D Smoke - Gaspar Yanga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D Smoke - Gaspar Yanga




Ayo, D Smoke
Эй, Дым!
Man, why don't you represent the 'Wood one time, could you please?
Чувак, почему ты не представляешь лес однажды, пожалуйста?
Supa Good Smi-doke
Supa Good Smi-doke
D-S-M-O-K-E, bitch, it's official
Д-С-М-О-К-Е, сука, это официально.
I got these other niggas in quite a dill of a pickle
У меня есть другие ниггеры в укропе маринованного огурца.
'Cause they bitch want me to pour champagne drip off the nipples
Потому что они хотят, чтобы я наливал шампанское, капал с сосков.
Get off, kick off the party, lift off and piss off the people
Выходи, начинай вечеринку, поднимайся и зли людей,
Who kiss up to the establishment, haven't you seen they ego?
которые целуются в заведении, разве ты не видел их эго?
Like me, no
Как и я, нет.
I used to do this shit 'cause I loved it, busted for free though
Раньше я делал это дерьмо, потому что мне это нравилось, но я был сломлен бесплатно.
I still do this shit for the love, but add another zero
Я все еще делаю это дерьмо ради любви, но добавляю еще один ноль.
A hero, in my city I'm Diddy mixed with Rico
Герой, в моем городе я-Дидди, смешанный с Рико.
Strong, I throw this dick at my lady like it's a free throw
Сильный, я бросаю этот член в мою леди, как будто это свободный бросок.
Long time, me love you, designed by heat and struggle
Долгое время, я люблю тебя, создана жарой и борьбой.
With poem rhymes, I bubble, I grind these motherfuckers
Со стихотворными рифмами, я пузырю, я перемалываю этих ублюдков.
They never seen nothin' like me
Они никогда не видели ничего подобного мне.
Where your roots run?
Где твои корни?
Smoke, he talkin' that shit, nigga, where you from? (Inglewood)
Дым, он говорит это дерьмо, ниггер, откуда ты? (Инглвуд)
We can do somethin'
Мы можем что-нибудь сделать.
Bro keep talkin' that shit, you just might move somethin'
Братан, продолжай болтать, ты можешь что-нибудь сдвинуть.
Apply that pressure (Pressure), pressure, pressure, pressure
Приложите это давление (давление), давление, давление, давление.
Apply that pressure, pressure, pressure, pressure
Приложи это давление, давление, давление, давление.
Am I wrong for puttin' us on? You would if you could
Я не прав, что одел нас? ты бы так поступил, если бы мог.
In my zone, they leave me alone, I'm good in the 'Wood
В моей зоне, они оставляют меня в покое, мне хорошо в лесу.
Grey poupon, it's in the cologne, my foot on your jug'
Серый пупон, он в одеколоне, моя нога на твоем кувшине.
Throwin' stones, you never atone, now look at you
Бросая камни, ты никогда не искушаешь, теперь посмотри на себя.
Supero mitos, rico
Супер-МИТОС, Рико.
Jugando ese juego with the cheat code
Jugando ese juego с чит-кодом.
Las salud es llave, vengo de grandes principios
Лас-Салюд-Эс-льяве, венго-де-Гранде, принципиос.
Hidrando my body, wake up and throw back a Zico
Хидрандо, мое тело, Проснись и забрось Зико.
Hop up in the morning, get a waffle at the Roscoes on Manchester
Прыгай утром, купи вафли в "Роско" на Манчестере.
I ain't gotta head to Pico
Мне не нужно идти на Пико.
Aunque soy sano no puedo decirlo de mis hermanos
Aunque soy sano no puedo decirlo de mis hermanos
Si andan tirados, turn you into chorizo, we go
Си андан тирадос, превращаю тебя в чоризо, мы идем.
Stupid, man, it's ludicrous (Ludicrous)
Глупо, чувак, это смешно (смешно).
Give my girl a kiss and start playin' all in her uterus, zero
Поцелуй мою девушку и начни играть в ее матку, ноль.
People did it like me before, the world is new to this
Люди делали это, как я раньше, мир для этого новый.
Red City, nigga, plenty homies in the blue division
Красный город, ниггер, много братишек в синем отделе.
I did my homework and my rudiments
Я сделал свою домашнюю работу и свои зачатки.
I made my dome work and stayed true to all my hooligans
Я создал свой купол и остался верен всем своим хулиганам.
Now I travel where I want regardless of the destination
Теперь я путешествую туда, куда хочу, независимо от места назначения.
And if you don't know your way, you just might need an invitation
И если ты не знаешь своего пути, тебе может понадобиться приглашение.
Where your roots run?
Где твои корни?
Smoke, he talkin' that shit, nigga, where you from? (Inglewood)
Дым, он говорит это дерьмо, ниггер, откуда ты? (Инглвуд)
We can do somethin'
Мы можем что-нибудь сделать.
Bro keep talkin' that shit, you just might move somethin'
Братан, продолжай болтать, ты можешь что-нибудь сдвинуть.
Apply that pressure (Pressure), pressure, pressure, pressure
Приложите это давление (давление), давление, давление, давление.
Apply that pressure, pressure, pressure
Приложи это давление, давление, давление.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.