D Smoke - Seasons Pass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D Smoke - Seasons Pass




Seasons Pass
Абонемент на сезоны
Life is but a gift, yeah
Жизнь это дар, да,
And you got love to give, yeah
И у тебя есть любовь, чтобы дарить, да,
And you got love to give, yeah
И у тебя есть любовь, чтобы дарить, да,
And you got love to give, yeah
И у тебя есть любовь, чтобы дарить, да,
Life is but a gift, yeah
Жизнь это дар, да,
And you got love to give, yeah
И у тебя есть любовь, чтобы дарить, да,
And you got love to give, yeah
И у тебя есть любовь, чтобы дарить, да,
You got somethin' to say? Yeah
Хочешь что-то сказать? Да,
That's why I'm here to stay, yeah
Вот почему я здесь, чтобы остаться, да,
I got two ears to hear, yeah
У меня два уха, чтобы слышать, да,
And just one mouth to say less
И только один рот, чтобы говорить меньше,
With some imagination
С небольшой фантазией,
What couldn't we create? Yeah
Что бы мы ни создали? Да,
You don't cease to amaze me
Ты не перестаешь меня удивлять,
You made all, creation
Ты создала всё сущее,
I'm just gettin' my feet wet
Я только ноги намочил,
You got more to offer
У тебя есть ещё что предложить,
I got more to learn, so
Мне нужно ещё многому научиться, так что
I'm gon' be after
Я буду стремиться,
When I complicate these things
Когда я усложняю эти вещи,
Make 'em all so simple
Сделай их такими простыми,
We can't abbreviate this here
Мы не можем сократить это здесь,
We gotta make it last
Мы должны сделать это вечным,
But we can't fall 'til seasons pas
Но мы не можем упасть, пока не пройдут сезоны,
But we can't fall 'til seasons pass
Но мы не можем упасть, пока не пройдут сезоны,
But we can't— Uh
Но мы не можем— А,
Winter brought the wind and colder showers
Зима принесла ветер и холодные ливни,
Had to wait 'til spring to bring the flowers
Пришлось ждать весны, чтобы принести цветы,
Summer shined the sun and blinded eyes
Лето светило солнцем и слепило глаза,
So we put on our shades and laid for hours
Поэтому мы надели очки и лежали часами,
Melanated, elevated senses, endorphins soarin' high
Темнокожая, возвышенные чувства, эндорфины парят высоко,
Of course it's senseless to coast without the brakes
Конечно, бессмысленно катиться без тормозов,
It's no coincidence open eyes can see that we invincible, love
Не случайно открытые глаза видят, что мы непобедимы, любовь,
All of your exes, ol' whoopty-whoop and what's-his-name
Все твои бывшие, какой-то там и как-его-там,
Hootie-hoo and what's-his-face
Тра-ля-ля и как-его-зовут,
Them Rudy-poos can't fuck with super good
Эти пупсики не могут сравниться с супер-хорошим,
And although we movin' too fast I'ma keep my foot on the gas
И хотя мы движемся слишком быстро, я буду держать ногу на газу,
But we can't fall 'til seasons pass
Но мы не можем упасть, пока не пройдут сезоны,
But we can't fall 'til seasons pass, yeah
Но мы не можем упасть, пока не пройдут сезоны, да,
Shea butter, drizzle that cocoa oil
Масло ши, сбрызни маслом какао,
Hey, lover-boo out that cocoa soil
Эй, милая, из этой земли какао,
True to you, boo-boo, stay, oh, so loyal
Верен тебе, малышка, оставайся такой преданной,
And when you feel blue, you still, oh, so royal
И когда тебе грустно, ты все равно такая королевская,
Adjust your crown and bless the ground you walk on
Поправь свою корону и благослови землю, по которой ты ходишь,
Heaven's clouds, a reverend's bout to start throwin'
Небесные облака, священник вот-вот начнет бросать,
Holy water, go on, you got to march on
Святую воду, давай, ты должна идти дальше,
Stoney ground, your pony's round, my hard-on's all your fault
Каменистая земля, твой пони рядом, моя стоячка всё твоя вина,
Ha, I ain't throwin' salt
Ха, я не солю,
We can just go and do the freaky thang
Мы можем просто пойти и заняться этим странным делом,
Big bang with the hopes that we both get caught
Большой взрыв с надеждой, что нас обоих поймают,
But, for sure, keep me posted like a Post-It
Но, конечно, держи меня в курсе, как стикер,
Got a nigga fallin' under sky like a low bridge
Парень падает под небо, как под низкий мост,
We can make it if we take our time, there's some more shit
Мы справимся, если не будем торопиться, есть ещё кое-что,
Baby, hold up
Детка, подожди,
But we can't fall 'til seasons pass
Но мы не можем упасть, пока не пройдут сезоны,
But we can't fall 'til seasons pass,
Но мы не можем упасть, пока не пройдут сезоны,
Seasons pass, but we can't, but we can't—
Пройдут сезоны, но мы не можем, но мы не можем—
But we can't, but we can't—
Но мы не можем, но мы не можем—
But we can't, but we can't, but we can't,
Но мы не можем, но мы не можем, но мы не можем,
But we can't, but we can't, but we can't—
Но мы не можем, но мы не можем, но мы не можем—
But we can't fall 'til seasons pass
Но мы не можем упасть, пока не пройдут сезоны






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.