Paroles et traduction D Smoke - Like My Daddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suit
and
tie,
I'm
super
fly
Костюм
и
галстук,
я
супер-муха.
Step
me
down,
there's
plenty
you
and
I
Убери
меня,
нас
с
тобой
будет
достаточно.
Tired
of
hittin'
stores
and
seein'
shit
that
I
can't
buy
Я
устал
ходить
по
магазинам
и
видеть
дерьмо,
которое
я
не
могу
купить.
Gotta
get
rich
up
in
this
bitch,
on
my
nephew
Mekhi
Надо
разбогатеть
на
этой
суке,
на
моем
племяннике
Мехи.
The
common
experience
of
the
masses
is
havin'
to
work
for
Общий
опыт
масс
должен
работать.
Everything
that
you
get,
you
purchase
with
hurt
feelings
Все,
что
ты
получаешь,
ты
покупаешь
с
чувствами
боли.
Even
when
you
hit
ceilings,
you
deserve
more
Даже
когда
ты
достигаешь
потолка,
ты
заслуживаешь
большего.
Until
we
get
it,
we
just
work
more
Пока
мы
не
получим
его,
мы
просто
будем
работать
больше.
I'm
grinding
like
my
daddy,
shining
like
my
daddy
Я
Мелю,
как
мой
папа,
сияю,
как
мой
папа.
Rolling
in
a
Caddy
Катаюсь
в
Кадиллаке.
I
be
grinding
like
my
daddy,
shining
like
my
daddy
Я
буду
молоть,
как
мой
папа,
сиять,
как
мой
папа.
Working
like
my
daddy
did,
I'm
glad
he
did
Я
рад,
что
он
работал
так
же,
как
мой
папа.
Shining
like
my
daddy,
grinding
like
my
daddy
Сияет,
как
мой
папа,
мелет,
как
мой
папа.
Working
like
my
daddy
did
Работаю,
как
мой
папа.
Working
like
my
daddy,
grinding
like
my
daddy
Работаешь,
как
мой
папа,
мелешь,
как
мой
папа.
Shining
like
my
daddy
did
Сияю,
как
мой
папа.
'Cause
of
you,
I
always
tie
my
ties
in
a
double
Windsor
Из-за
тебя
я
всегда
завязываю
галстуки
в
двойном
Виндзоре.
We
was
just
some
ninjas
in
the
wood,
you
Master
Splinter
Мы
были
просто
ниндзя
в
лесу,
ты
мастер
осколков.
Thought
I
could
get
away
wit'—
You
caught
me
masturbatin'
Я
думал,
что
смогу
сбежать,
но
ты
поймал
меня
за
мастурбацией.
Didn't
get
mad,
you
just
laughed
and
helped
me
master
datin'
Я
не
злился,
ты
просто
смеялась
и
помогала
мне
справиться
со
свиданием.
All
the
game
you
gave
'em
helped,
that
boy
go
slay
'em,
though
Все
игры,
Что
ты
дал
им,
помогли,
но
этот
парень
убил
их.
That
reputation
as
a
player,
ho,
start
layin'
low
Эта
репутация
как
игрок,
Хо,
начинает
падать.
Kamehameha,
you
was
Goku,
Super
Saiyan,
pro
Камехамеха,
ты
был
Гоку,
супер
Саян,
про.
And
I'm
just
trainin'
to
be
just
like
you
one
day
and
more
И
я
просто
учусь
быть
таким
же,
как
ты,
однажды
и
больше.
I'm
grinding
like
my
daddy,
shining
like
my
daddy
Я
Мелю,
как
мой
папа,
сияю,
как
мой
папа.
Rolling
in
a
Caddy
Катаюсь
в
Кадиллаке.
I
be
grinding
like
my
daddy,
shining
like
my
daddy
Я
буду
молоть,
как
мой
папа,
сиять,
как
мой
папа.
Working
like
my
daddy
did,
I'm
glad
he
did
Я
рад,
что
он
работал
так
же,
как
мой
папа.
