D··WAP feat. BLZ1 & Kardelen K - Alter Ego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D··WAP feat. BLZ1 & Kardelen K - Alter Ego




Alter Ego
Alter Ego
Egomun idimle verdiği savaştandı hatalarım
My mistakes were a war waged by my ego's whims.
Alter egom beni ben yapandı sanırım
I guess my alter ego made me who I am.
Bu rapi ona adadım
I dedicate this rap to him.
Yanımda her zaman Blaze One adamım
Blaze One, my man, always by my side.
Bu beat'e feat atalım
Let's feature on this beat.
First verce benim kazın
First verse, engrave my words.
Öfke kontrolüde şart olur her adama
Anger management is a must for every man.
Nekar alfa olsan
No matter how alpha you are,
Nekadar da öfke kussanda
No matter how much rage you spew,
Kontrolsüz bir anda
In one uncontrolled moment,
Gider elden şu an ya da yarınlarında
It slips away, now or in your tomorrows.
Zamanlarım oldu krizlerle
I had times of crisis,
Ya da krize sebep olan kişilerle
Or with people who caused crises.
Kestim görüşmeyi öğrenemeden
I cut off contact before learning
Kontrol etmeyi öfkemi
To control my anger.
Tepki sebebimdi idim
I was the reason for the reaction.
Bastım ona zinciri
I chained it down.
süper egomdu nedeni
My superego was the cause.
Egomuda geçelim
Let's move past my ego.
Alter egoma Doowap
To my alter ego, Doowap.
Adını kendim verdim
I gave him the name myself.
Toplum benden önce kabullendi
Society accepted him before I did.
Öteki benliğinin farkında mısın
Are you aware of your other self?
Yaptıkların nedir nedeni
What are your actions, what's the reason?
Ona sende isim atar mısın
Would you give it a name too?
Benim gibi
Like me,
Arkasına sığınır mısın
Would you hide behind it?
Yunus ne dedi
What did Yunus say?
Bir ben var benden içeri
There's another me inside of me.
Kim bilir ne kadar vahşi
Who knows how wild,
Ne kadarda sevimli
How cute.
Yürüdüğün yolun
The path you walk,
Geçtiğin dönemeci
The turns you take,
Senin fikrin miydi
Was it your idea?
Yoksa bedeninde gizli
Or someone hidden in your body?
Yaşayan birinin mi
Of someone living?
Bunların cevabını bilsem
If I knew the answers to these,
Sorar mıydım sanki
Would I even ask?
Sanırım benim sanat kafam
I guess it's my artistic mind,
Sorgulama sebebim
The reason I question.
Kutuya hapsolansa bedenim
If my body were trapped in a box,
Çağırıyor Doowap diye birini
It calls out to someone named Doowap.
Kalkıyor silah tutan eli
The hand holding the gun rises.
İçer var biri
There's someone inside.
Aranıyor
Wanted.
Ölü
Dead.
Yada
Or
Diri
Alive.
Dilinde silah var
A gun on your tongue,
Sonraki framde kanlar
Blood in the next frame.
Damlar
Drips.
Ölür egolar
Egos die.
Elinde silah var
A gun in your hand,
Öfken eder firar
Your anger escapes.
Canlar
Lives.
Rahat durmazlar
They don't rest.
Hayır Doowap yapma
No, Doowap, don't do it.
İyi melek hep yanında
Your good angel is always with you.
Sen odaklan ona
Focus on her.
Kötülüre kanma
Don't listen to the evil one.
İçindeki ateşini göm
Bury the fire inside you.
Yoksa pişmanlık gelir ardına
Or regret will follow.
Hala olmak istediğim kişiyim
I'm still the person I want to be.
Yok değişen hiç bişey
Nothing has changed.
Sabahın dört buçuğu yazarım bu beat'e
I write to this beat at four thirty in the morning.
Uyku değil bana engel
Sleep is not an obstacle for me.
Onlar ölümüne kuzen
They are cousins to death.
Vakit harcama boşa
Don't waste your time.
Ömrünün sonuna dek yap rap
Rap until the end of your life.
Yapıyorum her gün
I do it every day.
Özendi bana gölgem bile
Even my shadow envied me.
Toprağın altında mücevher gibiyim
I'm like a jewel under the ground,
Çıkarılmayı bekleyen
Waiting to be unearthed.
Alternatif birden fazla kişilik yarattı yarı ruhen
The alternative created multiple personalities, half mentally.
Yorgun olsam da modum bayağı değişken
Even though I'm tired, my mood is quite variable.
Bir kötü bir iyi
One bad, one good.
Omzumda şeytan melek tavla oynuyorlar sanki
It's like an angel and a devil are playing backgammon on my shoulders.
Kazanan kararı belirler
The winner decides.
Zarı dışarı salla ikinizi de siklemem
Roll the dice outside, I don't give a damn about either of you.
Tavsiye beklemem kimseden
I don't wait for advice from anyone.
Müziktir ruhumu besleyen
Music is what feeds my soul.
Takviyem
My supplement.
Dozumu almadığım zaman yaklaşma dibime
Don't come near me when I haven't had my dose.
Kozumuzu paylaşmaya bile yok hiç gerek
There's no need to even share our trump cards.
Görmüyorum seni hedef
I don't see you as a target.
Ligimiz aynı değil
We're not in the same league.
Saklanmam kimseden
I don't hide from anyone.
Sakallanıp palazlandın ama yok yürek sende
You've grown a beard and matured, but you have no heart.
Diri diri gömüyorum seni
I bury you alive.
Kazma kürek gerekmeden
No pick and shovel needed.
Balyoz misali çarpar yere
Like a sledgehammer, it hits the ground.
Blaze one'dan çıkan eser
A work that came out of Blaze One.
Bok kokun geliyor evime
Your stench is coming into my house.
Korkunun faydası yok ecele
Fear is no use against death.
Merak etme karma zaten peşinde
Don't worry, karma is already after you.
Kekeliyor istemsizce
He stutters involuntarily.
Haklıyım biliyor ibne
He knows I'm right, the bastard.
Dolaştım yıllarca
I wandered for years,
Kulağımda kill diyen vesveseyle
With a whisper in my ear saying "kill".
Dertlerim sanki bir çete
My troubles are like a gang.
Onlar hep peşimde
They're always after me.
Beynini kontrol etmek herkesin yapamadığı bir hüner
Controlling your mind is a skill not everyone can master.
Çok pozitif bazen
Sometimes very positive,
Bazen çok negatif
Sometimes very negative.
Arasını bulmam gerek
I need to find the balance.
Göremezsin asla bitik beni
You'll never see me broken.
Bitmez ben bitti demeden
It's not over until I say it's over.
Hayatımı siktiler belki
They may have fucked up my life,
Geliyorum hayatlarını sikmeye
But I'm coming to fuck up theirs.
Beklesin beni her hain
Let every traitor wait for me.
Dilinde silah var
A gun on your tongue,
Sonraki framde kanlar
Blood in the next frame.
Damlar
Drips.
Ölür egolar
Egos die.
Elinde silah var
A gun in your hand,
Öfken eder firar
Your anger escapes.
Canlar
Lives.
Rahat durmazlar
They don't rest.
Hayır Blaze yapma
No, Blaze, don't do it.
İyi melek hep yanında
Your good angel is always with you.
Sen odaklan ona
Focus on her.
Kötülüre kanma
Don't listen to the evil one.
İçindeki ateşini göm
Bury the fire inside you.
Yoksa pişmanlık gelir ardına
Or regret will follow.





Writer(s): Seyit özaşık


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.