D Smoke - Like My Daddy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D Smoke - Like My Daddy




Yeah, uh
Да, а ...
Suit and tie, I'm super fly
Костюм и галстук, я супер-муха.
Step me down, there's plenty you and I
Убери меня, нас с тобой будет достаточно.
Tired of hittin' stores and seein' shit that I can't buy
Я устал ходить по магазинам и видеть дерьмо, которое я не могу купить.
Gotta get rich up in this bitch, on my nephew Mekhi
Надо разбогатеть на этой суке, на моем племяннике Мехи.
The common experience of the masses is havin' to work for
Общий опыт масс должен работать.
Everything that you get, you purchase with hurt feelings
Все, что ты получаешь, ты покупаешь с чувствами боли.
Even when you hit ceilings, you deserve more
Даже когда ты достигаешь потолка, ты заслуживаешь большего.
Until we get it, we just work more
Пока мы не получим его, мы просто будем работать больше.
I'm grinding like my daddy, shining like my daddy
Я Мелю, как мой папа, сияю, как мой папа.
Rolling in a Caddy
Катаюсь в Кадиллаке.
I be grinding like my daddy, shining like my daddy
Я буду молоть, как мой папа, сиять, как мой папа.
Working like my daddy did, I'm glad he did
Я рад, что он работал так же, как мой папа.
Shining like my daddy, grinding like my daddy
Сияет, как мой папа, мелет, как мой папа.
Working like my daddy did
Работаю, как мой папа.
Working like my daddy, grinding like my daddy
Работаешь, как мой папа, мелешь, как мой папа.
Shining like my daddy did
Сияю, как мой папа.
'Cause of you, I always tie my ties in a double Windsor
Из-за тебя я всегда завязываю галстуки в двойном Виндзоре.
We was just some ninjas in the wood, you Master Splinter
Мы были просто ниндзя в лесу, ты мастер осколков.
Thought I could get away wit'— You caught me masturbatin'
Я думал, что смогу сбежать, но ты поймал меня за мастурбацией.
Didn't get mad, you just laughed and helped me master datin'
Я не злился, ты просто смеялась и помогала мне справиться со свиданием.
All the game you gave 'em helped, that boy go slay 'em, though
Все игры, Что ты дал им, помогли, но этот парень убил их.
That reputation as a player, ho, start layin' low
Эта репутация как игрок, Хо, начинает падать.
Kamehameha, you was Goku, Super Saiyan, pro
Камехамеха, ты был Гоку, супер Саян, про.
And I'm just trainin' to be just like you one day and more
И я просто учусь быть таким же, как ты, однажды и больше.
I'm grinding like my daddy, shining like my daddy
Я Мелю, как мой папа, сияю, как мой папа.
Rolling in a Caddy
Катаюсь в Кадиллаке.
I be grinding like my daddy, shining like my daddy
Я буду молоть, как мой папа, сиять, как мой папа.
Working like my daddy did, I'm glad he did
Я рад, что он работал так же, как мой папа.
Shining like my daddy, grinding like my daddy
Сияет, как мой папа, мелет, как мой папа.
Working like my daddy did
Работаю, как мой папа.
Working like my daddy, grinding like my daddy
Работаешь, как мой папа, мелешь, как мой папа.
Shining like my daddy did
Сияю, как мой папа.
Vacuum cleaner, I'll smack you if you miss it
Пылесос, я буду бить тебя, если ты промахнешься.
Coachin', teachin', hopin' that we get it
Мы учимся, учимся, надеемся, что у нас все получится.
Locked up for that rock stuff, we was livin'
Запертый для этой рок-музыки, мы жили.
Say somethin' 'bout him, you get socked up from his children
Скажи что-нибудь о нем, тебя достали его дети.
Cool as a Klondike with frostbite next to a Slurpee (Slurpee)
Прохладно, как Клондайк с обморожением рядом со Слурпеем (Слурпеем).
Prison push-ups for your pecs and next it was burpees (Burpees)
Тюремные отжимания для твоих Печа, а затем это были берпи (Берпи).
And when you flex, you could set a cup on your chest
И когда ты прогибаешься, ты можешь поставить чашку на грудь.
Plus, you had women of every shade showin' interest
К тому же, у тебя были женщины всех оттенков, проявляющие интерес.
But I guess that your preference was Hershey (Hershey)
Но я думаю, что ты предпочла Херши (Херши).
