Bullies)
Так что к черту вас всех (Хулиганы)
We act like we ain't, but us all (Bullies)
Мы ведем себя так, будто это не так, но все мы (Хулиганы)
Never settlin' for subpar (Bullies)
Никогда не соглашаемся на посредственность (Хулиганы)
Don't make a nigga knock the rust off (Bullies)
Не заставляй ниггера сбивать ржавчину (Хулиганы)
Sayin' fuck y'all (Bullies)
Говорю, к черту вас всех (Хулиганы)
We act like we ain't, but us all (Bullies)
Мы ведем себя так, будто это не так, но все мы (Хулиганы)
Never settlin' for subpar (Bullies)
Никогда не соглашаемся на посредственность (Хулиганы)
Don't make a nigga knock the rust off
Не заставляй ниггера сбивать ржавчину
Fuck nigga, I'll have my brother come over here and murk your ass, nigga
Чертов ниггер, я попрошу своего брата прийти сюда и замочить тебя, ниггер
Girl, come on, he ain't even worth it
Девушка, да ладно, он даже этого не стоит
Nah, nah, fuck that, this nigga barkin' like he wanna get bit
Нет, нет, к черту это, этот ниггер лает, как будто хочет, чтобы его укусили
I'll never hit a woman, but my homegirl will
Я никогда не ударю женщину, но моя подруга ударит
Keep talkin', I let my homegirl kill
Продолжай болтать, я позволю моей подруге убить
She from Inglewood, got the chrome tip with the pearl grip
Она из Инглвуда, у нее хромированный наконечник с жемчужной рукояткой
Educated with a homegirl feel
Образованная с душой подруги
Devastated when her papa got locked up, she medicated
Опустошенная, когда ее отца посадили, она принимала лекарства
Anything but needles, stayin' heavy sedated
Всё, кроме игл, оставаясь под сильным седативным действием
Numbin' the pain, she couldn't refrain
Заглушая боль, она не могла удержаться
Wasn't walkin' with a limp, still usin' a cane
Не хромала, все еще пользовалась тростью
Who was to blame? Mama remained drama-free
Кто был виноват? Мама оставалась без драмы
How she even survived another anomaly
Как она вообще пережила еще одну аномалию
You see it in her eyes, she had beautiful intentions
Ты видишь это в ее глазах, у нее были прекрасные намерения
But she didn't know her father sentence was nothin' but a modern day lynching
Но она не знала, что приговор ее отца был не чем иным, как современным линчеванием
Holidays just got away
Праздники просто прошли мимо
No phone calls, baby girl had a lot to say
Никаких телефонных звонков, малышке было что сказать
Her misfortune, lookin' like she forgot to pray
Ее несчастье, похоже, она забыла помолиться
When it's in your face, it get harder to walk away
Когда это перед твоим лицом, становится труднее уйти
So fuck y'all (Bullies)
Так что к черту вас всех (Хулиганы)
We act like we ain't, but us all (Bullies)
Мы ведем себя так, будто это не так, но все мы (Хулиганы)
Never settlin' for subpar (Bullies)
Никогда не соглашаемся на посредственность (Хулиганы)
Don't make a nigga knock the rust off (Bullies)
Не заставляй ниггера сбивать ржавчину (Хулиганы)
Fuck y'all (Bullies)
К черту вас всех (Хулиганы)
We act like we ain't, but us all (Bullies)
Мы ведем себя так, будто это не так, но все мы (Хулиганы)
Never settlin' for subpar (Bullies)
Никогда не соглашаемся на посредственность (Хулиганы)
Don't make a nigga knock the rust off
Не заставляй ниггера сбивать ржавчину
Them niggas sayin', "Aha," hush that
Эти ниггеры говорят: "Ага", заткнитесь
Had to fight 'fore I ever grew a mustache
Приходилось драться еще до того, как у меня выросли усы
Elementary, they running through your lunch bag
Начальная школа, они роются в твоем пакете с обедом
That shit never happen again when you punch back
Это дерьмо больше никогда не повторится, когда ты дашь сдачи
Niggas sayin', "Aha," hush that
Ниггеры говорят: "Ага", заткнитесь
Had to fight 'fore I ever grew a mustache
Приходилось драться еще до того, как у меня выросли усы
American history, everything they got, man, they took that
Американская история, все, что у них было, они забрали
Now they goin' through your bookbag, uh
Теперь они роются в твоем рюкзаке
Si me entiendes te lo digo
Si me entiendes te lo digo
Andar en mi zona eso es no más suicidio
Andar en mi zona eso es no más suicidio
Palabras afiladas como el vidrio
Palabras afiladas como el vidrio
Eso es caliente, y eres no más tibio
Eso es caliente, y eres no más tibio
Por eso, pelear no es buena para la salud
Por eso, pelear no es buena para la salud
Leukemia
Leukemia
You think we violent, you got it, this country made us
Ты думаешь, мы жестокие, ты прав, эта страна сделала нас такими
The greatest place in the world, and we took everything we own, own
Лучшее место в мире, и мы забрали все, что нам принадлежит
You think we violent, you got it, this country made us
Ты думаешь, мы жестокие, ты прав, эта страна сделала нас такими
The greatest place in the world, but they won't never leave me 'lone, 'lone, lone
Лучшее место в мире, но они никогда не оставят меня в покое
'Lone, 'lone, lone
В покое, в покое, в покое
'Lone, 'lone, lone
В покое, в покое, в покое
What you be on?
Что ты задумал?
Violencia solo trae la destrucción
Насилие приносит только разрушение
Y all that shit is counter countin' bags
И все это дерьмо - это просто считать деньги
I wanna carry the cash in a pouch like I'm a marsupial
Я хочу носить наличные в сумке, как сумчатое животное
Another seed tryna exceed every ceiling that he see
Еще одно семя пытается превзойти каждый потолок, который он видит
Put that on me, breaking through every roof he know
Клянусь этим, пробиваясь сквозь каждую крышу, которую он знает
In every school he go catching fades, still got perfect grades
В каждой школе, куда он ходит, он ловит удары, но все еще получает отличные оценки
They amazed and afraid, so truth be told
Они поражены и напуганы, поэтому, по правде говоря
Don't wanna conform, he take out a loose leaf and scribble a few sheets
Не хочет подчиняться, он достает чистый лист и пишет несколько страниц
And go in the booth, speak his mind, so in a few feet confined
И идет в будку, высказывает свое мнение, поэтому в ограниченном пространстве
Still feelin' a primitive energy that he need to release sometimes
Все еще чувствует первобытную энергию, которую ему нужно иногда высвобождать
Still lookin' in the mirror, seein' his enemy on the other side, so
Все еще смотрит в зеркало, видит своего врага на другой стороне, поэтому
Everywhere that I go
Куда бы я ни шел
I respect the destination much prior to my arrival, uh
Я уважаю место назначения задолго до своего прибытия
Never know what niggas concealin' in they hoodies
Никогда не знаешь, что ниггеры прячут в своих толстовках
Motherfuck bullies
Чертовы хулиганы
Bully was so bad, the Pirus and the Crips
Хулиган был настолько крут, что Пиру и Крипс
They wouldn't mess with him
Они не связывались с ним
All the bad guys from Piru, all the Crips, all the Crip gangs go out there
Все плохие парни из Пиру, все Крипс, все банды Крипс выходят туда
Everybody knew he the baddest dude in America
Все знали, что он самый крутой чувак в Америке
Where Bully at now?
Где сейчас Хулиган?
Bully dead
Хулиган мертв






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.