Paroles et traduction David Tropp - United Center
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
United Center
Юнайтед Центр
I'm
that
young
boy
from
that
shy
town
Я
тот
самый
мальчишка
из
тихого
городка,
Got
em'
watching
their
back
Заставил
их
оглядываться,
Like
they
be
walking
through
the
Словно
они
идут
по
Wrong
side
of
town
Опасному
району.
Jealous
rappers
send
shots
out
Ревнивые
рэперы
пытаются
подстрелить,
So
if
your
taking
shots
Но
если
ты
хочешь
выпить,
I'll
buy
the
round
Я
оплачу
этот
раунд.
I'm
giving
out
my
vision
Я
делюсь
своим
видением,
Hoping
you
see
better,
Seven
Pounds
Надеюсь,
ты
видишь
лучше,
"Семь
фунтов".
I
am
Legend,
that
bad
boy
they
all
hate
Я
- легенда,
тот
плохой
парень,
которого
все
ненавидят
To
see
on
top
Видеть
на
вершине.
Homeboy
it's
my
time
Братан,
моё
время
пришло,
I'm
the
reason
why
ya'll
hate
to
wear
a
watch
Из-за
меня
ты
ненавидишь
носить
часы.
And
I
had
neighbors
that
were
racist
У
меня
были
соседи-расисты,
They'd
always
call
me
the
N-word
Они
всегда
обзывали
меня
ниггером.
And
I
would
drive
by
in
that
Benz
series
А
я
проезжал
мимо
на
своем
Mercedes-Benz,
And
they'd
know
that
I'm
that
N-word
И
они
знали,
что
я
- тот
самый
ниггер.
I
think
I'm
onto
something
Думаю,
я
напал
на
след,
I'm
more
than
stunting
Я
больше,
чем
просто
выпендрежник.
Looking
down
from
this
high
point
Смотрю
вниз
с
этой
высоты,
Like
I'm
bungee
jumping
Будто
прыгаю
на
тарзанке.
I
ain't
falling
though
Но
я
не
падаю,
I'm
getting
close
to
my
dreams
Я
приближаюсь
к
своим
мечтам,
Getting
close
to
my
goals
Приближаюсь
к
своим
целям.
Young
king
serving
one
king
Молодой
король,
служащий
одному
королю,
We
dressing
up
in
this
gold
Мы
одеваемся
в
золото.
Uh,
I'm
overly
confident
О,
я
слишком
самоуверен,
You
should
have
seen
my
back
then
Ты
бы
видела
меня
тогда,
Man
when
I
was
the
opposite
Когда
я
был
полной
противоположностью.
Spit
in
my
face
as
I'm
walking
to
class
Плевали
мне
в
лицо,
когда
я
шёл
на
урок,
I'm
spitting
with
weight
on
a
track
Теперь
я
плюю
словами
на
треке.
I'm
accomplishing
everything
that
I
wanted
Я
добиваюсь
всего,
чего
хотел,
Don't
hate
the
fact
that
I
flaunt
it
Не
злись
на
то,
что
я
этим
хвастаюсь.
Young
skinny
kid
with
his
weight
up
Тощий
мальчишка,
набравшийся
сил,
Never
falling
off
while
I'm
on
it
Никогда
не
упаду,
пока
я
в
деле.
We
ain't
ever
giving
up
Мы
никогда
не
сдадимся,
We
ain't
ever
giving
up
no
Мы
никогда
не
сдадимся,
нет,
Cause
being
good
was
never
good
enough
Потому
что
быть
просто
хорошим
- недостаточно,
It
was
never
good
enough
no,
no
Этого
никогда
не
было
достаточно,
нет,
нет.
Cause
we
were
meant
to
be
great
Потому
что
мы
созданы
для
величия,
We
were
meant
to
be
great
Мы
созданы
для
величия,
We
were
meant
to
be
great
Мы
созданы
для
величия,
And
it
don't
matter
what
they
say
И
неважно,
что
говорят
они.
Am
I
taking
it
slow
Сбавляю
ли
я
обороты?
Take
this
as
a
no
Прими
это
как
"нет".
They
saying
they
hate
it
Они
говорят,
что
ненавидят,
They
flip
on
the
low
Но
тайком
меня
врубают.
Back
on
the
rows
Снова
и
снова,
But
I
cannot
fold
Но
я
не
могу
остановиться.
The
ones
that
are
cheering
Те,
кто
сейчас
аплодирует,
Were
booing
before
Раньше
освистывали.
I'm
in
the
zone
Я
в
потоке,
Till
the
day
that
we
go
До
самого
конца.
And
they
said
I
would
make
it
А
они
говорили,
что
у
меня
получится,
I
do
what
I'm
told
Я
делаю
то,
что
должен.
