D at Sea feat. Millie Tizzard - Drown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D at Sea feat. Millie Tizzard - Drown




What doesn't kill you
Что тебя не убивает
Makes you wish you were dead
Заставляет тебя желать смерти
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
Дыра в моей душе становится все глубже и глубже
And I can't take
И я не могу этого вынести
One more moment of this silence
Еще одно мгновение этого молчания
The loneliness is haunting me
Одиночество преследует меня
And the weight of the world's getting harder to hold up
И вес этого мира становится все труднее удерживать.
It comes in waves, I close my eyes
Оно накатывает волнами, я закрываю глаза
Hold my breath and let it bury me
Задерживаю дыхание и позволяю ему похоронить меня
I'm not OK and it's not alright
Я не в порядке, и это не в порядке вещей
Won't you drag the lake and bring me home again
Не хочешь ли ты переплыть озеро и снова вернуть меня домой?
Who will fix me now?
Кто теперь меня вылечит?
Dive in when I'm down?
Нырнешь, когда я буду внизу?
Save me from myself
Спаси меня от самого себя
Don't let me drown
Не дай мне утонуть
Who will make me fight?
Кто заставит меня сражаться?
Drag me out alive?
Вытащить меня отсюда живым?
Save me from myself
Спаси меня от самого себя
Don't let me drown
Не дай мне утонуть
What doesn't destroy you
Что тебя не уничтожает
Leaves you broken instead
Вместо этого ты остаешься сломленным
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
Дыра в моей душе становится все глубже и глубже
And I can't take
И я не могу этого вынести
One more moment of this silence
Еще одно мгновение этого молчания
The loneliness is haunting me
Одиночество преследует меня
And the weight of the worlds getting harder to hold up
И тяжесть миров становится все труднее удерживать
It comes in waves, I close my eyes
Оно накатывает волнами, я закрываю глаза
Hold my breath and let it bury me
Задерживаю дыхание и позволяю ему похоронить меня
I'm not OK and it's not alright
Я не в порядке, и это не в порядке вещей
Won't you drag the lake and bring me home again
Не хочешь ли ты переплыть озеро и снова вернуть меня домой?
Who will fix me now?
Кто теперь меня вылечит?
Dive in when I'm down?
Нырнешь, когда я буду внизу?
Save me from myself
Спаси меня от самого себя
Don't let me drown
Не дай мне утонуть
Who will make me fight?
Кто заставит меня сражаться?
Drag me out alive?
Вытащить меня отсюда живым?
Save me from myself
Спаси меня от самого себя
Don't let me drown
Не дай мне утонуть
'Cause you know that I can't do this on my own
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сам.
'Cause you know that I can't do this on my own
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сам.
'Cause you know that I can't do this on my own
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сам.
Who will fix me now?
Кто теперь меня вылечит?
Who will fix me now?
Кто теперь меня вылечит?
Who will fix me now?
Кто теперь меня вылечит?
Dive in when I'm down?
Нырнешь, когда я буду внизу?
Save me from myself
Спаси меня от самого себя
Don't let me drown
Не дай мне утонуть





Writer(s): Oliver Scott Sykes, Jordan Keith Attwood Fish, Lee David Malia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.