Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LITTLE RASCAL
KLEINER SCHLINGEL
I
don't
even
know
why
I'm
here
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
ich
hier
bin
No,
you
can
not
get
near
Nein,
du
kannst
nicht
näher
kommen
Niggas,
they
be
so
weird
Leute
sind
so
merkwürdig
I
was
tired
of
just
shedding
them
tears
Ich
war
es
leid,
nur
Tränen
zu
vergießen
Had
to
kick
it
up
several
gears
Musste
mehrere
Gänge
hochschalten
Went
from
broke
to
just
real
real
rich
Ging
von
pleite
zu
richtig
richtig
reich
Thank
God
for,
just,
whatever
I
did
Dank
Gott
für
einfach
alles,
was
ich
tat
I
ain't
know
I
could
get
it
like
this
Ich
wusste
nicht,
dass
ich's
so
schaffen
würde
Now
they
listen
like"He
don't
miss"
Jetzt
hören
sie
zu:
"Er
trifft
immer"
If
you
gon'
shoot,
please
don't
miss
Wenn
du
schießt,
bitte
verfehl
nicht
If
it's
smoke,
then
just
go
diss
Wenn's
Stress
gibt,
dann
diss
einfach
That
was
back
then,
now
I
got
rich
Das
war
damals,
jetzt
bin
ich
reich
Now
I'm
tapped
in
Jetzt
bin
ich
angeschlossen
I
do
whatever
I
go
and
imagine
Ich
tue
alles,
was
ich
mir
vorstelle
I
had
to
ball,
I
just
hit
me
a
hat
trick
Musste
abräumen,
traf
einen
Hattrick
He
ain't
even
fye,
man,
niggas
just
gassed
'em
Er
ist
nicht
mal
krass,
Leute
haben
ihn
nur
aufgeblasen
Hatin'
ass
niggas,
I
just
went
passed
'em
Hasserfüllte
Leute,
ich
bin
einfach
vorbeigezogen
Huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh
I'm
in
a
penthouse,
I
live
the
suite
life
Ich
bin
im
Penthouse,
ich
lebe
das
Suite-Leben
I
bring
the
racks
out,
that
make
'em
speak
right
Ich
hol
die
Scheine
raus,
die
lassen
sie
richtig
reden
If
he
gon'
crash
out,
he
see
what
we
like
Wenn
er
austickt,
sieht
er
was
wir
mögen
They
gon'
talk
down,
they
finna
see
light
Sie
werden
schlecht
reden,
sie
werden
das
Licht
sehen
No,
I
won't
kill
you,
but
Tai
said
that
he
might
Nein,
ich
bring
dich
nicht
um,
aber
Tai
sagte,
dass
er's
könnte
And
if
I
step
on
the
stage,
it's
a
big
night
Und
wenn
ich
die
Bühne
betrete,
ist
das
ein
großer
Abend
How
did
it-
aaaaahhhhhhhh
Wie
es-
aaaaahhhhhhhh
How
did
it
get
like
this,
man
Wie
ist
es
nur
so
gekommen,
Mann
Niggas
just
went
and
they
split,
man
Leute
sind
einfach
gegangen
und
abgehauen,
Mann
It
was
supposed
to
be
bigger
than
this,
man
Es
sollte
größer
sein
als
das,
Mann
Fuck
it,
I'ma
roll
like
kickstand
Egal,
ich
roll
wie
ein
Ständer
Young
nigga,
I
got
big
plans
Junger
Typ,
ich
habe
große
Pläne
I
was
just
counting
up
big
bands
Ich
zählte
gerade
dicke
Bündel
I
remember
I
was
down,
I
wasn't
in
no
conversations
Ich
erinnere
mich,
unten
zu
sein,
in
keinen
Gesprächen
drin
I
gotta
work
hard,
I
can't
lounge
Ich
muss
hart
arbeiten,
kann
nicht
faulenzen
I
can't
waste
my
life
just
waiting
Kann
mein
Leben
nicht
verschwenden
mit
Warten
That's
why
I
already
been
right
where
most
these
niggas
aiming
Darum
war
ich
schon
da
wohin
die
meisten
Typen
zielen
I
leave
blueprints
not
finger
prints
Ich
hinterlasse
Blaupausen
nicht
Fingerabdrücke
Setting
trends
my
occupation
Trends
setzen
ist
mein
Beruf
Let
me
shine,
Coco
Jones
Lass
mich
scheinen,
Coco
Jones
It's
that
time,
till
it's
live
Es
ist
diese
Zeit,
bis
es
live
geht
Me
and
nine
won't
go
home
Ich
und
Nine
gehen
nicht
heim
I
get.
huh,
huh,
I
get
why
they
so
cold
Verstehe,
huh,
huh
verstehe
warum
sie
so
kalt
sind
They
can't
go
where
I
went
Sie
können
nicht
hingehen
wo
ich
war
They
just
wan'
take
my
soul
Sie
wollen
nur
meine
Seele
nehmen
I
don't
even
know
why
I'm
here
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
ich
hier
bin
No,
you
can
not
get
near
Nein,
du
kannst
nicht
näher
kommen
Niggas,
they
be
so
weird
Leute
sind
so
merkwürdig
I
was
tired
of
just
shedding
them
tears
Ich
war
es
leid,
nur
Tränen
zu
vergießen
Had
to
kick
it
up
several
gears
Musste
mehrere
Gänge
hochschalten
Went
from
broke
to
just
real
real
rich
Ging
von
pleite
zu
richtig
richtig
reich
Thank
God
for,
just,
whatever
I
did
Dank
Gott
für
einfach
alles,
was
ich
tat
I
ain't
know
I
could
get
it
like
this
Ich
wusste
nicht,
dass
ich's
so
schaffen
würde
Now
they
listen
like"He
don't
miss"
Jetzt
hören
sie
zu:
"Er
trifft
immer"
If
you
gon'
shoot,
please
don't
miss
Wenn
du
schießt,
bitte
verfehl
nicht
If
it's
smoke,
then
just
go
diss
Wenn's
Stress
gibt,
dann
diss
einfach
That
was
back
then,
now
I
got
rich
Das
war
damals,
jetzt
bin
ich
reich
Now
I'm
tapped
in
Jetzt
bin
ich
angeschlossen
I
do
whatever
I
go
and
imagine
Ich
tue
alles,
was
ich
mir
vorstelle
I
had
to
ball,
I
just
hit
me
a
hat
trick
Musste
abräumen,
traf
einen
Hattrick
He
ain't
even
fye,
man,
niggas
just
gassed
'em
Er
ist
nicht
mal
krass,
Leute
haben
ihn
nur
aufgeblasen
Hatin'
ass
niggas,
I
just
went
passed
'em
Hasserfüllte
Leute,
ich
bin
einfach
vorbeigezogen
Huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Duquesnay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.