You and my mama was a mess, you both met on the church scene (Yeah)
Ты и моя мама были неразберихой, вы оба встретились на церковной сцене (да)
What happened next had preacher and singer beggin' for mercy
Что случилось дальше: проповедник и певец умоляли о пощаде.
Three sons in three years, hot damn, get my mom off the gurney
Три сына за три года, черт побери, убери мою маму с катушек.
Calm off the ganja,
Успокойся, Гянджа!
But in the eighties they gave us guns
Но в восьмидесятые нам дали оружие.
And a drug meant to spawn our destruction
И наркотик, предназначенный порождать наше разрушение.
They locked you up for robbin' Peter, so Paul give you substance
Они заперли тебя за Роббина Питера, поэтому Пол дал тебе вещество.
It was all in God's plan 'cause Sir Davion
Все это было в Божьем плане, потому что сэр Давион.
And Dan got accustomed to ruckus, fear no man
И Дэн привык к шумихе, не бойся никого.
Hear no evil, take your chance
Не слышу зла, не упусти свой шанс.
Shoot your shot, and if they talkin' shit, take off
Стреляй, и если они болтают, то взлетай!
And if you fightin', try not to get caught
И если ты борешься, постарайся не попасться.
And if they catch you,
И если они поймают тебя...
Don't say shit 'bout who you wit' because you might get off
Не говори ни хрена о том, кого ты хочешь, потому что ты можешь уйти.
It's a cold, cold world waitin' for you, black boy (Boy)
Это холодный, холодный мир ждет тебя, Черный мальчик (Мальчик).
But you stay optimistic and loyal, ask for (For)
Но ты остаешься оптимистом и преданным, проси (за).
Exactly what you want and God'll give it to you
Именно то, что ты хочешь, И Бог даст тебе это.
I done my time and now it's yours, I'm 'bout to live it through you
Я потратил свое время, и теперь оно твое, я собираюсь прожить его через тебя.
'Cause I'm your daddy, I'm proud to be your daddy
Потому что я твой папочка, я горжусь тем, что я твой папочка.
I'll always be your daddy
Я всегда буду твоим папочкой.
'Cause I'm your daddy, I'm proud to be your daddy
Потому что я твой папочка, я горжусь тем, что я твой папочка.
Won't leave you like my daddy did, I'm sad he did
Не оставлю тебя, как мой папа, мне жаль, что он бросил.
But I'll always be your daddy, just call on me, your daddy
Но я всегда буду твоим папочкой, просто позвони мне, своему папочке.
I'll pull up in a Caddy
Я подъеду в Кадиллаке.
Yeah, I'm your daddy, I'm proud to be your daddy
Да, я твой папочка, я горжусь тем, что я твой папочка.
Won't leave you like my daddy did
Не оставлю тебя, как мой папа.
When I came home,
Когда я вернулся домой,
The most important thing to me was to be a father to my sons
Самое главное для меня было быть отцом для своих сыновей.
Uh, I did also feel I had a repayable debt to my wife for holdin' on
Я также чувствовал, что у меня есть погашаемый долг перед женой за то, что я держусь.
For not replacing me, you know,
За то, что не заменил меня, ты знаешь.
Not lettin' my sons call another man daddy
Не позволяй моим сыновьям называть другого папочкой.
And so even being good to them is being good to her
И даже быть хорошим с ними-значит быть хорошим с ней.
Uh, I enjoy the fact that, you know,
Мне нравится тот факт, что, знаешь ли,
We made a mutual decision for me to stay home with the boys
Мы приняли обоюдное решение остаться дома с парнями.
And, um, she was free to pursue her career
И она была свободна продолжать свою карьеру.
In music, you know, that year she sang with— with Michael Jackson
В музыке, знаешь, в том году она пела с Майклом Джексоном—
Uh, Gladys Knight, you know, a lot of the OG, uh, singers and stuff
Эм, Глэдис Найт, ты знаешь, много ОГ, ЭМ, певцов и прочей фигни.
And she did well,
И она хорошо справилась,
She even made a— a M&M's commercial that we lived off of
Она даже сделала рекламу M&M, на которой мы жили.
With the royalties and stuff
С роялти и прочим.
But that was the thing, I— I needed to fulfill that promise
Но вот в чем дело, мне нужно было выполнить это обещание.
That I wouldn't abandon my sons like I got abandoned
Что я не брошу своих сыновей, как будто меня бросили.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.