D-Why - Flattery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D-Why - Flattery




22, 5'5", blonde hair
22, 5 футов 5 дюймов, светлые волосы
Red lips, pale skin, arrogance in the air
Красные губы, бледная кожа, высокомерие в воздухе
Fun times, cigarettes, can you smoke over there?
Веселые времена, сигареты, ты можешь покурить вон там?
Some lies, and a cup of coffee to share
Немного лжи и чашечка кофе, чтобы поделиться
New York is where the devil goes
Нью-Йорк - это место, куда отправляется дьявол
When the summer starts
Когда начнется лето
You give her the world
Ты даешь ей весь мир
She leaves you with a broken heart
Она оставляет тебя с разбитым сердцем
Another man at home, she left all alone
Дома был другой мужчина, и она осталась совсем одна
Two years ago, I wonder if he even knows
Два года назад, интересно, знал ли он вообще
The saying goes, "what he doesn't know, won't hurt"
Поговорка гласит: "то, чего он не знает, не повредит".
He'll have lies for breakfast and death for dessert
У него будет ложь на завтрак и смерть на десерт
And if I live past my time, would you bury me alive?
И если я доживу до своего часа, ты похоронишь меня заживо?
And if we end up in Vegas, would you marry me tonight?
И если мы окажемся в Вегасе, ты выйдешь за меня замуж сегодня вечером?
You want flattery, money and cars
Вы хотите лести, денег и машин
Clothes and gold, you want it all
Одежда и золото - ты хочешь все это
Don't flatter me, 'cause baby I know
Не льсти мне, потому что, детка, я знаю
You don't love me at all
Ты совсем меня не любишь
But you gon' need me, you gon' need me
Но я буду нужен тебе, я буду нужен тебе
You gon' need me—to fuel that attitude
Я буду нужен тебе, чтобы подпитывать это отношение
And you gon' need me, you gon' need me
И я буду нужен тебе, я буду нужен тебе
You gon' need me—to flatter you
Я буду нужен тебе, чтобы польстить тебе
23, 6'2", brown hair
23 года, рост 6 футов 2 дюйма, каштановые волосы
New shirt, new cologne, wasn't from around here
Новая рубашка, новый одеколон - все это было не из здешних мест
Ego, some charm, it was commitment that he feared
Самолюбие, некоторое обаяние, именно обязательств он боялся
'Cause if you're never scared, you shall never shed a tear
Потому что, если ты никогда не будешь бояться, ты никогда не прольешь ни слезинки.
Loneliness is where you go when the loving's gone
Одиночество - это то, куда ты уходишь, когда любовь уходит.
'Cause there's nothing wrong when she has nothing on
Потому что нет ничего плохого, когда на ней ничего нет
But when she starts to ask the questions
Но когда она начинает задавать вопросы
Use flattery as misdirection—so
Используй лесть как средство сбивания с толку так
We'll take it slow—with my hand up your skirt
Мы не будем торопиться моя рука у тебя под юбкой
The lies or the truth, I don't know what is worse
Ложь или правда, я не знаю, что хуже
And if I live past my time, you'd probably bury me alive
И если я доживу до своего часа, ты, вероятно, похоронишь меня заживо
And if we ended up in Vegas, you'd never marry me tonight
И если бы мы оказались в Вегасе, ты бы никогда не вышла за меня замуж сегодня вечером
I want flattery, money and cars, clothes and hoes, I want it all
Я хочу лести, денег и машин, одежды и шлюх, я хочу всего этого
Don't flatter me, 'cause baby you know I don't love you at all
Не льсти мне, потому что, детка, ты знаешь, что я совсем тебя не люблю.
But I'm a need you, I'm a need you
Но ты нужен мне, ты нужен мне
I'm a need you to fuel this attitude
Мне нужно, чтобы ты подпитывал это отношение
And I'm a need you, I'm a need you
И ты мне нужен, ты мне нужен
I'm a need you, to be flattered too
Я нуждаюсь в тебе, чтобы ты тоже был польщен





Writer(s): Moose Charlap, Norman Gimbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.