D'Sound - Bad Words - traduction des paroles en allemand

Bad Words - D'Sound feat. Mirjam Omdaltraduction en allemand




Bad Words
Böse Worte
Don't ever doubt I'm running into trouble
Zweifle nie daran, dass ich in Schwierigkeiten gerate
It's not about how good they treating me
Es geht nicht darum, wie gut sie mich behandeln
Prepped all I got I'm running into double
Habe alles eingesetzt, was ich habe, ich riskiere das Doppelte
Don't know how to choose it's got me crumbled
Weiß nicht, wie ich wählen soll, es hat mich zerbrochen
I painfully had to go through
Ich musste schmerzlich durchmachen
Doing things I didn't want to
Dinge zu tun, die ich nicht tun wollte
I'm so sorry I was lost and I can't lie
Es tut mir so leid, ich war verloren und ich kann nicht lügen
Got enemies I know about but I could never
Habe Feinde, von denen ich weiß, aber ich könnte niemals
Mm be the type to go around and spread them bad words
Mm, die Art sein, die herumgeht und diese bösen Worte verbreitet
I see them bad mouthing me for good reasons we all
Ich sehe, wie sie aus guten Gründen schlecht über mich reden, wir alle
We never do it all perfect
Wir machen es nie ganz perfekt
Got enemies I know about but I could never
Habe Feinde, von denen ich weiß, aber ich könnte niemals
Mm be the type to go around and spread them bad words
Mm, die Art sein, die herumgeht und diese bösen Worte verbreitet
I see them bad mouthing me for good reasons we all
Ich sehe, wie sie aus guten Gründen schlecht über mich reden, wir alle
We never do it all perfect
Wir machen es nie ganz perfekt
Won't ever try breaking this down too easy
Werde nie versuchen, dies zu einfach herunterzuspielen
It's not enough giving apologies
Es ist nicht genug, sich zu entschuldigen
Take my name break it into pieces
Nimm meinen Namen, zerbrich ihn in Stücke
I had reasons though it don't excuse me
Ich hatte Gründe, obwohl das mich nicht entschuldigt
I painfully had to go through
Ich musste schmerzlich durchmachen
Doing things I didn't want to
Dinge zu tun, die ich nicht tun wollte
I'm so sorry I was lost and I can't lie
Es tut mir so leid, ich war verloren und ich kann nicht lügen
Got enemies I know about but I could never
Habe Feinde, von denen ich weiß, aber ich könnte niemals
Mm be the type to go around and spread them bad words
Mm, die Art sein, die herumgeht und diese bösen Worte verbreitet
I see them bad mouthing me for good reasons we all
Ich sehe, wie sie aus guten Gründen schlecht über mich reden, wir alle
We never do it all perfect
Wir machen es nie ganz perfekt
Got enemies I know about but I could never
Habe Feinde, von denen ich weiß, aber ich könnte niemals
Mm be the type to go around and spread them bad words
Mm, die Art sein, die herumgeht und diese bösen Worte verbreitet
I see them bad mouthing me for good reason we all
Ich sehe, wie sie aus guten Gründen schlecht über mich reden, wir alle
We never do it all perfect
Wir machen es nie ganz perfekt
Got this ache in my heart
Habe diesen Schmerz in meinem Herzen
How can I move on
Wie kann ich weitermachen
Need mercy to try forgiving me
Brauche Gnade, um zu versuchen, mir zu vergeben
Shame and doubt in myself
Scham und Zweifel an mir selbst
Leaves me nothing else
Lassen mir nichts anderes übrig
Than chains wrapped around my sinful hands
Als Ketten, die um meine sündigen Hände gewickelt sind
Got enemies I know about but I could never
Habe Feinde, von denen ich weiß, aber ich könnte niemals
Mm be the type to go around and spread them bad words
Mm, die Art sein, die herumgeht und diese bösen Worte verbreitet
I see them bad mouthing me for good reasons we all
Ich sehe, wie sie aus guten Gründen schlecht über mich reden, wir alle
We never do it all perfect
Wir machen es nie ganz perfekt
Got enemies I know about but I could never
Habe Feinde, von denen ich weiß, aber ich könnte niemals
Mm be the type to go around and spread them bad words
Mm, die Art sein, die herumgeht und diese bösen Worte verbreitet
I see them bad mouthing me for good reason we all
Ich sehe, wie sie aus guten Gründen schlecht über mich reden, wir alle
We never do it all perfect
Wir machen es nie ganz perfekt
Got enigmatic fantasies about tomorrow
Habe rätselhafte Fantasien über morgen
Mm not the type to reminisce about the past Yet
Mm, nicht die Art, die in der Vergangenheit schwelgt, Und doch
I hear people thinking what the hell you doing stupid
Ich höre Leute denken: Was zum Teufel tust du da, du Idiot?
I never do it all perfect
Ich mache es nie ganz perfekt





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Martin Kleveland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.