Paroles et traduction D-Track - Cybermonde affectif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cybermonde affectif
Affectionate Cyber World
Moribonds,
moribondes
Dying,
dying
Se
perchent
sur
cette
branche
Perched
on
this
branch
Pour
que
tous
cieux
de
ce
monde
So
that
all
the
heavens
of
this
world
Deviennent
star
du
dimanche
Become
Sunday
stars
Ces
moineaux
s'exhibent
These
sparrows
show
off
Tâtent
le
pouls
d'une
foule
Feel
the
pulse
of
a
crowd
Se
mettent
à
nus
et
décident
Strip
naked
and
decide
De
mettre
leur
âme
sur
facebook
To
put
their
soul
on
Facebook
Ils
décorent
leur
personne
They
decorate
their
persona
Espérant
qu'on
les
louange
Hoping
to
be
praised
La
nuit
ils
rêvent
de
couronnes
At
night
they
dream
of
crowns
D'un
château
en
faïence
Of
a
castle
made
of
porcelain
C'est
une
invasion
barbare
It's
a
barbarian
invasion
C'est
peut-être
même
les
Russes
It
might
even
be
the
Russians
L'internet
me
fait
croire
The
Internet
makes
me
believe
Qu'on
a
tous
un
virus
That
we
all
have
a
virus
Le
privé
est
comme
mort
Privacy
is
as
good
as
dead
On
dévoile
nos
attraits
We
reveal
our
charms
C'est
comme
un
free
for
all
It's
like
a
free
for
all
Pour
les
services
secrets
For
the
secret
services
Combien
de
moineaux
font
l'ermite
How
many
sparrows
play
the
hermit
Je
clique
donc
j'existe
I
click
therefore
I
exist
Sous
les
tentacules
de
la
toile
Under
the
tentacles
of
the
web
On
est
tous
une
victime
We
are
all
victims
Il
faut
que
je
brise
mes
4 vitres
du
cybermonde
affectif
I
must
break
my
4 panes
of
the
affectionate
cyber
world
Il
faut
que
je
brise
mes
caprices
du
cybermonde
affectif
I
must
break
my
whims
of
the
affectionate
cyber
world
Tout
devient
superflu
Everything
becomes
superfluous
Tout
devient
une
parade
Everything
becomes
a
parade
Tu
regarderas
ton
flux
You
will
watch
your
feed
Tout
est
une
mascarade
Everything
is
a
masquerade
La
mode
c'est
faire
semblant
Fashion
is
about
pretending
On
porte
chemise
d'attitude
We
wear
a
shirt
of
attitude
Derrière
nos
sous-vêtements
Underneath
our
underwear
On
est
plein
d'solitude
We
are
full
of
loneliness
On
divise
le
people
We
divide
the
people
Sans
solution
prescrite
With
no
prescribed
solution
On
est
tous
des
ilots
We
are
all
islands
J'dirais
même
des
presqu'ile
I
would
even
say
almost
islands
On
n'est
pas
seuls
pis
on
le
sait
We
are
not
alone
and
we
know
it
J'sais
que
quelqu'un
nous
comprend
I
know
someone
understands
us
C'est
pour
ça
qu'on
est
fixé
That's
why
we
are
fixed
Tous
les
jours
sur
l'écran
Every
day
on
the
screen
J'veux
qu'on
check
mon
profil
I
want
you
to
check
my
profile
Pis
j'pense
pas
que
ça
t'étonne
And
I
don't
think
that
surprises
you
J'oubli
que
les
saisons
défilent
I
forget
that
the
seasons
go
by
J'ai
manqué
mon
automne
I
missed
my
autumn
Chu
connecté
au
monde,
I
am
connected
to
the
world,
Le
monde
entier
c'est
pas
rien
The
whole
world
is
not
nothing
C'est
ironique
parce
dans
l'fond
It's
ironic
because
deep
down
J'connais
pas
mon
voisin
I
don't
know
my
neighbor
Chu
un
oiseau
qui
se
nourrit
I
am
a
bird
that
feeds
D'un
clavier,
d'une
souris
On
a
keyboard,
on
a
mouse
J'ai
peur
qu'un
jour
on
m'oublie
I'm
afraid
one
day
I'll
be
forgotten
Sans
l'appareil
chu
tout
p'tit
Without
the
device,
I
am
tiny
Combien
de
moineaux
font
l'ermite
How
many
sparrows
play
the
hermit
Je
clique
donc
j'existe
I
click
therefore
I
exist
Sous
les
tentacules
du
Web
Under
the
tentacles
of
the
Web
On
est
tous
une
victime
We
are
all
victims
Il
faut
que
je
brise
mes
4 vitres
du
cybermonde
affectif
I
must
break
my
4 panes
of
the
affectionate
cyber
world
Il
faut
que
je
brise
mes
caprices
du
cybermonde
affectif
I
must
break
my
whims
of
the
affectionate
cyber
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clement Pierre Luc Hugo, Dufour David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.