Paroles et traduction D-Why feat. Hit Boy - All Good (feat. Hit Boy)
All Good (feat. Hit Boy)
Всё хорошо (feat. Hit Boy)
And
if
we
could
I
would
do
it
all
again
И
если
бы
мы
могли,
я
бы
пережил
всё
это
снова.
Those
summer
days,
those
winter
nights
Те
летние
дни,
те
зимние
ночи.
Where
did
they
go?
Куда
они
ушли?
I
want
you
to
need
me
now
Хочу,
чтобы
ты
нуждалась
во
мне
сейчас.
I
just
thought
you
should
know
Просто
подумал,
что
ты
должна
знать.
Here
I
am,
here
I
stand
Вот
он
я,
стою
перед
тобой.
Nothing
in
my
pockets,
got
holes
in
my
pants
Пустые
карманы,
дыры
на
штанах.
Nothing
to
lose,
I
got
nothing
to
give
Мне
нечего
терять,
мне
нечего
дать.
Except
my
time
and
who
I
am
spending
it
with
Кроме
моего
времени
и
того,
с
кем
я
его
провожу.
So
let's
keep
driving
'round
all
night,
all
night
Так
давай
кататься
всю
ночь,
всю
ночь
напролёт.
No
matter
what,
it's
gon'
be
alright,
alright
Неважно
что,
всё
будет
хорошо,
хорошо.
And
even
though
we
may
die
soon
И
даже
если
мы
скоро
умрём,
I'm
here
with
you,
we're
stealing
youth
Я
здесь,
с
тобой,
мы
крадём
молодость.
Oh-oh-oh-oh-oh,
all
night,
all
night
О-о-о-о-о,
всю
ночь,
всю
ночь
напролёт.
Oh-oh-oh-oh-oh,
all
right,
all
right
О-о-о-о-о,
всё
хорошо,
хорошо.
I
don't
want
grow
old
with
you
Я
не
хочу
стареть
с
тобой.
Let's
be
young
forever,
stealing
youth
Давай
будем
вечно
молодыми,
красть
молодость.
We
all
got
problems,
don't
be
concerned
У
всех
есть
проблемы,
не
переживай.
You
try
in
and
sometimes
you
fail,
you
live
and
you
Ты
пытаешься,
и
иногда
ты
терпишь
неудачу,
ты
живёшь
и
ты
Days
pass
by,
the
world
spins,
what
have
you
really
Дни
проходят,
мир
крутится,
чего
ты
на
самом
деле
What's
happiness
if
you
can't
share
it
with
some-
Что
такое
счастье,
если
ты
не
можешь
разделить
его
с
Here
I
am,
here
I
stand
Вот
он
я,
стою
перед
тобой.
Nothing
in
my
pockets,
got
holes
in
my
pants
Пустые
карманы,
дыры
на
штанах.
Nothing
to
lose,
I
got
nothing
to
give
Мне
нечего
терять,
мне
нечего
дать.
Except
my
time
and
who
I
am
spending
it
with
Кроме
моего
времени
и
того,
с
кем
я
его
провожу.
So
let's
keep
driving
'round
all
night,
all
night
Так
давай
кататься
всю
ночь,
всю
ночь
напролёт.
No
matter
what,
it's
gon'
be
alright,
alright
Неважно
что,
всё
будет
хорошо,
хорошо.
And
even
though
we
may
die
soon
И
даже
если
мы
скоро
умрём,
I'm
here
with
you,
we're
stealing
youth
Я
здесь,
с
тобой,
мы
крадём
молодость.
Oh-oh-oh-oh-oh,
all
night,
all
night
О-о-о-о-о,
всю
ночь,
всю
ночь
напролёт.
Oh-oh-oh-oh-oh,
all
right,
all
right
О-о-о-о-о,
всё
хорошо,
хорошо.
I
don't
want
grow
old
with
you
Я
не
хочу
стареть
с
тобой.
Let's
be
young
forever,
stealing
youth
Давай
будем
вечно
молодыми,
красть
молодость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.