Paroles et traduction D.allan - Copas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eran
las
tres
y
cuarto
de
la
madrugada
It
was
three
fifteen
in
the
morning
Sentí
que
la
noche
no
daba
para
nada
I
felt
like
the
night
wasn't
going
anywhere
Tome
unos
tragos
y
con
la
mirada
mareada
I
had
a
few
drinks
and
my
vision
was
blurry
A
mi
derecha
yo
me
la
encontré
sentada
I
found
her
sitting
to
my
right
Llorando
yo
la
vi
I
saw
her
crying
Que
justo
que
también
estaba
mal
ahí
It
was
clear
that
she
wasn't
feeling
well
either
La
miré
me
miró
I
looked
at
her,
she
looked
at
me
Me
entendió
y
la
entendí
She
understood
me
and
I
understood
her
Pregunte,
pregunto
I
asked,
she
asked
Yo
flui
And
we
just
went
with
the
flow
NOS
PASAMOS
DE
COPAS
ANOCHE
WE
HAD
A
FEW
TOO
MANY
DRINKS
LAST
NIGHT
FUMAMOS
Y
ME
CONTO
DE
SUS
REPROCHES
WE
SMOKED
AND
SHE
TOLD
ME
ABOUT
HER
PROBLEMS
DE
LAS
PENAS
DE
AMOR
LE
DIJE
QUE
TUVE
EL
DOBLE
I
TOLD
HER
I
HAD
IT
TWICE
AS
BAD
CONOCÍ
UN
CORAZÓN
DAÑADO
PERO
NOBLE
I
MET
A
HEART
THAT
WAS
HURT
BUT
KIND
NOS
PASAMOS
DE
COPAS
ANOCHE
WE
HAD
A
FEW
TOO
MANY
DRINKS
LAST
NIGHT
FUMAMOS
Y
ME
CONTO
DE
SUS
REPROCHES
WE
SMOKED
AND
SHE
TOLD
ME
ABOUT
HER
PROBLEMS
DE
LAS
PENAS
DE
AMOR
LE
DIJE
QUE
TUVE
EL
DOBLE
I
TOLD
HER
I
HAD
IT
TWICE
AS
BAD
CONOCÍ
UN
CORAZÓN
DAÑADO
PERO
NOBLE
I
MET
A
HEART
THAT
WAS
HURT
BUT
KIND
Le
dije
"Hola,
perdón
te
vi
de
lejos
tuve
que
acercarme"
I
said,
"Hi,
sorry,
I
saw
you
from
across
the
room
and
had
to
come
over"
Note
tristeza
en
tu
mirada
¿coincidencia?
I
noticed
the
sadness
in
your
eyes.
Coincidence?
Pero
también
ando
en
la
misma
"mal
de
amores"
But
I'm
also
in
the
same
boat,
"lovesick"
Bajo
me
dijo
¿tenes
flores?
She
whispered,
"Do
you
have
any
flowers?"
Le
dije
"obvio,
nena
vamos
para
afuera"
I
said,
"Of
course,
let's
go
outside"
¿Qué
onda
tu
novio?
Respondió
que
un
tonto
era
I
asked
her
about
her
boyfriend
and
she
said
he
was
an
idiot
Tremendo
bobo,mal
allá
que
no
entendiera
What
a
fool,
how
could
he
not
realize
Que
por
cualquiera
se
ha
perdido
una
gran
compañera
That
he
lost
a
great
woman
over
someone
else
Entre
risas
nos
olvidamos
del
tiempo
We
laughed
and
forgot
about
time
En
silencio
ambos
nos
quedamos
viendo
We
fell
silent
and
just
stared
at
each
other
En
la
mente
ya
nos
estábamos
comiendo
In
our
minds,
we
were
already
all
over
each
other
Una
aventura
sin
querer
estableciendo
An
adventure
without
intention
Yo
le
conté
de
mi
herida,
también
parte
de
mi
vida
I
told
her
about
my
pain,
and
some
of
my
life
Lo
que
mucho
daba
y
lo
que
poco
recibía
How
I
gave
so
much
and
received
so
little
Que
le
di
ella
entrada
y
que
me
mostró
la
salida
That
I
let
her
in
and
she
showed
me
the
way
out
Que
no
me
correspondía
That
she
didn't
love
me
back
NOS
PASAMOS
DE
COPAS
ANOCHE
WE
HAD
A
FEW
TOO
MANY
DRINKS
LAST
NIGHT
FUMAMOS
Y
ME
CONTO
DE
SUS
REPROCHES
WE
SMOKED
AND
SHE
TOLD
ME
ABOUT
HER
PROBLEMS
DE
LAS
PENAS
DE
AMOR
LE
DIJE
QUE
TUVE
EL
DOBLE
I
TOLD
HER
I
HAD
IT
TWICE
AS
BAD
CONOCÍ
UN
CORAZÓN
DAÑADO
PERO
NOBLE
I
MET
A
HEART
THAT
WAS
HURT
BUT
KIND
NOS
PASAMOS
DE
COPAS
ANOCHE
WE
HAD
A
FEW
TOO
MANY
DRINKS
LAST
NIGHT
FUMAMOS
Y
ME
CONTO
DE
SUS
REPROCHES
WE
SMOKED
AND
SHE
TOLD
ME
ABOUT
HER
PROBLEMS
DE
LAS
PENAS
DE
AMOR
LE
DIJE
QUE
TUVE
EL
DOBLE
I
TOLD
HER
I
HAD
IT
TWICE
AS
BAD
CONOCÍ
UN
CORAZÓN
DAÑADO
PERO
NOBLE
I
MET
A
HEART
THAT
WAS
HURT
BUT
KIND
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Aguilera
Album
Cpef
date de sortie
25-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.