D-Train - Music (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D-Train - Music (radio edit)




Music (radio edit)
Музыка (радио-версия)
What would you do without music?
Что бы ты делала без музыки?
Where would you be without a song?
Где бы ты была без песни?
I don't know, I don't know
Даже не знаю, даже не знаю
What would you do without your music?
Что бы ты делала без своей музыки?
Where would you be without a song?
Где бы ты была без песни?
How would you feel without your music?
Что бы ты чувствовала без своей музыки?
What would you do without a song?
Что бы ты делала без песни?
People often always ask me can I climb on mountain tops
Люди часто спрашивают меня, могу ли я взбираться на вершины гор,
I say: "Yes, I can"
я говорю: "Да, могу",
'Cause I got music to make my spirit rock
потому что у меня есть музыка, от которой мой дух воспаряет,
I say: "Yes, I can"
я говорю: "Да, могу".
Listen, you've got the power to be who you wanna be
Слушай, у тебя есть сила быть той, кем ты хочешь быть,
Do you wanna be you, do you wanna be me?
ты хочешь быть собой или хочешь быть мной?
Make up your mind and go for what you know
Прими решение и стремись к тому, что ты знаешь,
Don't get too complicated, you're sure to glow
не усложняй, ты точно будешь сиять.
There is a song for all of us to sing
Есть песня, которую мы все можем спеть,
Open your up your mouth, and let me hear it ring
открой свой рот и дай мне услышать, как она звенит.
What would you do without your music?
Что бы ты делала без своей музыки?
Where would you be without a song?
Где бы ты была без песни?
(I don't know, Idon't know)
(Даже не знаю, даже не знаю)
How would you feel without your music?
Что бы ты чувствовала без своей музыки?
What would you do without a song? (Sing it for me)
Что бы ты делала без песни? (Спой это для меня)
Where would you be without a song?
Где бы ты была без песни,
To keep your mind pressing on
которая помогает тебе двигаться вперед
(Ohoho)
(О-о-о)
Where would you be without a song?
Где бы ты была без песни,
(Yeeee)
(Йе-е-е)
To keep your mind pressing on
которая помогает тебе двигаться вперед
I don't know what I would do without my music
Не знаю, что бы я делал без своей музыки.
Yeaheah (Yeaheah), yeaheah (yeaheah)
Да-а-а (Да-а-а), да-а-а (да-а-а)
Get in the rhythm, the sound's for young and old
Включись в ритм, этот звук для молодых и старых,
Sweet music is the gospel in your soul
сладкая музыка - это евангелие в твоей душе.
The ones we can choose, we all live in fear
Мы можем выбирать, но все мы живем в страхе.
Music, inspiration, get the -fire?- away from here, y'all
Музыка, вдохновение, убери... огонь?... отсюда, ребята.
What would you do without your music?
Что бы ты делала без своей музыки?
Where would you be without a song?
Где бы ты была без песни?
(I can hear James Brown say: "Gotta get down in me")
прямо слышу, как Джеймс Браун говорит: "Давай, зажги!")
How would you feel without your music?
Что бы ты чувствовала без своей музыки?
What would you do without a song?
Что бы ты делала без песни?
(I don't know, I don't know)
(Даже не знаю, даже не знаю)
M-U-S-I-C
М-У-З-Ы-К-А
Deep inside of me
Глубоко внутри меня
M-U-S-I-C
М-У-З-Ы-К-А
Deep inside of me
Глубоко внутри меня
M-U-S-I-C (Say what?)
М-У-З-Ы-К-А (Что ты сказал?)
Deep inside of me
Глубоко внутри меня
M-U-S-I-C
М-У-З-Ы-К-А
Deep inside of me
Глубоко внутри меня
Music
Музыка
(What) would you do
(Что бы ты) сделала,
If all the world had come to you?
если бы весь мир пришел к тебе,
To give a song of latin day
чтобы подарить песню латинского дня,
To keep them pressing on the way
чтобы помочь им двигаться вперед?
(Where) Would you turn
(Куда бы ты) обратилась,
What kind of lesson would you learn?
какой урок ты бы извлекла,
If music held your destiny
если бы музыка определяла твою судьбу,
What kind of person would you be?
каким человеком ты бы была?
(How) Would you feel
(Что бы ты) чувствовала,
If everything that seems so real
если бы все, что кажется таким реальным,
Is there to tempt your merry soul
было бы здесь, чтобы искушать твою веселую душу
And helped you reach your very goal
и помочь тебе достичь твоей заветной цели?
(To) Eternity, the strength to be
(К) вечности, сила быть,
For you and me
для тебя и меня.
-Admonition, adoration with inflation
-Предостережение, восхищение с инфляцией,
Won't you drive the station
не хочешь ли ты управлять станцией,
Your eyes to see?-
твоими глазами видеть?-
(What) would you do
(Что бы ты) сделала,
If all the world had come to you?
если бы весь мир пришел к тебе,
To give a song of latin day
чтобы подарить песню латинского дня,
To keep them pressing on the way
чтобы помочь им двигаться вперед?
(Where) Would you turn
(Куда бы ты) обратилась,
What kind of lesson would you learn?
какой урок ты бы извлекла,
If music held your destiny
если бы музыка определяла твою судьбу,
What kind of person would you be?
каким человеком ты бы была?
(How) Would you feel
(Что бы ты) чувствовала,
If everything that seems so real
если бы все, что кажется таким реальным,
Is there to tempt your merry soul
было бы здесь, чтобы искушать твою веселую душу
And helped you reach your very goal
и помочь тебе достичь твоей заветной цели?
(To) Eternity, the strength to be
(К) вечности, сила быть,
For you and me
для тебя и меня.
-Admonition, adoration with inflation
-Предостережение, восхищение с инфляцией,
Won't you drive the station
не хочешь ли ты управлять станцией,
Your eyes to see?-
твоими глазами видеть?-
(Hey, hey)
(Эй, эй)
Music can take that song in me, (yeaheah)
Музыка может передать эту песню во мне, (да-а-а)
Ohohoho!
О-о-о-о!
My music
Моя музыка,
The gospel in my soul
евангелие в моей душе,
My music
моя музыка
Make my spirit hold
заставляет мой дух держаться.
My music
Моя музыка
Is deep inside of me
глубоко внутри меня,
My music
моя музыка
Can ... my spirit free
может... освободить мой дух.
(Oooou ou ou)
(У-у-у-у)
Where would you be without a song?
Где бы ты была без песни?
Whant to tell me, (yeeeah)
Хочешь рассказать мне, (йе-е-е)
To keep your mind pressing on
которая помогает тебе двигаться вперед?
I don't know what I would do without my music
Не знаю, что бы я делал без своей музыки.
Yeaheah (Yeaheah), yeaheah (yeaheah)
Да-а-а (Да-а-а), да-а-а (да-а-а)
What would you do without your music?
Что бы ты делала без своей музыки?
Where would you be without a song? (I don't know, I don't know)
Где бы ты была без песни? (Даже не знаю, даже не знаю)
How would you feel without your music?
Что бы ты чувствовала без своей музыки?
What would you do without a song?
Что бы ты делала без песни?
(What we do ...)
(Что мы делаем...)





Writer(s): Hubert Eaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.