D Smoke - Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D Smoke - Free




Free
Свобода
What if I used to be a president in a past life?
А что, если в прошлой жизни я был президентом?
With a match and a pipe
Со спичками и трубкой,
And a top hat in the back of ride
И цилиндром на заднем сиденье,
In a chariot, chasin' Harriet through the night
В колеснице, преследуя Гарриет всю ночь.
I barely get sleep, my karma owe me much drama
Я почти не сплю, моя карма готовит мне много драмы.
Men are sheep, I sold three last summer
Люди овцы, я продал трех прошлым летом.
A black back ain't exact until it got stripes
Черная спина не настоящая, пока на ней нет полос.
Beat that boy 'til he collapse
Бей этого парня, пока он не свалится.
Tease that boy, make him fight his brother
Дразни его, заставь его драться с братом.
Make him hate his mama, make him blame his father, you
Заставь его ненавидеть свою мать, обвинять своего отца, ты.
Follow the rules and they always gon' do what they do
Следуй правилам, и они всегда будут делать то, что делают.
Never revolt, never rebel, Willie Lynch taught us just how to sell
Никогда не бунтуй, никогда не восставай, Вилли Линч научил нас, как продавать
White lies to these black lives,
Белую ложь этим черным жизням,
And if you train 'em, then they act right
И если ты их дрессируешь, то они ведут себя правильно.
But whatever you do
Но что бы ты ни делала,
Free like my energy (Don't ask why)
Свободен, как моя энергия (Не спрашивай почему).
Free like my enemies
Свободен, как мои враги.
Free like the soul of my homies
Свободен, как души моих корешей.
Free like a sinner, yes, I'm free
Свободен, как грешник, да, я свободен.
Yes, I'm free
Да, я свободен.
I am free like my paradigm
Я свободен, как моя парадигма.
Shifting my state of mind
Меняю свое состояние души.
Listen to my creator
Слушаю своего создателя.
Make sure that I stay aligned
Слежу за тем, чтобы оставаться на верном пути.
Yes, I'm free
Да, я свободен.
¿Quiúbole, carnal'? (My brother)
¿Quiúbole, carnal'? (Братан)
Me pueden poner en cadenas (They can put me in chains)
Me pueden poner en cadenas (Они могут заковать меня в цепи).
Me pueden encarcelar (They can lock me up)
Me pueden encarcelar (Они могут посадить меня в тюрьму).
Pero no me pueden atrapar la mente (But they can't trap my mind)
Pero no me pueden atrapar la mente (Но они не могут поймать мой разум).
Lamentablemente han tratado de hacer esclavos de
Lamentablemente han tratado de hacer esclavos de
Mi gente (They tried to make slaves of my people)
Mi gente сожалению, они пытались сделать рабами
Pero del corazón hay un fuente (But from our heart runs a fountain)
Мой народ). Pero del corazón hay un fuente (Но из сердца бьет источник).
Corriente (Flowing)
Corriente (Текущий).
Siguiente (Continuing)
Siguiente (Продолжающийся).
se puede (Yes, I can)
se puede (Да, я могу).
Si Dios quiere (God willing)
Si Dios quiere (Если Бог даст).
Vamos
Vamos (Поехали).
What if I was to leave some evidence?
Что, если я оставлю улики?
Like a crack pipe or the shell of a nine
Например, трубку для крэка или гильзу от девятки,
Milli' or a philly with plenty of my saliva
Милли или филли с кучей моей слюны,
'Cause I hit the blunt one too many times
Потому что я затянулся косяком слишком много раз.
Blood, we can hit 'em up
Братан, мы можем их ограбить.
They got four, five racks in the safe
У них четыре, пять штук в сейфе.
And they don't come back 'til it's late
И они не возвращаются до поздна.
Plus I got another three in the mattress by the atlas
Плюс у меня есть еще три штуки в матрасе рядом с атласом.