And
I'm
such
a
loose
cannon
И
я
такая
неконтролируемая
бомба,
They
knew
I
would
blow
Они
знали,
что
я
взорвусь.
But
they
way
I've
been
living
Но
то,
как
я
живу,
So
may
never
know
Многие
не
смогут
понять.
Came
in
on
my
own
Пришел
сам,
But
never
alone
Но
никогда
не
был
один.
Tell
the
boys
in
my
home
Скажи
парням
у
меня
дома,
That
ain't
really
my
home
Что
это
не
мой
настоящий
дом.
They
say
that
they
got
it
Они
говорят,
что
у
них
все
есть,
We
know
that
they
don't
Мы
знаем,
что
это
не
так.
They
say
they
the
best
Они
говорят,
что
они
лучшие,
I
guess
they
misspoke
Наверное,
оговорились.
Uh,
You
richer
than
most
Ты
богаче
большинства,
I'm
coolin
I'm
cooling
Я
спокоен,
я
спокоен,
I'm
reaching
for
broke
Я
стремлюсь
к
простоте.
Who's
really
winning
Кто
на
самом
деле
побеждает?
Should
we
take
a
vote
Может,
проголосуем?
We
did
it
We
did
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
With
God
in
control
С
Богом
у
руля.
Give
it
a
minute
Дай
мне
минутку,
You
know
we
ain't
finished
Ты
же
знаешь,
мы
еще
не
закончили.
They
said
that
we
couldn't
Они
говорили,
что
у
нас
не
получится,
Now
look
what
we
doing
А
теперь
смотри,
что
мы
делаем.
Farthest
from
quitting
Мы
далеки
от
того,
чтобы
сдаться,
We've
been
on
a
mission
У
нас
есть
миссия.
So
don't
you
forget
Так
что
не
забывай,
We
allergic
to
losing
У
нас
аллергия
на
поражения,
Always
improving
Мы
всегда
совершенствуемся.
They
always
say
prove
it
Они
всегда
требуют
доказательств,
But
making
you
happy
is
not
Но
я
делаю
это
не
для
того,
Why
I
do
it
Чтобы
осчастливить
тебя.
Putting
a
show
on
just
Устраиваю
шоу,
Like
it
is
a
movie
Словно
это
кино.
But
this
ain't
a
movie
Но
это
не
кино,
We
actually
do
this
Мы
делаем
это
по-настоящему.
Yeah,
drop
to
in
my
whip
Да,
сажусь
в
свою
тачку,
Swervin'
all
around
in
my
city
Ношусь
по
всему
городу.
Word
to
Social
Club
Wolf
Pack
Передаю
привет
Social
Club
Wolf
Pack,
Misfit
gang
the
committed
Банде
Misfit,
преданным
ребятам.
We
just
some
underdogs
Мы
просто
неудачники,
That
you
bet
against
Против
которых
вы
ставили.
The
same
ones
that
got
picked
to
win
Те
самые,
кого
выбрали
победителями,
When
your
best
friends
Когда
твои
лучшие
друзья
Are
your
competition
Становятся
твоими
конкурентами.
The
celebration
never
ends,
pop
the
bottles
Праздник
никогда
не
заканчивается,
открывай
бутылки!
Do
you
believe
Ты
веришь,
Do
you
believe
in
yourself
Ты
веришь
в
себя?
Believe
in
yourself
Верь
в
себя.
You
don't
need
to
prove
Тебе
не
нужно
ничего
никому
доказывать,
Anything
to
anyone
Никому,
I
know
I
made
you
wait
for
it
Я
знаю,
что
заставил
тебя
ждать,
You've
been
patient
baby
just
wait
for
it
Ты
была
терпелива,
малышка,
просто
подожди
еще
немного.
But
I'm
on
my
way
Но
я
уже
в
пути,
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
And
you
know
so
let's
go
И
ты
это
знаешь,
так
что
поехали,
So
let's
go
(every
year
gon'
be
our)
Поехали
(каждый
год
будет
нашим).
And
imma
take
my
talents
to
the
North
side
И
я
перенесу
свои
таланты
на
север,
Imma
take
my
talents
to
the
West
side
Я
перенесу
свои
таланты
на
запад,
Imma
take
my
talents
to
the
East
side
Я
перенесу
свои
таланты
на
восток,
Imma
take
my
talents
to
the
South
side
Я
перенесу
свои
таланты
на
юг.
All
around
the
world
По
всему
миру,
All
around
the
world
По
всему
миру,
Let's
take
it
all
around
the
world
Давай
захватим
весь
мир,
Take
it
all
around
the
world
Захватим
весь
мир,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Tropp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.