A Poets Prison -
D Wavy
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Poets Prison
A Poets Prison
I'm
just
tryna
vibe
I'm
tryna
get
high
are
you
down
to
ride
Ich
will
einfach
nur
chillen,
ich
will
high
werden,
bist
du
dabei?
Pop
a
perk
kolonopin
get
stupid
high
with
all
my
friends
in
highschool
Eine
Pille
Klonopin
einwerfen,
richtig
high
werden
mit
all
meinen
Freunden
in
der
Highschool
I
ain't
never
fit
in
now
I
just
might
go
cop
me
a
Benz
Ich
habe
nie
dazugehört,
jetzt
kaufe
ich
mir
vielleicht
einen
Benz
12345
one
for
me
and
all
my
friends
12345,
einen
für
mich
und
all
meine
Freunde
Ima
do
drugs
till
I
die
Ich
werde
Drogen
nehmen,
bis
ich
sterbe
I'm
just
tryna
feel
right
Ich
will
mich
einfach
nur
gut
fühlen
Fuck
tryna
fit
in
6789
tell
these
bitches
fall
in
line
Scheiß
drauf,
mich
anzupassen,
6789,
sag
diesen
Schlampen,
sie
sollen
sich
einreihen
Clean
the
mess
up
with
my
nose
Mach
den
Dreck
mit
meiner
Nase
weg
I
get
down
with
the
drugs
them
lines
that's
that
shit
that
you
despise
baby
Ich
steh
auf
Drogen,
diese
Lines,
das
ist
der
Scheiß,
den
du
verabscheust,
Baby
I'm
just
tryna
feel
right
baby
I'm
just
tryna
get
high
lately
Ich
will
mich
einfach
nur
gut
fühlen,
Baby,
ich
will
in
letzter
Zeit
einfach
nur
high
werden
See
the
drugs
I'm
taking
off
prescriptions
I
can't
take
no
less
Siehst
du,
die
Drogen,
die
ich
nehme,
sind
verschreibungspflichtig,
ich
kann
nicht
weniger
nehmen
All
them
xans
I'm
taking
they
kill
my
friends
and
I
can't
take
no
more
All
die
Xans,
die
ich
nehme,
sie
haben
meine
Freunde
getötet,
und
ich
kann
nicht
mehr
Done
taking
them
Perkies
i
can't
drink
Ich
bin
fertig
mit
den
Perkies,
ich
kann
nicht
trinken
So
I
don't
sip
no
more
cutting
off
my
friends
Also
trinke
ich
nicht
mehr,
breche
den
Kontakt
zu
meinen
Freunden
ab
That
makes
me
lesser
than
what
I
was
before
acting
like
you
love
me
Das
macht
mich
weniger
wert
als
ich
vorher
war,
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
liebst
You
a
poser
you
can't
fuck
with
us
all
these
bands
I
spend
and
they
make
me
look
rich
Du
bist
ein
Poser,
du
kannst
dich
nicht
mit
uns
anlegen,
all
die
Scheine,
die
ich
ausgebe,
lassen
mich
reich
aussehen
So
I
spend
a
lot
they
say
I'm
a
addict
the
way
I'm
rolling
say
I
smoke
to
much
Also
gebe
ich
viel
aus,
sie
sagen,
ich
bin
süchtig,
so
wie
ich
drauf
bin,
sagen,
ich
rauche
zu
viel
Burn
a
zip
a
day
cause
I
be
stressing
I
go
through
way
to
much
Verbrenne
einen
Zip
am
Tag,
weil
ich
so
gestresst
bin,
ich
mache
zu
viel
durch
People
acting
different
I
change
my
ways
so
I
just
cut
em
off
(off)
Die
Leute
verhalten
sich
anders,
ich
ändere
meine
Art,
also
breche
ich
den
Kontakt
ab
(ab)
Cut
em
off
(off)
Breche
den
Kontakt
ab
(ab)
I
just
cut
em
off
(off)
Ich
breche
einfach
den
Kontakt
ab
(ab)
I'm
just
tryna
vibe
I'm
tryna
get
high
are
you
down
to
ride
Ich
will
einfach
nur
chillen,
ich
will
high
werden,
bist
du
dabei?
