D.TALL - Thankful (feat. Broadway) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D.TALL - Thankful (feat. Broadway)




Thankful (feat. Broadway)
Благодарен (при участии Broadway)
Thankful, he ain't turn his back on me he sent them Angels
Благодарен, Ты не отвернулся от меня, Ты послал Ангелов,
To pull me up out that darkness that's why I'm Thankful, Thankful, Thankful, Thankful
Чтобы вытащить меня из тьмы, вот почему я Благодарен, Благодарен, Благодарен, Благодарен.
I'm just Thankful, he ain't turn his back on me he sent them Angels
Я просто Благодарен, Ты не отвернулся от меня, Ты послал Ангелов,
To pull me up out that darkness that's why I'm Thankful, Thankful, Thankful, Thankful
Чтобы вытащить меня из тьмы, вот почему я Благодарен, Благодарен, Благодарен, Благодарен.
I was runnin on a hamster wheel
Я бежал по колесу для хомяка,
Devil in my ear lying to me could've killed
Дьявол в моем ухе лгал мне, мог бы убить,
It's the Kingdom's new edition I'm like Johnny Gill
Это новое издание Царства, я как Джонни Гилл,
They did my savior dirty on that cross like Emmett Till
Они сделали с моим спасителем грязное дело на том кресте, как с Эмметом Тиллем.
I'm in my feels, God is good I got proof of that
Я в своих чувствах, Бог благ, у меня есть тому доказательства,
I was headed for the grave but he pulled me back
Я направлялся к могиле, но Ты вытащил меня обратно,
He pulled me back when I was wildin like you never seen
Ты вытащил меня обратно, когда я был диким, как ты никогда не видела,
Yea I was headed for the heat and not Pat Riley team
Да, я направлялся к жаре, а не к команде Пэта Райли.
He intervened, I'm super clean like a bathed wit Zest
Ты вмешался, я супер чистый, как будто купался с Zest,
Gave up them groupies for my wife and I got no regrets
Отказался от тех поклонниц ради моей жены, и я не жалею,
Cause we the best, we got sauce like we dippin' nuggets
Потому что мы лучшие, у нас есть соус, как будто мы макаем наггетсы,
Satan salty I got saved but the Lord love it & I ain't budging
Сатана соленый, я спасен, но Господь любит это, и я не сдамся.
Thankful, he ain't turn his back on me he sent them Angels
Благодарен, Ты не отвернулся от меня, Ты послал Ангелов,
To pull me up out that darkness that's why I'm Thankful, Thankful, Thankful, Thankful
Чтобы вытащить меня из тьмы, вот почему я Благодарен, Благодарен, Благодарен, Благодарен.
I'm just Thankful, he ain't turn his back on me he sent them Angels
Я просто Благодарен, Ты не отвернулся от меня, Ты послал Ангелов,
To pull me up out that darkness that's why I'm Thankful, Thankful, Thankful, Thankful
Чтобы вытащить меня из тьмы, вот почему я Благодарен, Благодарен, Благодарен, Благодарен.
I was gambling wit my life like poker
Я играл со своей жизнью, как в покер,
Did everything I knew was wrong and blamed it culture
Делал все, что знал, что было неправильно, и обвинял в этом культуру,
Millennial vulture talkin blind folded Stevie Wonder
Миллениал-стервятник говорит, как слепой Стиви Уандер,
Reckless assassin grace alone kept me from goin under
Безжалостный убийца, только благодать уберегла меня от гибели.
Witness this come up called my Pastor up like Rob help me
Свидетельствую об этом, позвонил своему пастору, как Роб: "Помоги мне",
I'm wildin out like Nick Cannon face it ain't talkin selfies
Я схожу с ума, как Ник Кэннон, посмотри на это, это не говорящие селфи.
My rag is dirty like mechanics doing oil changes
Моя тряпка грязная, как у механиков, делающих замену масла,
Tryna be famous like Amos come wit a price it's dangerous
Пытаться быть знаменитым, как Амос, приходит с ценой, это опасно.
I broke them chains like my curfew when I was just youngin
Я разорвал эти цепи, как свой комендантский час, когда был молод,
My testimony have you tearing up like cuttin onions
Мое свидетельство заставит тебя плакать, как будто режешь лук,
We way to blessed to be stressed be thankful the price was paid
Мы слишком благословлены, чтобы быть в стрессе, будь благодарна, цена была заплачена,
We blood bought God got the juice like Minute Maid ayyyeee
Мы куплены кровью, у Бога есть сок, как Minute Maid, ааааа.
Thankful, he ain't turn his back on me he sent them Angels
Благодарен, Ты не отвернулся от меня, Ты послал Ангелов,
To pull me up out that darkness that's why I'm Thankful, Thankful, Thankful, Thankful
Чтобы вытащить меня из тьмы, вот почему я Благодарен, Благодарен, Благодарен, Благодарен.
I'm just Thankful, he ain't turn his back on me he sent them Angels
Я просто Благодарен, Ты не отвернулся от меня, Ты послал Ангелов,
To pull me up out that darkness that's why I'm Thankful, Thankful, Thankful, Thankful
Чтобы вытащить меня из тьмы, вот почему я Благодарен, Благодарен, Благодарен, Благодарен.
He never turned his back he sent them Angels down
Ты никогда не отворачивался, Ты послал Ангелов вниз,
To pull me out the darkness for that I'm so Thankful.
Чтобы вытащить меня из тьмы, за это я так благодарен.
I'm so Thankful, the Devil can't hold me down
Я так благодарен, дьявол не может удержать меня,
He never turned his back he sent them Angels down
Ты никогда не отворачивался, Ты послал Ангелов вниз,
To pull me out the darkness for that I'm so Thankful
Чтобы вытащить меня из тьмы, за это я так благодарен,
For that I'm so thankful for you
За это я так благодарен Тебе,
And I don't know what I would do without you
И я не знаю, что бы я делал без Тебя.





Writer(s): Devin Tall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.