Paroles et traduction D-Train - Music (radio edit)
Music (radio edit)
Музыка (радио-версия)
What
would
you
do
without
music?
Что
бы
ты
делала
без
музыки?
Where
would
you
be
without
a
song?
Где
бы
ты
была
без
песни?
I
don't
know,
I
don't
know
Даже
не
знаю,
даже
не
знаю
What
would
you
do
without
your
music?
Что
бы
ты
делала
без
своей
музыки?
Where
would
you
be
without
a
song?
Где
бы
ты
была
без
песни?
How
would
you
feel
without
your
music?
Что
бы
ты
чувствовала
без
своей
музыки?
What
would
you
do
without
a
song?
Что
бы
ты
делала
без
песни?
People
often
always
ask
me
can
I
climb
on
mountain
tops
Люди
часто
спрашивают
меня,
могу
ли
я
взбираться
на
вершины
гор,
I
say:
"Yes,
I
can"
я
говорю:
"Да,
могу",
'Cause
I
got
music
to
make
my
spirit
rock
потому
что
у
меня
есть
музыка,
от
которой
мой
дух
воспаряет,
I
say:
"Yes,
I
can"
я
говорю:
"Да,
могу".
Listen,
you've
got
the
power
to
be
who
you
wanna
be
Слушай,
у
тебя
есть
сила
быть
той,
кем
ты
хочешь
быть,
Do
you
wanna
be
you,
do
you
wanna
be
me?
ты
хочешь
быть
собой
или
хочешь
быть
мной?
Make
up
your
mind
and
go
for
what
you
know
Прими
решение
и
стремись
к
тому,
что
ты
знаешь,
Don't
get
too
complicated,
you're
sure
to
glow
не
усложняй,
ты
точно
будешь
сиять.
There
is
a
song
for
all
of
us
to
sing
Есть
песня,
которую
мы
все
можем
спеть,
Open
your
up
your
mouth,
and
let
me
hear
it
ring
открой
свой
рот
и
дай
мне
услышать,
как
она
звенит.
What
would
you
do
without
your
music?
Что
бы
ты
делала
без
своей
музыки?
Where
would
you
be
without
a
song?
Где
бы
ты
была
без
песни?
(I
don't
know,
Idon't
know)
(Даже
не
знаю,
даже
не
знаю)
How
would
you
feel
without
your
music?
Что
бы
ты
чувствовала
без
своей
музыки?
What
would
you
do
without
a
song?
(Sing
it
for
me)
Что
бы
ты
делала
без
песни?
(Спой
это
для
меня)
Where
would
you
be
without
a
song?
Где
бы
ты
была
без
песни,
To
keep
your
mind
pressing
on
которая
помогает
тебе
двигаться
вперед
Where
would
you
be
without
a
song?
Где
бы
ты
была
без
песни,
To
keep
your
mind
pressing
on
которая
помогает
тебе
двигаться
вперед
I
don't
know
what
I
would
do
without
my
music
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
своей
музыки.
Yeaheah
(Yeaheah),
yeaheah
(yeaheah)
Да-а-а
(Да-а-а),
да-а-а
(да-а-а)
Get
in
the
rhythm,
the
sound's
for
young
and
old
Включись
в
ритм,
этот
звук
для
молодых
и
старых,
Sweet
music
is
the
gospel
in
your
soul
сладкая
музыка
- это
евангелие
в
твоей
душе.
The
ones
we
can
choose,
we
all
live
in
fear
Мы
можем
выбирать,
но
все
мы
живем
в
страхе.
Music,
inspiration,
get
the
-fire?-
away
from
here,
y'all
Музыка,
вдохновение,
убери...
огонь?...
отсюда,
ребята.
What
would
you
do
without
your
music?
Что
бы
ты
делала
без
своей
музыки?
Where
would
you
be
without
a
song?
Где
бы
ты
была
без
песни?
(I
can
hear
James
Brown
say:
"Gotta
get
down
in
me")
(Я
прямо
слышу,
как
Джеймс
Браун
говорит:
"Давай,
зажги!")
How
would
you
feel
without
your
music?
Что
бы
ты
чувствовала
без
своей
музыки?
What
would
you
do
without
a
song?
Что
бы
ты
делала
без
песни?
(I
don't
know,
I
don't
know)
(Даже
не
знаю,
даже
не
знаю)
Deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
Deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
M-U-S-I-C
(Say
what?)
М-У-З-Ы-К-А
(Что
ты
сказал?)
Deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
Deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
(What)
would
you
do
(Что
бы
ты)
сделала,
If
all
the
world
had
come
to
you?
если
бы
весь
мир
пришел
к
тебе,
To
give
a
song
of
latin
day
чтобы
подарить
песню
латинского
дня,
To
keep
them
pressing
on
the
way
чтобы
помочь
им
двигаться
вперед?
(Where)
Would
you
turn
(Куда
бы
ты)
обратилась,
What
kind
of
lesson
would
you
learn?
какой
урок
ты
бы
извлекла,
If
music
held
your
destiny
если
бы
музыка
определяла
твою
судьбу,
What
kind
of
person
would
you
be?
каким
человеком
ты
бы
была?
(How)
Would
you
feel
(Что
бы
ты)
чувствовала,
If
everything
that
seems
so
real
если
бы
все,
что
кажется
таким
реальным,
Is
there
to
tempt
your
merry
soul
было
бы
здесь,
чтобы
искушать
твою
веселую
душу
And
helped
you
reach
your
very
goal
и
помочь
тебе
достичь
твоей
заветной
цели?
(To)
Eternity,
the
strength
to
be
(К)
вечности,
сила
быть,
For
you
and
me
для
тебя
и
меня.
-Admonition,
adoration
with
inflation
-Предостережение,
восхищение
с
инфляцией,
Won't
you
drive
the
station
не
хочешь
ли
ты
управлять
станцией,
Your
eyes
to
see?-
твоими
глазами
видеть?-
(What)
would
you
do
(Что
бы
ты)
сделала,
If
all
the
world
had
come
to
you?
если
бы
весь
мир
пришел
к
тебе,
To
give
a
song
of
latin
day
чтобы
подарить
песню
латинского
дня,
To
keep
them
pressing
on
the
way
чтобы
помочь
им
двигаться
вперед?
(Where)
Would
you
turn
(Куда
бы
ты)
обратилась,
What
kind
of
lesson
would
you
learn?
какой
урок
ты
бы
извлекла,
If
music
held
your
destiny
если
бы
музыка
определяла
твою
судьбу,
What
kind
of
person
would
you
be?
каким
человеком
ты
бы
была?
(How)
Would
you
feel
(Что
бы
ты)
чувствовала,
If
everything
that
seems
so
real
если
бы
все,
что
кажется
таким
реальным,
Is
there
to
tempt
your
merry
soul
было
бы
здесь,
чтобы
искушать
твою
веселую
душу
And
helped
you
reach
your
very
goal
и
помочь
тебе
достичь
твоей
заветной
цели?
(To)
Eternity,
the
strength
to
be
(К)
вечности,
сила
быть,
For
you
and
me
для
тебя
и
меня.
-Admonition,
adoration
with
inflation
-Предостережение,
восхищение
с
инфляцией,
Won't
you
drive
the
station
не
хочешь
ли
ты
управлять
станцией,
Your
eyes
to
see?-
твоими
глазами
видеть?-
Music
can
take
that
song
in
me,
(yeaheah)
Музыка
может
передать
эту
песню
во
мне,
(да-а-а)
The
gospel
in
my
soul
евангелие
в
моей
душе,
Make
my
spirit
hold
заставляет
мой
дух
держаться.
Is
deep
inside
of
me
глубоко
внутри
меня,
Can
...
my
spirit
free
может...
освободить
мой
дух.
Where
would
you
be
without
a
song?
Где
бы
ты
была
без
песни?
Whant
to
tell
me,
(yeeeah)
Хочешь
рассказать
мне,
(йе-е-е)
To
keep
your
mind
pressing
on
которая
помогает
тебе
двигаться
вперед?
I
don't
know
what
I
would
do
without
my
music
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
своей
музыки.
Yeaheah
(Yeaheah),
yeaheah
(yeaheah)
Да-а-а
(Да-а-а),
да-а-а
(да-а-а)
What
would
you
do
without
your
music?
Что
бы
ты
делала
без
своей
музыки?
Where
would
you
be
without
a
song?
(I
don't
know,
I
don't
know)
Где
бы
ты
была
без
песни?
(Даже
не
знаю,
даже
не
знаю)
How
would
you
feel
without
your
music?
Что
бы
ты
чувствовала
без
своей
музыки?
What
would
you
do
without
a
song?
Что
бы
ты
делала
без
песни?
(What
we
do
...)
(Что
мы
делаем...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert Eaves
Album
Music
date de sortie
16-11-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.