Paroles et traduction en allemand D.TALL - Choose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
a
past
so
dark
you
need
a
flash
light
for
it
Hatte
eine
Vergangenheit,
so
dunkel,
dass
du
eine
Taschenlampe
dafür
brauchst
Type
of
junk
you
need
a
warehouse
or
storage
to
store
it
Eine
Art
von
Müll,
für
den
du
ein
Lagerhaus
oder
einen
Speicher
brauchst,
um
ihn
zu
lagern
But
he
aint
done
wit
me,
swooped
in
like
an
avenger
Aber
er
ist
nicht
fertig
mit
mir,
kam
herein
wie
ein
Rächer
Saved
my
life
and
got
me
right
and
put
that
sin
in
a
blender
Rettete
mein
Leben,
brachte
mich
auf
den
rechten
Weg
und
warf
diese
Sünde
in
einen
Mixer
I
get
to,
tell
my
story
like
once
upon
a
time
Ich
darf
meine
Geschichte
erzählen,
wie
es
einmal
war
I
almost
had
to
face
a
case
and
I
aint
even
do
a
crime
Ich
hätte
fast
vor
Gericht
gestanden,
obwohl
ich
kein
Verbrechen
begangen
habe
Right
place
wrong
time,
it
really
be
that
way
Zur
falschen
Zeit
am
richtigen
Ort,
so
ist
es
wirklich
When
satan
be
on
your
head
like
some
Beats
By
Dre
Wenn
Satan
auf
deinem
Kopf
sitzt
wie
Beats
By
Dre
I'm
being
real
with
you,
plenty
times
I
could
of
died
Ich
bin
ehrlich
zu
dir,
ich
hätte
viele
Male
sterben
können
But
the
King
kicked
my
rough
draft
back
told
me
revise
Aber
der
König
schickte
meinen
groben
Entwurf
zurück
und
sagte,
ich
solle
ihn
überarbeiten
What
a
Blessing,
lean
not
on
your
own
understanding
Was
für
ein
Segen,
verlass
dich
nicht
auf
deinen
eigenen
Verstand
As
long
as
Mary's
son
driving
we
could
never
be
stranded
for
real
Solange
Marias
Sohn
fährt,
können
wir
niemals
wirklich
stranden
I
Choose
God
(Praise
God)
Ich
wähle
Gott
(Preise
Gott)
It's
a
war
going
on
outside
nobody
safe
from
Draußen
tobt
ein
Krieg,
vor
dem
niemand
sicher
ist
I'm
trying
to
have
my
soul
in
order
for
when
that
day
come
Ich
versuche,
meine
Seele
in
Ordnung
zu
bringen,
für
den
Tag,
der
kommt
When
the
sky
bust
open
like
a
Pistachio
Wenn
der
Himmel
aufbricht
wie
eine
Pistazie
And
he
show
up
in
that
Mink,
that
heavenly
robe
Und
er
in
diesem
Nerzmantel
erscheint,
diesem
himmlischen
Gewand
Like
the
street
lights
on
and
it's
time
to
go
home
Wie
die
Straßenlaternen
an
sind
und
es
Zeit
ist,
nach
Hause
zu
gehen
And
say
what's
up
to
Nip,
Pac
and
Big
in
that
place
we
belong
Und
Nip,
Pac
und
Big
an
dem
Ort,
an
den
wir
gehören,
zu
begrüßen,
meine
Holde.
Ain't
no
illness
in
our
body
on
the
other
side
Es
gibt
keine
Krankheit
in
unserem
Körper
auf
der
anderen
Seite
No
Corona
Virus
pandemic
can
be
our
demise
Keine
Coronavirus-Pandemie
kann
unser
Untergang
sein
It's
a
whole
nutha
world
we
gotta
recognize
Es
ist
eine
ganz
andere
Welt,
die
wir
erkennen
müssen
Thinking
bout
his
grace
get
heavy
like
when
a
legend
dies
An
seine
Gnade
zu
denken,
wird
schwer,
wie
wenn
eine
Legende
stirbt
Cloudy
Days
make
us
appreciate
the
sunny
skies
Bewölkte
Tage
lassen
uns
den
sonnigen
Himmel
schätzen
Submit
it
all
or
live
Terrified
Gib
alles
auf
oder
lebe
in
Angst
I
Choose
God
Ich
wähle
Gott
Hallelujah
(I
Choose
God!)
Halleluja
(Ich
wähle
Gott!)
I
Choose
God
Ich
wähle
Gott
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Tall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.