Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DARKENED PATHWAYS
VERDUNKELTE WEGE
I
long
for
you
yeah
Ich
sehne
mich
nach
dir,
ja
I
long
for
you
yeah
Ich
sehne
mich
nach
dir,
ja
This
race
has
got
me
mixed
up
Dieses
Rennen
hat
mich
verwirrt
I'm
keeping
up
with
people
Ich
halte
Schritt
mit
den
Leuten
The
Jones's,
their
cars,
my
drips
up
Den
Joneses,
ihren
Autos,
meinem
Style
The
gram
has
got
me
thinking
Der
Gram
bringt
mich
zum
Nachdenken
Depression
starts
to
sink
in
Depression
beginnt
einzusinken
My
focus
starts
to
focus
Mein
Fokus
beginnt
sich
zu
fokussieren
While
my
goals
gets
further
thinking
Während
meine
Ziele
weiter
weg
rücken
My
lifespan
is
shorter,
and
empty
without
you
Meine
Lebenszeit
ist
kürzer
und
leer
ohne
dich
Had
taken
you
for
granted,
and
I'm
sorry
and
I
do
Ich
habe
dich
für
selbstverständlich
gehalten,
und
es
tut
mir
leid,
das
tu
ich
Trying
to
win
the
race
running
in
place
Versuch
das
Rennen
zu
gewinnen,
renne
auf
der
Stelle
Trying
to
find
my
way
darkened
pathways
Versuch
meinen
Weg
zu
finden,
verdunkelte
Wege
But
it's
too
real
when
the
flames
drop
Aber
es
wird
zu
real,
wenn
die
Flammen
fallen
Masks
off
and
the
cash
bought
Masken
ab
und
das
Geld
kam
Materialistic
things
didn't
even
get
me
closer
to
you
Materielle
Dinge
brachten
mich
dir
nicht
näher
Closer
to
you,
love
will
lead
the
way
Näher
zu
dir,
Liebe
wird
den
Weg
führen
A
hustler
and
I
love
hard
Ein
Macher
und
ich
liebe
stark
Erasing
entrapping
distractions
cause
times
hard
Lösche
fesselnde
Ablenkungen,
denn
Zeiten
sind
hart
These
temptations
are
out
here
Diese
Versuchungen
sind
da
draußen
I'm
not
perfect
I'm
right
here
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
bin
genau
hier
The
worlds
fingertips
in
my
phone
Die
Welt
liegt
in
meinem
Telefon
Tryna
be
real
with
you,
a
real
one
Versuche
echt
mit
dir
zu
sein,
eine
echte
Person
It's
the
truth
with
my
hearts
here
Es
ist
die
Wahrheit,
mein
Herz
ist
hier
Tainted
for
them,
painted
for
them
Verdorben
für
sie,
geschminkt
für
sie
Throwing
ones,
stop
it
Werfe
Einser,
stopp
Lord
show
me
the
way
cause
this
race
is
destructive
Herr,
zeig
mir
den
Weg,
denn
dieses
Rennen
ist
zerstörerisch
Trying
to
win
the
race
running
in
place
Versuch
das
Rennen
zu
gewinnen,
renne
auf
der
Stelle
Trying
to
find
my
way
darkened
pathways
Versuch
meinen
Weg
zu
finden,
verdunkelte
Wege
But
it's
too
real
when
the
flames
drop
Aber
es
wird
zu
real,
wenn
die
Flammen
fallen
Masks
off
and
the
cash
bought
Masken
ab
und
das
Geld
kam
Materialistic
things
didn't
even
get
me
closer
Materielle
Dinge
brachten
mich
nicht
näher
Closer,
but
love
will
lead
the
way
Näher,
aber
Liebe
wird
den
Weg
führen
Love
will
lead
the
way,
it
didn't
get
me
closer
Liebe
wird
den
Weg
führen,
sie
brachte
mich
nicht
näher
Love
will
lead
the
way,
it
didn't
get
me
closer
Liebe
wird
den
Weg
führen,
sie
brachte
mich
nicht
näher
Love
will
lead
the
way,
it
didn't
get
me
closer
Liebe
wird
den
Weg
führen,
sie
brachte
mich
nicht
näher
Love
will
lead
the
way,
it
didn't
get
me
closer
Liebe
wird
den
Weg
führen,
sie
brachte
mich
nicht
näher
But
it's
too
real
when
the
flames
drop
Aber
es
wird
zu
real,
wenn
die
Flammen
fallen
Masks
off
and
the
cash
bought,
love
will
lead
the
way
Masken
ab
und
das
Geld
kam,
Liebe
wird
den
Weg
führen
It
didn't
even
get
me
closer
to
you,
closer
to
you
Es
brachte
mich
dir
nicht
einmal
näher,
näher
zu
dir
Love
will
lead
the
way
Liebe
wird
den
Weg
führen
I
long
for
you
Ich
sehne
mich
nach
dir
But
love
will
lead
the
way
Aber
Liebe
wird
den
Weg
führen
So
one
thing
about
love
you
guys
Also
eine
Sache
über
Liebe,
Leute
Love
is
always
gone
lead
the
way
Liebe
wird
immer
den
Weg
führen
It's
always
gone
hold
you
down
Sie
wird
dich
immer
unterstützen
It's
gone
get
you
to
where
you
need
to
be
Sie
wird
dich
dahin
bringen,
wo
du
sein
musst
And
this
The
Codex,
it's
ya
boy
D'Vo
Und
das
ist
The
Codex,
es
ist
dein
Junge
D'Vo
And
we
just
gone
let
love
lead
the
way
Und
wir
lassen
einfach
die
Liebe
den
Weg
führen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devonte Brown, Ij Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.