D-band - Не уйду домой - traduction des paroles en allemand

Не уйду домой - D-bandtraduction en allemand




Не уйду домой
Ich werd' nicht heimgehen
Я выхожу на этот матч, я веду свою игру
Ich gehe in dieses Match, ich spiele mein Spiel
Враги хотят меня распять, фанаты чуда ждут
Feinde wollen mich kreuzigen, Fans warten auf ein Wunder
Во всех газетах написали
Es stand in allen Zeitungen
Это будет бой
Das wird ein Kampf sein
Я лучше прямо здесь умру, но не уйду домой
Ich sterbe lieber genau hier, doch ich werd' nicht heimgehen
И пускай пропущен первый гол
Und mag das erste Tor auch fallen
В костях боль
Schmerz in den Knochen
Я лучше прямо здесь умру, но
Ich sterbe lieber genau hier, doch
Не уйду домой
Ich werd' nicht heimgehen
Моя задача вперёд, а не сбежать в оборону
Meine Aufgabe ist nach vorn, nicht in die Abwehr flieh'n
Скорей несите медали новому чемпиону
Bringt schnell die Medaillen dem neuen Champion
И пускай я лучше здесь умру, но
Und mag ich lieber hier auch sterben, doch
Сюда не каждый попадёт, у меня такой характер
Nicht jeder schafft es hierher, so ist mein Charakter
И на каждый эпизод нашлась своя тактика
Und für jeden Moment fand sich die eigne Taktik
Тренер Смена кричит и качает головой
Trainer Smena schreit und schüttelt den Kopf
Я лучше прямо здесь умру, но не уйду домой
Ich sterbe lieber genau hier, doch ich werd' nicht heimgehen
И пускай пропущен первый гол
Und mag das erste Tor auch fallen
В костях боль
Schmerz in den Knochen
Я лучше прямо здесь умру, но
Ich sterbe lieber genau hier, doch
Не уйду домой
Ich werd' nicht heimgehen
Моя задача вперёд, а не сбежать в оборону
Meine Aufgabe ist nach vorn, nicht in die Abwehr flieh'n
Скорей несите медали новому чемпиону
Bringt schnell die Medaillen dem neuen Champion
И пускай я лучше здесь умру, но
Und mag ich lieber hier auch sterben, doch
Не уйду домой
Ich werd' nicht heimgehen
И пускай пропущен первый гол
Und mag das erste Tor auch fallen
В костях боль
Schmerz in den Knochen
Я лучше прямо здесь умру, но
Ich sterbe lieber genau hier, doch
Не уйду домой
Ich werd' nicht heimgehen
Моя задача вперёд, а не сбежать в оборону
Meine Aufgabe ist nach vorn, nicht in die Abwehr flieh'n
Скорей несите медали новому чемпиону
Bringt schnell die Medaillen dem neuen Champion
И пускай я лучше здесь умру, но
Und mag ich lieber hier auch sterben, doch
Не уйду домой
Ich werd' nicht heimgehen
Я лучше прямо здесь умру
Ich sterbe lieber genau hier
Прямо здесь умру
Genau hier sterbe ich
Прямо здесь умру
Genau hier sterbe ich
Прямо здесь умру, но
Genau hier sterbe ich, doch
Не уйду домой
Ich werd' nicht heimgehen





Writer(s): ольга тюркина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.