Paroles et traduction D.Valentino - Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y
sí
te
digo
que
fui
yo
el
que
se
alejó
de
ti?
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
это
я
отдалился
от
тебя?
Aunque
te
haga
que
sigo
ahí
(ey)
Хотя
делаю
вид,
что
я
всё
ещё
рядом
(эй)
No
me
alces
la
voz,
por
lo
menos
hoy
Не
повышай
на
меня
голос,
хотя
бы
сегодня
Cómo
un
caracol
voy
poco
a
poco
baby
Как
улитка,
я
двигаюсь
медленно,
малышка
Ponle
distancia
que
no
te
va
a
sentar
tan
mal
Добавь
немного
дистанции,
тебе
это
не
повредит
Tuyo
es
un
cacho
de
mí
y
sigues
pensando
que
me
da
igual
Часть
меня
принадлежит
тебе,
и
ты
продолжаешь
думать,
что
мне
всё
равно
Fue
magia
(eyy)
o
algo
fuera
de
lo
normal
Это
была
магия
(эйй)
или
что-то
невероятное
Pero
ya
está
bien
Но
всё,
хватит
No
bae
no
da
pa'
más
Нет,
детка,
дальше
так
нельзя
Ya
forcé
la
máquina
y
tú
también
Я
и
ты,
мы
оба
слишком
старались
Pero
es
que
mis
frenos
ya
los
quemé
Но
я
уже
сжёг
все
свои
тормоза
No
es
que
no
tenga
miedo,
es
que
yo
ya
sé
que
Дело
не
в
том,
что
мне
не
страшно,
просто
я
уже
знаю,
что
Con
lo
rápido
que
vamos
voy
a
una
pared
С
такой
скоростью
мы
врежемся
в
стену
Y
como
no
salte
del
coche
no
acabará
bien
И
если
я
не
выпрыгну
из
машины,
всё
плохо
кончится
Soy
un
Bugatti
que
aún
no
lleva
ni
un
Mercedes
Benz
Я
как
Bugatti,
у
которого
ещё
нет
даже
Mercedes
Benz
Es
preferible
que
lo
nuestro
se
quede
en
el
hotel
Лучше
бы
наше
осталось
в
отеле
Si
hay
algo
que
aún
nos
une
corta
ya
el
cordel
Если
нас
ещё
что-то
связывает,
перережь
эту
нить
Wow
demasiado
tu
flow
Вау,
твой
флоу
слишком
крутой
A
veces
no
aguanto
Иногда
я
не
выдерживаю
Hoy
no
caeré
mi
amor
Сегодня
я
не
паду,
любовь
моя
Y
es
que
no
intentó
forzar
la
situación
И
я
не
пытаюсь
форсировать
ситуацию
Y
eso
en
parte
es
lo
que
nos
diferencia
a
los
dos,
tú
lo
sabes
И
это,
отчасти,
то,
что
нас
отличает,
ты
знаешь
Veo
mejor
hacerte
un
tema
que
escribirte
otra
carta
de
amor
Мне
проще
написать
тебе
песню,
чем
очередное
любовное
письмо
Y
a
ver
si
aprendes
morena
И
посмотрим,
научишься
ли
ты,
смуглянка,
A
expresar
lo
que
llevas
dentro
como
hago
yo
Выражать
то,
что
у
тебя
внутри,
как
это
делаю
я
Pon
más
de
tu
parte
Приложи
больше
усилий
No
porque
yo
quiera
amarte
Не
потому,
что
я
хочу
любить
тебя
Sino
porque
sé
que
estás
mintiendo
a
ambas
partes
А
потому,
что
я
знаю,
что
ты
лжёшь
нам
обоим
No
dejaré
de
hablarte
Я
не
перестану
с
тобой
разговаривать
Pero
te
dejaré
Но
я
оставлю
тебя
Ponle
distancia
que
no
te
va
a
sentar
tan
mal
Добавь
немного
дистанции,
тебе
это
не
повредит
Tuyo
es
un
cacho
de
mí
y
sigues
pensando
que
me
da
igual
Часть
меня
принадлежит
тебе,
и
ты
продолжаешь
думать,
что
мне
всё
равно
Fue
magia
(eyy)
o
algo
fuera
de
lo
normal
Это
была
магия
(эйй)
или
что-то
невероятное
Pero
ya
está
bien
Но
всё,
хватит
No
bae
no
da
pa'
más
Нет,
детка,
дальше
так
нельзя
(No
bae
no
da
pa'
más)
(Нет,
детка,
дальше
так
нельзя)
(Dejémoslo
estar)
(Давай
оставим
всё
как
есть)
(No
quiero
molestar)
(Не
хочу
беспокоить)
Pero
tú
tienes
razón
me
hago
el
loco
Но
ты
права,
я
притворяюсь
Hago
como
que
no
lo
noto
Делаю
вид,
что
не
замечаю
Y
ya
de
hace
un
tiempo
Baby
И
уже
какое-то
время,
малышка,
Cuando
estamos
los
dos
solos
Когда
мы
остаёмся
вдвоём,
Tratas
de
cambiarlo
todo
Ты
пытаешься
всё
изменить
Te
has
aburrido
y
tú
solo
Ты
сама
от
этого
устала
Me
cambiaste
por
él
Ты
променяла
меня
на
него
Porque
ya
no
te
hacía
ni
caso
Потому
что
я
перестал
обращать
на
тебя
внимание
Como
no
salte
del
coche
no
acabará
bien
И
если
я
не
выпрыгну
из
машины,
всё
плохо
кончится
Soy
Bugatti
que
aún
no
lleva
ni
un
Mercedes
Benz
Я
как
Bugatti,
у
которого
ещё
нет
даже
Mercedes
Benz
Es
preferible
que
lo
nuestro
se
quede
en
el
hotel
Лучше
бы
наше
осталось
в
отеле
Si
hay
algo
que
aún
nos
une
corta
y
al
cordel
Если
нас
ещё
что-то
связывает,
перережь
эту
нить
No
te
va
a
sentar
tan
mal
Тебе
это
не
повредит
Tuyo
es
un
cacho
de
mí
y
sigues
pensando
que
me
da
igual
Часть
меня
принадлежит
тебе,
и
ты
продолжаешь
думать,
что
мне
всё
равно
Fue
magia
(eyy)
o
algo
fuera
de
lo
normal
Это
была
магия
(эйй)
или
что-то
невероятное
Pero
ya
está
bien
Но
всё,
хватит
No
bae
no
da
pa'
más
Нет,
детка,
дальше
так
нельзя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ferri Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.