Pop
a
perk
kolonopin
get
stupid
high
with
all
my
friends
in
highschool
Eine
Pille
Klonopin
einwerfen,
richtig
high
werden
mit
all
meinen
Freunden
in
der
Highschool
I
ain't
never
fit
in
now
I
just
might
go
cop
me
a
Benz
Ich
habe
nie
dazugehört,
jetzt
kaufe
ich
mir
vielleicht
einen
Benz
12345
one
for
me
and
all
my
friends
12345,
einen
für
mich
und
all
meine
Freunde
Ima
do
drugs
till
I
die
Ich
werde
Drogen
nehmen,
bis
ich
sterbe
I'm
just
tryna
feel
right
Ich
will
mich
einfach
nur
gut
fühlen
Fuck
tryna
fit
in
Scheiß
drauf,
mich
anzupassen
6789
tell
these
bitches
fall
in
line
6789,
sag
diesen
Schlampen,
sie
sollen
sich
einreihen
Clean
the
mess
up
with
my
nose
Mach
den
Dreck
mit
meiner
Nase
weg
I
get
down
with
the
drugs
them
lines
that's
that
shit
that
you
despise
baby
Ich
steh
auf
Drogen,
diese
Lines,
das
ist
der
Scheiß,
den
du
verabscheust,
Baby
I'm
just
tryna
feel
right
baby
I'm
just
tryna
get
high
lately
Ich
will
mich
einfach
nur
gut
fühlen,
Baby,
ich
will
in
letzter
Zeit
einfach
nur
high
werden
Smoke
a
little
bit
crush
a
little
bit
break
down
a
Dutch
while
I'm
smoking
on
a
spliff
Rauche
ein
bisschen,
zerbrösle
ein
bisschen,
zerlege
einen
Dutch,
während
ich
einen
Spliff
rauche
A
muhfucka
high
bout
as
high
as
it
gets
$300
dolla
jeans
red
tint
like
lipstick
Ein
Motherfucker
high,
so
high
wie
es
nur
geht,
300-Dollar-Jeans,
rot
getönt
wie
Lippenstift
5'5
raise
the
bar
higher
than
a
jet
1,65
m,
lege
die
Messlatte
höher
als
ein
Jet
Richer
than
a
bitch
every
call
be
collect
Reicher
als
eine
Schlampe,
jeder
Anruf
wird
weitergeleitet
Send
my
goonies
to
your
goofys
better
run
all
that
debt
Schicke
meine
Goonies
zu
deinen
Goofys,
sie
sollen
all
die
Schulden
eintreiben
Ion
wanna
hear
my
name
lest
you
spit
it
with
respect
Ich
will
meinen
Namen
nicht
hören,
es
sei
denn,
du
sagst
ihn
mit
Respekt
Don't
wanna
hear
you
talking
shit
unless
you
cutting
me
my
checks
Ich
will
nicht
hören,
wie
du
Scheiße
redest,
es
sei
denn,
du
gibst
mir
meine
Schecks
If
you
raise
your
tone
best
be
saying
shit
with
your
chest
Wenn
du
deine
Stimme
erhebst,
sag
es
besser
mit
voller
Überzeugung
I'm
a
baritone
but
always
got
a
soprano
lil
tech
Ich
bin
ein
Bariton,
habe
aber
immer
eine
Sopran-Lil-Tech
Slurring
off
the
Walhart
had
to
mix
it
with
hi
tech
Lalle
vom
Walhart,
musste
es
mit
Hi-Tech
mischen
I
don't
eat
xans
started
eating
breakfast
I
don't
cash
change
Ich
esse
keine
Xans,
habe
angefangen
zu
frühstücken,
ich
wechsle
kein
Geld
I
break
bands
with
my
friends
when
the
high
takes
me
leave
me
there
to
rest
Ich
mache
Scheine
mit
meinen
Freunden,
wenn
mich
das
High
erwischt,
lass
mich
dort
ruhen
I'll
probably
pop
a
perky
with
my
final
breath
Ich
werde
wahrscheinlich
mit
meinem
letzten
Atemzug
eine
Perky
einwerfen
I'm
just
tryna
vibe
I'm
tryna
get
high
are
you
down
to
ride
Ich
will
einfach
nur
chillen,
ich
will
high
werden,
bist
du
dabei?
Pop
a
perk
kolonopin
get
stupid
high
with
all
my
friends
in
highschool
Eine
Pille
Klonopin
einwerfen,
richtig
high
werden
mit
all
meinen
Freunden
in
der
Highschool
I
ain't
never
fit
in
now
I
just
might
go
cop
me
a
Benz
Ich
habe
nie
dazugehört,
jetzt
kaufe
ich
mir
vielleicht
einen
Benz
12345
one
for
me
and
all
my
friends
12345,
einen
für
mich
und
all
meine
Freunde
Ima
do
drugs
till
I
die
Ich
werde
Drogen
nehmen,
bis
ich
sterbe
I'm
just
tryna
feel
right
Ich
will
mich
einfach
nur
gut
fühlen
Fuck
tryna
fit
in
Scheiß
drauf,
mich
anzupassen
6789
tell
these
bitches
fall
in
line
6789,
sag
diesen
Schlampen,
sie
sollen
sich
einreihen
Clean
the
mess
up
with
my
nose
Mach
den
Dreck
mit
meiner
Nase
weg
I
get
down
with
the
drugs
them
lines
that's
that
shit
that
you
despise
baby
Ich
steh
auf
Drogen,
diese
Lines,
das
ist
der
Scheiß,
den
du
verabscheust,
Baby
I'm
just
tryna
feel
right
baby
I'm
just
tryna
get
high
lately
Ich
will
mich
einfach
nur
gut
fühlen,
Baby,
ich
will
in
letzter
Zeit
einfach
nur
high
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Wavy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.