Shining
like
my
daddy,
grinding
like
my
daddy
Сияет,
как
мой
папа,
мелет,
как
мой
папа.
Working
like
my
daddy
did
Работаю,
как
мой
папа.
Working
like
my
daddy,
grinding
like
my
daddy
Работаешь,
как
мой
папа,
мелешь,
как
мой
папа.
Shining
like
my
daddy
did
Сияю,
как
мой
папа.
Vacuum
cleaner,
I'll
smack
you
if
you
miss
it
Пылесос,
я
буду
бить
тебя,
если
ты
промахнешься.
Coachin',
teachin',
hopin'
that
we
get
it
Мы
учимся,
учимся,
надеемся,
что
у
нас
все
получится.
Locked
up
for
that
rock
stuff,
we
was
livin'
Запертый
для
этой
рок-музыки,
мы
жили.
Say
somethin'
'bout
him,
you
get
socked
up
from
his
children
Скажи
что-нибудь
о
нем,
тебя
достали
его
дети.
Cool
as
a
Klondike
with
frostbite
next
to
a
Slurpee
(Slurpee)
Прохладно,
как
Клондайк
с
обморожением
рядом
со
Слурпеем
(Слурпеем).
Prison
push-ups
for
your
pecs
and
next
it
was
burpees
(Burpees)
Тюремные
отжимания
для
твоих
Печа,
а
затем
это
были
берпи
(Берпи).
And
when
you
flex,
you
could
set
a
cup
on
your
chest
И
когда
ты
прогибаешься,
ты
можешь
поставить
чашку
на
грудь.
Plus,
you
had
women
of
every
shade
showin'
interest
К
тому
же,
у
тебя
были
женщины
всех
оттенков,
проявляющие
интерес.
But
I
guess
that
your
preference
was
Hershey
(Hershey)
Но
я
думаю,
что
ты
предпочла
Херши
(Херши).
You
and
my
mama
was
a
mess,
you
both
met
on
the
church
scene
(Yeah)
Ты
и
моя
мама
были
неразберихой,
вы
оба
встретились
на
церковной
сцене
(да)
What
happened
next
had
preacher
and
singer
beggin'
for
mercy
Что
случилось
дальше:
проповедник
и
певец
умоляли
о
пощаде.
Three
sons
in
three
years,
hot
damn,
get
my
mom
off
the
gurney
Три
сына
за
три
года,
черт
побери,
убери
мою
маму
с
катушек.
Calm
off
the
ganja,
Успокойся,
Гянджа!
But
in
the
eighties
they
gave
us
guns
Но
в
восьмидесятые
нам
дали
оружие.
And
a
drug
meant
to
spawn
our
destruction
И
наркотик,
предназначенный
порождать
наше
разрушение.
They
locked
you
up
for
robbin'
Peter,
so
Paul
give
you
substance
Они
заперли
тебя
за
Роббина
Питера,
поэтому
Пол
дал
тебе
вещество.
It
was
all
in
God's
plan
'cause
Sir
Davion
Все
это
было
в
Божьем
плане,
потому
что
сэр
Давион.
And
Dan
got
accustomed
to
ruckus,
fear
no
man
И
Дэн
привык
к
шумихе,
не
бойся
никого.
Hear
no
evil,
take
your
chance
Не
слышу
зла,
не
упусти
свой
шанс.
Shoot
your
shot,
and
if
they
talkin'
shit,
take
off
Стреляй,
и
если
они
болтают,
то
взлетай!
And
if
you
fightin',
try
not
to
get
caught
И
если
ты
борешься,
постарайся
не
попасться.
And
if
they
catch
you,
И
если
они
поймают
тебя...
Don't
say
shit
'bout
who
you
wit'
because
you
might
get
off
Не
говори
ни
хрена
о
том,
кого
ты
хочешь,
потому
что
ты
можешь
уйти.
It's
a
cold,
cold
world
waitin'
for
you,
black
boy
(Boy)
Это
холодный,
холодный
мир
ждет
тебя,
Черный
мальчик
(Мальчик).
