D··WAP - Bixi Cola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D··WAP - Bixi Cola




Bixi Cola
Bixi Cola
Pozitif enerjime baksan
Look at my positive energy, girl
Kıbrıs'dan gelen aksan
The accent that comes from Cyprus
Demek az gene farz olur
Saying it's a little is an understatement
Beni Politikanıza katsan
If you added me to your politics
Kırsam boynuzu geçip
Breaking through the horns
Ele alsam camzap gibi
Taking it like a glass of wine
Videolu aramada tohumları serpip
Scattering the seeds on a video call
Sarsasyonel olsam
Being sensational
Mesajım var yine bugün
I have a message again today
Profesyonel bir öğün
A professional meal
Yemek lazım
Needs to be eaten
Besinimi çiğneyip öğütün
Chew and grind my nutrients
Hadi kus açık ağzım
Come on, vomit, open your mouth
Sapık aklım seni ister
My perverted mind wants you
Normlar beni frenler
Norms restrain me
Ananın hali duman
Your mother's state is smoky
Batmış pezevenkler
Sunken pimps
Arada duraksayalım
Let's pause for a moment
Bazılarının zeka faşst
Some people's intelligence is fascist
Ama değil var sayalım
But let's assume it's not
Umursamazlık bir teşhis
Indifference is a diagnosis
Reçetesi ben
The prescription is me
Sözlerim ilaç olabilir görmene
My words can be medicine, you'll see
Kulaktan hitap ediyorum gözlere
I'm speaking to the eyes through the ears
Bizlere bir vatan lazım
We need a homeland
Dikenli tellere uzak
Far from barbed wire
Git etlere tuz at
Go salt the meat
Meşur haftasonu aktiviten
Famous weekend activity
Yada clubına git göbek at
Or go to the club and belly dance, baby
Yaş ilerler ömrün biten
Age progresses, life ends
Kendimiz geldik buralara
We came here ourselves
Olmadı bizi kaktıran
Nobody pushed us
Ya da hiç olmadı iten
Or nobody pushed at all
Gönder bana yeni bir ten
Send me a new skin
Farketmiyor gece kulübü
Doesn't matter, nightclub
Hepsinin vergisi benden
All their taxes are from me
Kumarhaneler kültürü
Casino culture
Kıbrıslıyım hiç gitmem
I'm Cypriot, I never leave
Ebenizin örrekkesi
Your mother's... (vulgar term)
Kollukları bile gözlen
Even the police are watched
Dalgalar korur herkesi
Waves protect everyone
Sörf yapar sözlen
Surfing with words
Ben saklanmam
I don't hide
Sakınırım gözden
I protect myself from sight
Kanım kutsal
My blood is sacred
Taşıdığım gen
The gene I carry
Son looplara bakma
Don't look at the last loops
Gerçek değil sistem
The system isn't real
Bu bir şarkı takma
This is a song, don't mind it
Doowap sitem eder diğer hatta
Doowap complains on the other line
Nakarata atla
Jump to the chorus
Çıkıyor bak pistten
Look, he's coming out of the pit
Unic olan
The unique one
Bu kanı çekdiniz
You sucked this blood
Bixii kolam
My Bixi Cola
Gibi yok ettiniz
You destroyed it like
Unic olan
The unique one
Bu kanı çekdiniz
You sucked this blood
Bixii kolam
My Bixi Cola
Gibi yok ettiniz
You destroyed it like
Delilik lazım eder hep
Madness is always needed
Bir kaç kerelik seyret
Watch it a few times
BRT'de meclise gerek
No need for parliament on BRT
Bir baş kreş ya da
A head nursery or
Anasınıf öğretmenlik terk
Kindergarten teacher quit
Ya da mezun sıfatına laik
Or worthy of the graduate title
Yönetici konumuna denk
Equivalent to a managerial position
Birileri zaten ileriyi
Some people already
Göremez pek
Can't see very far
Burada girer devreye
This is where the starving
geçinen sanat adamı
Artist comes into play
Sarsarak uyandırsam sizi
If I woke you up by shaking
Duymazken siz alarmı
While you don't hear the alarm
Kapasitenize ekleyin birkaç ram
Add a few RAM to your capacity
Yada eksternal bile olsa
Or even if it's external
Birisinden akıl alsan
If you took advice from someone
Ama değil analardan
But not from mothers
Bana sorsan terapin şart
If you ask me, therapy is essential
Ne içersan be adam
What are you drinking, man?
Bize pasla
Pass it to us
Kafa rasta
Head's rasta
Ama seni tanısa
But if he knew you
Snoop olur sana hasta
Snoop would be obsessed with you
Kendini gördüğün ayna
The mirror you see yourself in
Ne kadar dev
How giant
Yetmedi sığmadı daha
It's not enough, it doesn't fit yet
İngilizlerden kalan ev
The house left by the British
Benim için dile oyuncaksınız
You are toys for my tongue
Kıroları çeke çeke
Pulling the kings
Danaların kuyruğunu
The tails of the heifers
Şak koparacaksınız
You'll snap
Sigara fetişistini
The cigarette fetishist
Başımıza taçlayacaksınız
You will crown
Aferin adaları terkedin
Well done, leave the islands
Nakledin yenisini
Transfer the new one
Kart verin
Give cards
Yeni oylar kaydedin
Register new votes
Ben utanmam arsızım
I'm not ashamed, I'm shameless
Doğrular bir bir suratına
Truths, one by one, in your face
Çarpar böyle de ansızın
It hits like this, so suddenly
Sen evlenmene bakadur
You look at your marriage
Zamları şaka et
Joke about the raises
Sosyal medyada fenomen
Phenomenon on social media
Gerçekler bir dramken
While realities are a drama
Double kick vurur drum pet
Double kick hits the drum pad
Hatırlat beati
Remind the beat
Ben gittim gideli
I've been gone since I left
Bilmem siz nere kadar gittiniz geri
I don't know how far back you went
Deli gibi anlıma döktüğüm terin
The sweat I poured on my forehead like crazy
Algısı vergisi
The tax of perception
Çalgısı çengisi
Its instrument is the harp
Kiloların sebebi haram
The reason for the kilos is haram
Milliyetçi geçinir vatanı satan
Nationalist pretending to sell the homeland
Unic olan
The unique one
Bu kanı çekdiniz
You sucked this blood
Bixii kolam
My Bixi Cola
Gibi yok ettiniz
You destroyed it like
Unic olan
The unique one
Bu kanı çekdiniz
You sucked this blood
Bixii kolam
My Bixi Cola
Gibi yok ettiniz
You destroyed it like





Writer(s): Salih Youdjebash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.