Put us on the map with the cake, yeah
Поставим нас на карту с баблом, да.
At least that's what we thought
По крайней мере, так мы думали.
No, not me, nigga, we get caught? Yeah right
Нет, не я, ниггер, нас поймают? Ага, конечно.
Then peeking out the window,
Потом, выглядывая из окна,
A nigga see them red and blue lights, oh shit
Ниггер видит эти красно-синие огни, о черт.
Bro, we gotta go, nigga, no shit
Братан, нам нужно валить, ниггер, без шуток.
Hit the back road, clear the whole fence
По задней дороге, через весь забор.
But in the process
Но в процессе
A nigga dropped the whole four-fifth
Ниггер уронил весь свой ствол.
And they circled the block
И они окружили квартал.
Free like my energy (I got caught)
Свободен, как моя энергия (Меня поймали).
Free like my enemies
Свободен, как мои враги.
Free like the soul of my homies
Свободен, как души моих корешей.
Free like a sinner, yes,
Свободен, как грешник, да,
I'm free (Plus that canine tore out half my calf)
Я свободен (Плюс эта собака оторвала мне пол-икры).
Yes, I'm free (I don't know how to do this
Да, я свободен не знаю, как пережить этот
Time, I guess I better ask my dad, so pass my past)
Срок, наверное, лучше спросить у отца, так что передай мне мое прошлое).
I am free like my paradigm
Я свободен, как моя парадигма.
Shifting my state of mind
Меняю свое состояние души.
Listen to my creator
Слушаю своего создателя.
Make sure that I stay aligned
Слежу за тем, чтобы оставаться на верном пути.
Yes, I'm free
Да, я свободен.
Ayy
Эй.
What if I was to need some medicine for my lymph nodes?
Что, если мне нужно лекарство для моих лимфоузлов?
I'm a pimp with these hoes
Я сутенер с этими шлюхами.
My bitch gave me kiss and my neck was swole
Моя сучка поцеловала меня, и моя шея опухла.
I was in the studio next to Smoke
Я был в студии рядом со Смоуком.
And the big homie BJ said, "Boy, get that checked out"
И большой кореш Би Джей сказал: "Парень, проверься".
Guillotine flow, don't stick your neck out
Флоу-гильотина, не высовывай шею.
Nigga, I'm chis', I spit that best out
Ниггер, я крутой, я выплевываю лучший рэп.
But I ain't tryna be stretched out
Но я не хочу быть растянутым.
So I went up to Kaiser, my surprise was the diagnosis
Поэтому я пошел в Кайзер, моим сюрпризом стал диагноз.
What? Cancer? I'm twenty-two plus when I spit, I'm dope as shit
Что? Рак? Мне двадцать два плюс, когда я читаю рэп, я чертовски крут.
I went through that chemo and radiation
Я прошел через химиотерапию и облучение.
Stem cell transplant, the patients
Трансплантация стволовых клеток, пациенты
Next to me in they eighties
Рядом со мной за восемьдесят.
I'm just a baby
Я всего лишь ребенок.
Free like my energy (But now I'm free)
Свободен, как моя энергия (Но теперь я свободен).
Free like my enemies
Свободен, как мои враги.
Free like the soul of my homies
Свободен, как души моих корешей.
Free like a sinner, yes, I'm free
Свободен, как грешник, да, я свободен.
Yes, I'm free
Да, я свободен.
I am free like my paradigm
Я свободен, как моя парадигма.
Shifting my state of mind
Меняю свое состояние души.
Listen to my creator
Слушаю своего создателя.
Make sure that I stay aligned
Слежу за тем, чтобы оставаться на верном пути.
Yes, I'm free
Да, я свободен.
God is so good, so good, so good
Бог так добр, так добр, так добр.
God is so good, so good to me
Бог так добр, так добр ко мне.
God is so good, so good, so good
Бог так добр, так добр, так добр.
God is so good, He's so good to me
Бог так добр, Он так добр ко мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.