But
you
stay
optimistic
and
loyal,
ask
for
(For)
Но
ты
остаешься
оптимистом
и
преданным,
проси
(за).
Exactly
what
you
want
and
God'll
give
it
to
you
Именно
то,
что
ты
хочешь,
И
Бог
даст
тебе
это.
I
done
my
time
and
now
it's
yours,
I'm
'bout
to
live
it
through
you
Я
потратил
свое
время,
и
теперь
оно
твое,
я
собираюсь
прожить
его
через
тебя.
'Cause
I'm
your
daddy,
I'm
proud
to
be
your
daddy
Потому
что
я
твой
папочка,
я
горжусь
тем,
что
я
твой
папочка.
I'll
always
be
your
daddy
Я
всегда
буду
твоим
папочкой.
'Cause
I'm
your
daddy,
I'm
proud
to
be
your
daddy
Потому
что
я
твой
папочка,
я
горжусь
тем,
что
я
твой
папочка.
Won't
leave
you
like
my
daddy
did,
I'm
sad
he
did
Не
оставлю
тебя,
как
мой
папа,
мне
жаль,
что
он
бросил.
But
I'll
always
be
your
daddy,
just
call
on
me,
your
daddy
Но
я
всегда
буду
твоим
папочкой,
просто
позвони
мне,
своему
папочке.
I'll
pull
up
in
a
Caddy
Я
подъеду
в
Кадиллаке.
Yeah,
I'm
your
daddy,
I'm
proud
to
be
your
daddy
Да,
я
твой
папочка,
я
горжусь
тем,
что
я
твой
папочка.
Won't
leave
you
like
my
daddy
did
Не
оставлю
тебя,
как
мой
папа.
When
I
came
home,
Когда
я
вернулся
домой,
The
most
important
thing
to
me
was
to
be
a
father
to
my
sons
Самое
главное
для
меня
было
быть
отцом
для
своих
сыновей.
Uh,
I
did
also
feel
I
had
a
repayable
debt
to
my
wife
for
holdin'
on
Я
также
чувствовал,
что
у
меня
есть
погашаемый
долг
перед
женой
за
то,
что
я
держусь.
For
not
replacing
me,
you
know,
За
то,
что
не
заменил
меня,
ты
знаешь.
Not
lettin'
my
sons
call
another
man
daddy
Не
позволяй
моим
сыновьям
называть
другого
папочкой.
And
so
even
being
good
to
them
is
being
good
to
her
И
даже
быть
хорошим
с
ними-значит
быть
хорошим
с
ней.
Uh,
I
enjoy
the
fact
that,
you
know,
Мне
нравится
тот
факт,
что,
знаешь
ли,
We
made
a
mutual
decision
for
me
to
stay
home
with
the
boys
Мы
приняли
обоюдное
решение
остаться
дома
с
парнями.
And,
um,
she
was
free
to
pursue
her
career
И
она
была
свободна
продолжать
свою
карьеру.
In
music,
you
know,
that
year
she
sang
with—
with
Michael
Jackson
В
музыке,
знаешь,
в
том
году
она
пела
с
Майклом
Джексоном—
Uh,
Gladys
Knight,
you
know,
a
lot
of
the
OG,
uh,
singers
and
stuff
Эм,
Глэдис
Найт,
ты
знаешь,
много
ОГ,
ЭМ,
певцов
и
прочей
фигни.
And
she
did
well,
И
она
хорошо
справилась,
She
even
made
a—
a
M&M's
commercial
that
we
lived
off
of
Она
даже
сделала
рекламу
M&M,
на
которой
мы
жили.
With
the
royalties
and
stuff
С
роялти
и
прочим.
But
that
was
the
thing,
I—
I
needed
to
fulfill
that
promise
Но
вот
в
чем
дело,
мне
нужно
было
выполнить
это
обещание.
That
I
wouldn't
abandon
my
sons
like
I
got
abandoned
Что
я
не
брошу
своих
сыновей,
как
будто
меня
бросили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.