D-Stroyer - Blackout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D-Stroyer - Blackout




Blackout
Затемнение
I wanna feel the light in this world
Я хочу почувствовать свет в этом мире
But I can only see it when the darkness comes
Но я могу видеть это только тогда, когда наступает темнота
This is the blackout
Это затмение
Blackout
Затемнение
This is the blackout
Это затмение
I wanna feel the light in this world
Я хочу почувствовать свет в этом мире
But I can only see it when the darkness comes
Но я могу видеть это только тогда, когда наступает темнота
When the world goes to black I can see the light still
Когда мир погружается во тьму, я все еще вижу свет.
When the day fades to night my will to fight will build
Когда день сменится ночью, моя воля к борьбе возрастет.
My light will shine on through and I'll shout
Мой свет будет сиять насквозь, и я буду кричать
I'm going headstrong against the blackout
Я упрямо иду против затемнения
Shining out like angels harking from a heaven up above
Сияя, как ангелы, доносящиеся с небес наверху.
I push on through the pain, never forget who I was
Я пробиваюсь сквозь боль, никогда не забывая, кем я был.
The blackout takes control of everything, I know it does
Затемнение берет все под свой контроль, я знаю, что так оно и есть
But my light will carry on though we trudge on through the mud
Но мой свет будет гореть, даже если мы будем тащиться по грязи
This is the blackout
Это затмение
When the world goes to black I can see the light still
Когда мир погружается во тьму, я все еще вижу свет.
When the day fades to night my will to fight will build
Когда день сменится ночью, моя воля к борьбе возрастет.
My light will shine on through and I'll shout
Мой свет будет сиять насквозь, и я буду кричать
I'm going headstrong against the blackout
Я упрямо иду против затемнения
When the world goes to black I can see the light still
Когда мир погружается во тьму, я все еще вижу свет.
When the day fades to night my will to fight will build
Когда день сменится ночью, моя воля к борьбе возрастет.
My light will shine on through and I'll shout
Мой свет будет сиять насквозь, и я буду кричать
I'm going headstrong, this is the blackout
Я становлюсь упрямым, это затмение
This is the blackout
Это затмение
Blackout
Затемнение
This is the blackout
Это затмение





Writer(s): Keith Ainsley Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.