Paroles et traduction D THA DON - Thinkin' of U
Thinkin' of U
Думаю о тебе
Thinkin
I
never
shoulda
kept
it
a
hunnit
Думаю,
не
стоило
мне
быть
с
тобой
честным,
Shoulda
played
n
stunted
on
her
Надо
было
играть
и
выпендриваться
перед
тобой.
Lord
why
did
I
really
want
her?
Господи,
чего
я
вообще
в
тебе
хотел?
I'm
caught
in
a
loop
Я
будто
в
ловушке,
It's
like
all
that
I
do
Как
будто
всё,
что
я
делаю,
I
find
a
beautiful
freak
Это
нахожу
красивую
штучку,
And
then
that's
what
I
pursue
А
потом
гоняюсь
за
ней.
Acting
like
I
never
knew
Веду
себя
так,
будто
не
знаю,
It
is
what
it
is
Что
так
всё
и
будет.
Guess
I'm
a
sucka
for
lovin'
them
hoes
who
wit
the
shits
Наверное,
я
лох,
раз
люблю
этих
шлюх,
у
которых
вечно
драма.
Won't
be
too
long
til
they
switch
Недолго
им
осталось,
скоро
переключатся.
And
yea
that's
fucked
up
Да,
это
хреново.
But
back
when
I
first
met
her
I
thought
I
lucked
up...
(Trippin)
Но
когда
я
только
встретил
тебя,
я
думал,
что
мне
повезло...
(Глупец)
I
never
been
the
type
to
break
the
rules
(NAH)
Я
никогда
не
был
тем,
кто
нарушает
правила
(НЕТ)
But
it
seems
like
lately
that's
all
I
ever
do
Но
в
последнее
время,
кажется,
только
этим
и
занимаюсь.
W-coulda
made
me
fall
for
this
freak
bitch?
Что
заставило
меня
влюбиться
в
эту
чокнутую
сучку?
She
was
playin'
on
ME
but
I
know
her
secrets
Она
играла
со
мной,
но
я
знаю
её
секреты.
Yea
I
know
who
you
are
baby
I
been
peeped
it
Да,
я
знаю,
кто
ты,
детка,
я
всё
просёк.
Plus
I
see
the
potential
u
ain't
reached
yet
Плюс
я
вижу
потенциал,
которого
ты
ещё
не
достигла.
Yea
I
know
who
you
are
baby
I
been
peeped
it
Да,
я
знаю,
кто
ты,
детка,
я
всё
просёк.
Plus
I
can
see
the
potential
u
ain't
reached
yet...
(FACTS)
Плюс
я
вижу
потенциал,
которого
ты
ещё
не
достигла...
(ФАКТ)
I
was
just
thinkin
of
you...
Я
просто
думал
о
тебе...
Last
night
I
was
just
thinkin
of
you
Прошлой
ночью
я
думал
о
тебе.
I
was
just
thinkin
of
you...
Я
просто
думал
о
тебе...
This
world
would
be
even
colder
if
it
was
up
to
you
Этот
мир
был
бы
ещё
холоднее,
если
бы
всё
зависело
от
тебя.
I
feel
a
way
cause
you
let
every
nigga
fuck
witchu
Мне
хреново
от
того,
что
ты
даёшь
каждому
козлу
трахать
себя.
I
can't
lie
I
really
hated
me
for
lovin'
you
Не
буду
врать,
я
действительно
ненавидел
себя
за
то,
что
любил
тебя.
You
down
bad
all
I
thought
about
was
cuffin
you
Ты
была
в
загоне,
а
я
только
и
думал
о
том,
чтобы
быть
с
тобой.
You
had
my
mind
gone
way
in
another
time
zone
Ты
так
вскружила
мне
голову,
что
я
потерял
счёт
времени.
It's
hard
not
thinkin'
bout
us
whenever
I
fly
home
Мне
сложно
не
думать
о
нас,
когда
я
лечу
домой.
I
put
u
up
so
high
but
you
was
like
the
rest
Я
так
высоко
тебя
поставил,
а
ты
оказалась
такой
же,
как
и
все.
Now
I
live
so
pride-filled
and
incorrect
Теперь
я
живу
с
гордостью
и
ошибками.
The
disrespect
that
you
possessed
was
unbelievable
Твоё
неуважение
было
просто
невероятным.
You
was
foul
like
a
tech
I
thought
I
needed
you
Ты
была
грязной,
как
техничка,
а
я
думал,
что
ты
мне
нужна.
The
disrespect
that
you
possessed
was
unbelievable
Твоё
неуважение
было
просто
невероятным.
You
was
foul
like
a
tech
I
thought
I
needed
you...
(DAMN)
Ты
была
грязной,
как
техничка,
а
я
думал,
что
ты
мне
нужна...
(ЧЕРТ)
Even
if
I
only
hit
you
once
u
part
of
my
collection
Даже
если
бы
я
был
с
тобой
только
раз,
ты
стала
бы
частью
моей
коллекции.
Ain't
even
stuntin
I'm
just
lettin
u
know
for
future
reference
Я
не
выпендриваюсь,
просто
даю
тебе
знать
на
будущее.
On
the
grind
every
day
I
make
a
few
connections
Я
каждый
день
работаю
и
завожу
новые
знакомства.
I
make
mistakes
then
take
the
time
to
make
a
few
corrections
Я
совершаю
ошибки,
а
потом
трачу
время
на
их
исправление.
This
imperfection
got
me
stressed
out
I'm
so
sick
Это
несовершенство
меня
бесит,
мне
так
плохо.
I
vent
whenever
I'm
spittin'
they
say
my
flow
sick
Я
выплёскиваю
всё,
когда
читаю
рэп,
говорят,
у
меня
крутой
флоу.
Music
be
my
only
drug
I'm
uppin'
my
dosage
Музыка
- мой
единственный
наркотик,
я
увеличиваю
дозу.
Helpin
me
cope
with
these
feelings
that
make
no
sense
Она
помогает
мне
справляться
с
этими
бессмысленными
чувствами.
Weak
emotions
bring
distractions,
so
I
cut
em
off...
Слабые
эмоции
отвлекают,
поэтому
я
от
них
избавляюсь...
K-Camp,
it
ain't
nothin
for
me
to
cut
a
loss
К-Кэмп,
для
меня
ничего
не
стоит
порвать
с
кем-то.
Through
tough
times
I
make
tough
decisions
ima
boss
В
трудные
времена
я
принимаю
трудные
решения,
я
босс.
Can't
let
you
disrespect
the
fam
baby
I'm
the
don
Я
не
могу
позволить
тебе
неуважительно
относиться
к
моей
семье,
детка,
я
Дон.
You
came
forward
with
tears
tryna
diffuse
me
Ты
пришла
ко
мне
со
слезами
на
глазах,
пытаясь
меня
успокоить,
Tellin
me
what
you
did
like
in
the
movies
Рассказывая
о
том,
что
ты
сделала,
как
в
кино.
But
you
was
window
shoppin
pickin
and
choosin
Но
ты
просто
разглядывала
витрины,
выбирая
и
копаясь,
Claimin
that
you
ain't
a
hoe
but
you
coulda
fooled
me
Утверждая,
что
ты
не
шлюха,
но
ты
могла
бы
меня
обмануть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.