D.allan - COMENTARIOS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D.allan - COMENTARIOS




COMENTARIOS
COMMENTS
Estoy aquí, vos estás ahí
I'm here, you're there
Te beso y vos también a
I kiss you and you kiss me too
Te toco y me tocas a mi
I touch you and you touch me
Propongo y siempre dice si
I propose and you always say yes
Así que no escuches lo que digan ellos
So don't listen to what they say
Afuera hay un mundo que se está jodiendo
Outside there's a world that's fucking up
Siempre envidiando todo lo bueno del resto
Always envying everything that's good about the rest
Si somos nosotros los que están en esto
If it's us who are in this
Ya no escuchemos los comentarios
Let's not listen to the comments anymore
Que la gente es mala, también daña a diario
That people are bad, they also hurt daily
Y si alguien se pasa con vos le remarco
And if someone goes overboard with you, I'll point out
Que soy quien conoce completo tu armario
That I'm the one who knows your whole closet
Sabes que soy un hombre de orgullo
You know I'm a man of pride
Y no me molesta decir que me siento tuyo
And I don't mind saying that I feel like yours
Que si te me fueras posta que yo me destruyó
That if you left me, I'd really destroy myself
Si me necesitas sabes nena que no huyo
If you need me, you know, baby, that I won't run away
A me gusta estar con vos
I like being with you
Y tocarte en todas las horas
And touching you at all hours
Esta es nuestra relación
This is our relationship
Los de afuera siempre están de sobra
Outsiders are always left over
SOBRAN
LEFT OVER
Nos comemos enteros estando a solas
We eat each other whole when we're alone
Ahora con vos le llegó a las jodas
Now with you I've reached the jokes
Flow nosotros, corte flow señora
Flow us, flow lady
Nena lo digo de cora'
Baby, I'm telling you from my heart
Ya no escuchemos los comentarios
Let's not listen to the comments anymore
Que la gente es mala, también daña a diario
That people are bad, they also hurt daily
Y si alguien se pasa con vos le remarco
And if someone goes overboard with you, I'll point out
Que soy quien conoce completo tu armario
That I'm the one who knows your whole closet
Ya no escuchemos los comentarios
Let's not listen to the comments anymore
Que la gente es mala, también daña a diario
That people are bad, they also hurt daily
Y si alguien se pasa con vos le remarco
And if someone goes overboard with you, I'll point out
Que soy quien conoce completo tu armario
That I'm the one who knows your whole closet
Y si mi cuarto hablara sabrian como yo te doy
And if my room could talk, they would know how I give it to you
Que haciendo frío te toco y al toque tenes calor
That when it's cold I touch you, and you instantly feel warm
Y si haya nos pinta esperamos nena que salga el sol
And if it dawns on us, let's wait, baby, for the sun to come out
Conmigo siempre termina y seguimos
With me, it always ends, and we keep going
Lo hacemos y de fondo mi ritmo sonando en la cama
We do it, and in the background, my rhythm plays on the bed
Hacerlo con vos es rico te juro que no es labia
Doing it with you is hot, I swear it's not bullshit
que estoy con la mejor, para sos la más sabia
I know I'm with the best, for me you're the wisest
La toco y cuando me toca viajo hasta Narnia
I touch her and when she touches me I travel to Narnia
Nos comemos enteros estando a solas
We eat each other whole when we're alone
Ahora con vos le llegó a las jodas
Now with you I've reached the jokes
Flow nosotros, corte flow señora
Flow us, flow lady
Nena lo digo de cora'
Baby, I'm telling you from my heart
Nos comemos enteros estando a solas
We eat each other whole when we're alone
Ahora con vos le llegó a las jodas
Now with you I've reached the jokes
Flow nosotros, corte flow señora
Flow us, flow lady
Nena lo digo de cora'
Baby, I'm telling you from my heart
Ya no escuchemos los comentarios
Let's not listen to the comments anymore
Que la gente es mala, también daña a diario
That people are bad, they also hurt daily
Y si alguien se pasa con vos le remarco
And if someone goes overboard with you, I'll point out
Que soy quien conoce completo tu armario
That I'm the one who knows your whole closet





Writer(s): Alan Aguilera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.